Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact MACX MCR-EX-T-UIREL-UP Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

SVENSKA
Universell temperaturomvandlare (Ex i)
1. Innehåll i EU-försäkran om överensstämmelse
Tillverkare: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Germany
Produktbeteckning:
Artikelnummer:
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP
2865751
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP
2924799
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-C
2865722
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP-C
2924809
Den ovannämnda produkten överensstämmer med de väsentliga kraven i de följande direktiven och deras
ändringsdirektiv:
2006/42/EG
Maskindirektiv
2014/30/EU
Elektromagnetisk kompabilitet (EMC)
2014/34/EU
ATEX-direktivet
2011/65/EU
RoHS-direktiv
2. Säkerhetsanvisningar
• Iaktta de elektrotekniska föreskrifterna samt yrkesförbundets föreskrifter.
• Om säkerhetsföreskrifterna åsidosätts kan det leda till dödsfall, allvarliga personskador eller stora
materiella skador.
• Drift i stängt kopplingsskåp!
• Gör enheten spänningslös innan arbetet börjar.
• Under drift står delar av de elektriska reläerna under farlig spänning!
• Byt ut enheten efter det första felet.
• Spara produktdokumentationen.
2.1 Installation
• Enheten är en typ av utrustning (kategori 1) i utförandeformen "Egensäkerhet" och kan som enhet av
kategori 3 installeras i explosionsfarliga områden i zon 2. Den uppfyller kraven i följande standarder. Exakta
uppgifter finns i EU-försäkran om överensstämmelse som bifogas och som återfinns på vår webbplats i sin
senaste version:
EN/IEC 60079-0, EN/IEC 60079-11 och EN/IEC 60079-15
• Installation, användning och underhåll får endast skötas av behöriga elektriker. Följ
installationsanvisningarna. Följ även gällande bestämmelser och säkerhetsföreskrifter för montering och
drift (även nationella säkerhetsföreskrifter), liksom allmänna tekniska regler. Säkerhetstekniska data finns i
detta dokument och i certifikaten (EU-typintyg, ev. ytterligare intyg).
• Det är inte tillåtet att öppna enheten eller att göra förändringar på den. Reparera inte enheten själv, byt
istället ut den mot en likvärdig enhet. Reparationer får endast utföras av tillverkaren. Tillverkaren ansvarar
inte för skador orsakade av att de här anvisningarna inte har följts.
• Enhetens skyddsklass IP20 (IEC 60529/EN 60529) förutsätter en ren och torr omgivning. Den får inte
utsättas för mekanisk och/eller termisk belastning som överskrider de angivna gränsvärdena.
• Det 12-poliga S-PORT-gränssnittet är dimensionerat i skyddsklassen egensäkerhet (Ex ic). Endast härför
specificerade enheter från Phoenix Contact får anslutas.
• Enheten uppfyller kraven för användning inom industrin enligt bestämmelser om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) (skyddsklass A). Vid användning i boendemiljö kan det förekomma radiostörningar.
2.2 Egensäkerhet
• Enheten är godkänd för egensäkra (Ex i) strömkretsar upp till zon 0 (gas) och zon 20 (damm) i Ex-området.
De säkerhetstekniska värdena för den egensäkra utrustningen samt de anslutande ledningarna måste
beaktas vid sammankopplingen (IEC/EN 60079-14), och de måste stämma överens med de värden som
anges i denna monteringsanvisning resp. EU-typintyget.
• Vid mätningar på den egensäkra sidan måste gällande bestämmelser för sammankoppling av egensäker
utrustning beaktas. I egensäkra kretsar får endast härför godkända mätanordningar användas.
• Om enheten har använts i icke egensäkra strömkretsar, är det förbjudet att åter ansluta den till egensäker
krets! Märk enheten tydligt som inte egensäker.
2.3 Installation i zon 2
• Följ de fastställda kraven för användning i explosionsfarliga områden! Använd en lämplig, godkänd kapsling
vid installationen, som uppfyller minimiskyddsklass IP54 och kraven i IEC/EN 60079-15. Beakta även
kraven i IEC/EN 60079-14.
• Till strömkretsar i zon 2 får endast enheter anslutas, som är lämpliga och avsedda för användning i Ex-zon
2 och för de drift- /omgivningsförhållanden som råder på platsen.
• I zon 2 får kablarna endast anslutas och kopplas bort samt DIP-brytaren ställas in, i spänningslöst tillstånd.
• Enheten ska tas ur drift och omedelbart avlägsnas från Ex-området om den är skadad, har utsatts för felaktig
belastning eller lagring eller uppvisar felfunktioner.
• Tillfälliga störningar (transienter) får inte överstiga värdet på 497 V (355 V x 1,4).
2.4 Dammexplosionsfarlig miljö
• Enheten är inte avsedd för installation i zon 22.
• Om enheten ska användas i zon 22 måste den monteras i en kapsling som uppfyller kraven i IEC/EN 60079-
31. Beakta max. tillåten yttemperatur. Se till att kraven i IEC/EN 60079-14 uppfylls.
• Utför sammankopplingen med den egensäkra strömkretsen i dammexplosionsfarliga områden i zon 20, 21
resp. 22 endast om drivmedlet som finns anslutet i denna strömkrets, är godkänt för denna zon (t. ex.
kategori 1D, 2D resp. 3D).
2.5 Säkerhetsanpassade applikationer (SIL, PL)
OBS: risk för sakskador
Om enheten ska användas för säkerhetsanpassade applikationer: beakta anvisningarna i
databladet på phoenixcontact.net/products, kraven kan avvika något för säkerhetsanpassade
funktioner.
3. Kort beskrivning
Den programmerbara temperaturomvandlaren är konstruerad för egensäker drift av temperaturgivare
(motståndstermometer och termoelement), spänningssignal- och motståndsgivare liksom potentiometrar
installerade inom Ex-områden. Mätvärdena omvandlas till en linjär ström- eller spänningssignal för drift av last
som inte är egensäker.
4. Manöver- och indikeringselement ()
1 Jackbar skruv- eller Push-in
6
LED DAT
fjäderanslutningsplint COMBICON
 
7
LED ERR på
2 S-PORT
12-poligt
 
blinka 1,2 Hz
programmeringsgränssnitt
 
blinka 2,4 Hz
3 Knapp S3 (UP)
- räkning uppåt
8
LED DO1 på
Kopplingsutgång 1 aktiv
4 Knapp S2 (DOWN)
- räkning nedåt
9
LED DO2 på
Kopplingsutgång 2 aktiv
5 LED PWR Spänningsförsörjning
10 LED DO3 på
Kopplingsutgång 3 aktiv
 
11 DIP-brytare S1
Funktioner för servicedrift
DANSK
Universel temperaturmåleværdikonverter (Ex i)
1. EF-konformitetserklæringens indhold
Producent: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Tyskland
Produktbetegnelse:
Bestillingsnummer:
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP
2865751
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP
2924799
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-C
2865722
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP-C
2924809
Produktet, som er angivet ovenfor, stemmer overens med de væsentlige krav i efterfølgende direktiv(er) og
deres ændringsdirektiver:
2006/42/EU
Maskindirektivet
2014/30/EU
EMC-direktiv (elektromagnetisk kompatibilitet)
2014/34/EU
ATEX-direktiv
2011/65/EU
RoHS-direktiv
2. Sikkerhedshenvisninger
• Bemærk sikkerhedsforskrifterne for elektroteknik og brancheorganisationen.
• Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes, kan det medføre dødsfald, svær legemsbeskadigelse eller
materielle skader.
• Drift i lukket styretavle!
• Enheden skal være spændingsfri, før arbejdet påbegyndes.
• Under drift står de elektriske koblingsenheders dele under farlig spænding!
• Udskift enheden efter den første fejl.
• Opbevar produktdokumentationen.
2.1 Monteringsvejledning
• Enheden er et tilhørende driftsmiddel (kategori 1) af beskyttelsestypen "egensikkerhed" og kan installeres
som enhed af kategori 3 i det eksplosionsfarlige område i zone 2. Den opfylder kravene i de følgende
normer. For detaljer henvises til EU-overensstemmelseserklæringen, som er vedlagt og tilgængelig på
vores hjemmeside i den aktuelle version:
EN/IEC 60079-0, EN/IEC 60079-11 og EN/IEC 60079-15
• Installation, betjening og vedligeholdelse skal udføres af kvalificeret personale med kendskab til
elektroteknik. Følg de beskrevne installationshenvisninger. Overhold de gældende sikkerhedsforskrifter
(også nationale sikkerhedsforskrifter) samt de generelle tekniske regler ved oprettelse og brug. De
sikkerhedstekniske data kan findes i dette dokument og i certifikaterne (EU-typeafprøvningsattesten, evt.
yderligere godkendelser).
• Det er ikke tilladt at åbne eller at foretage ændringer på apparatet. Reparer ikke apparatet på egen hånd;
udskift det i stedet med et lignende apparat. Reparationer må kun udføres af fabrikanten. Fabrikanten
hæfter ikke for skader, der er opstået som følge af manglende overholdelse af dette.
• Apparatets beskyttelsesklasse IP20 (IEC 60529/EN 60529) er beregnet til rene og tørre omgivelser. Udsæt
ikke apparatet for mekaniske og/eller termiske krav, som overskrider de beskrevne grænser.
• Det 12-polede S-PORT-interface er konstrueret egensikkert iht. beskyttelsesmåden (Ex ic). Der må kun
tilsluttes apparater fra Phoenix Contact, som er specificeret til dette.
• Apparatet opfylder støjdæmpningsreglerne (EMV) for det industrielle område (støjbeskyttelsesklasse A).
Ved anvendelse i et boligområde kan det forårsage støjgener.
2.2 Egensikkerhed
• Apparatet er tilladt til egensikre (Ex i) strømkredse indtil zone 0 (gas) og zone 20 (støv) i Ex-området. Der
skal tages hensyn til de sikkerhedstekniske værdier for egensikre driftsmidler samt forbindende ledninger i
forbindelse med sammenkoblingen (IEC/EN 60079-14), og de angivne værdier i denne
monteringsvejledning samt i EU-typeafprøvningsattesten skal overholdes.
• Bemærk altid de relevante bestemmelser, der gælder for sammenkobling af egensikre driftsmidler, i
forbindelse med målinger på den egensikre side. I egensikre strømkredse må der kun anvendes
måleapparater, som er autoriseret til dette.
• Hvis apparatet er blevet anvendt i ikke-egensikre strømkredse, er en fornyet anvendelse i egensikre
strømkredse forbudt! Afmærk tydeligt apparatet som ikke-egensikkert.
2.3 Installation i zone 2
• Overhold de fastlagte betingelser for brug i eksplosionsfarlige områder! Brug et velegnet, godkendt hus af
minimumskapslingsklasse IP54, som overholder kravene i IEC/EN 60079-15, i forbindelse med
installationen. Vær ligeledes opmærksom på kravene i IEC/EN 60079-14.
• Der må kun tilsluttes komponenter til strømkredse i zone 2, som egner sig til drift i områder med fare for
eksplosioner (zone 2) og forholdene på det pågældende anvendelsessted.
• Til- og frakobling af ledninger og indstilling af dip-switchen er kun tilladt i spændingsløs tilstand i zone 2.
• Apparatet skal tages ud af drift og fjernes fra ex-området med det samme, hvis det er beskadiget, er blevet
belastet eller opbevaret ukorrekt, eller hvis der optræder fejlfunktioner.
• Forbigående fejl (spændingsvariationer) må ikke overskride en værdi på 497 V (355 V x 1,4).
2.4 Støveksplosionsfarlige områder
• Apparatet er ikke beregnet til installation i zone 22.
• Hvis du alligevel ønsker at anvende apparatet i zone 22, skal det monteres i et hus, som er i
overensstemmelse med IEC/EN 60079-31. Bemærk i denne forbindelse de maksimale
overfladetemperaturer. Overhold kravene i IEC/EN 60079-14.
• Foretag kun sammenkobling med den egensikre strømkreds i støveksplosionsfarlige områder i zone 20, 21
og/eller 22, når de driftsmidler, der er tilsluttet denne strømkreds, er autoriseret til denne zone (f. eks.
kategori 1D, 2D og/eller 3D).
2.5 Sikkerhedsrelevante anvendelser (SIL, PL)
VIGTIGT: Mulighed for materiel skade
Vær ved anvendelse af komponenten i sikkerhedsrelevante anvendelser opmærksom på
anvisningerne på databladet under phoenixcontact.net/products, da kravene kan afvige ved
sikkerhedsorienteret funktion.
3. Kort beskrivelse
Den programmerbare temperaturmåleværdikonverter er konstrueret til egensikker drift af temperaturfølere
(RTD og termoelementer), spændingssignal- og modstandsfjernfordelere samt potentiometre. Måleværdierne
konverteres til et lineært strøm- eller spændingssignal til drift af en ikke-egensikker belastning.
4. Betjenings- og visningselementer ()
Modulfel
1 Stikbar skrue- eller Push-in-
6
LED DAT
Servicedrift
fjederklemmetilslutning COMBICON
 
7
LED ERR til
Ledningsfel
2 S-PORT
12-polet
 
programmeringsgrænseflade
 
3 Tast S3 (UP)
- tæl op
8
LED DO1 til
4 Tast S2 (DOWN)
- tæl ned
9
LED DO2 til
5 LED PWR Spændingsforsyning
10 LED DO3 til
 
11 DIP-switch S1
Üniversal sıcaklık transdüseri (Ex i)
1. AB Uygunluk Beyanının İçeriği
Üretici: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Germany
Ürün tanımlaması:
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-C
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP-C
Yukarıda belirtilen ürün aşağıdaki yönetmelik(ler) ve bunların geliştirilmişleri içinden en önemlileriyle uyumlu-
dur:
2006/42/EC
2014/30/EU
2014/34/EU
2011/65/EU
2. Güvenlik notları
• Elektrik mühendisliği güvenlik yönetmeliklerine, endüstriyel güvenlik ve yükümlülüklerine uyun.
• Bu güvenlik yönetmeliklerinin ihlali, ölüme, ciddi fiziksel yaralanmaları veya ekipman hasarına sebep olabilir.
• Cihaz kapalı bir kontrol panosunda çalışmalıdır!
• Cihaz üzerinde çalışmadan önce gücü kesin.
• Çalışma sırasında elektrik anahtarlama cihazlarının parçaları üzerlerinde tehlikeli gerilimler taşır.
• Bir hata durumunda, cihazı değiştirin.
• Ürün dokümanlarını emniyetli bir yerde saklayın.
2.1 Montaj talimatları
• Cihaz, "kendinden güvenlik" korumasına sahip ilgili ekipmanın (kategori 1) bir öğesidir ve Kategori 2 cihazı
olarak Bölge 2'ye potansiyel olarak patlayıcı alanlara monte edilebilir. Aşağıdaki standartları karşılar. Ayrın-
tılara, birlikte sağlanan ve son sürümü web sitemizde sunulan AB Uygunluk Beyanı üzerinden ulaşabilirsiniz:
EN/IEC 60079-0, EN/IEC 60079-11 ve EN/IEC 60079-15
• Montaj, işletme ve bakım yalnızca kalifiye elektrik personeli tarafından yapılmalıdır. Montaj talimatlarını açık-
landığı şekilde takip edin. Cihazın montajında ve çalıştırılmasında, geçerli yönetmeliklere ve güvenlik direk-
tiflerine (ulusal güvenlik direktifleri dahil olmak üzere) ve genel teknik yönetmeliklere uyulmalıdır. Güvenlik
verileri için, lütfen bu dokümana ve sertifikalara (AB muayene sertifikası ve uygun diğer onaylar) bakın.
• Cihaz açılmamalı veya değiştirilmemelidir. Cihazı kendiniz tamir etmeyin, aynısıyla değiştirin. Onarımlar sa-
dece üretici tarafından yapılır. Üretici kurallara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasardan sorumlu değildir.
• Cihazın IP20 koruması (IEC 60529/EN 60529) temiz ve kuru ortam için tasarlanmıştır. Cihaz tanımlanan li-
mitlerin üzerinde mekanik zorlanma ve/veya termal yüklere maruz kalmamalıdır.
• 12-kut. S-PORT arabirimi, "kendinden güvenli (Ex ic)" koruma tipi ile tasarlanmıştır. Yalnızca Phoenix Con-
tact'e ait ve bu koruma tipi için öngörülmüş olan cihazlar bağlanabilir.
• Bu cihaz endüstriyel alanlar için geçerli olan EMU direktiflerine uygundur (EMU sınıf A). Bu cihaz konut alan-
larında kullanıldığında telsiz girişimlerine sebep olabilir.
2.2 Kendinden güvenli
• Bu cihaz, Ex alanındaki bölge 0 (gaz) ve bölge 20'ye (toz) kadar kendinden güvenli (Ex-i) devreler için onay-
lanmıştır. Bağlantı işlemi (IEC/EC 60079-14) için kendinden güvenli donanım ve bağlantı hatları için güvenlik
teknolojisi değerlerine uyulmalı ve bu montaj bilgilerinde ve/veya AB muayene sertifikasında verilen değer-
lere uyulmalıdır.
• Kendinden güvenli tarafta ölçüm yaparken kendinden güvenli ekipmanlarının ilgili bağlantı yönetmeliklerine
dikkat edin. Sadece kendinden güvenli devreler için bu onaylı ölçüm cihazları kullanın.
• Cihaz kendinden güvenli olmayan devrelerde kullanılmışsa tekrar kendinden güvenli devrelerde kullanılma-
sı yasaktır. Cihazı açıkça kendinden güvenli olmadığı yönünde etiketleyin.
2.3 Zone 2'de montaj
• Patlama riskli alanlarda kullanım için belirtilen koşullara uyun! Cihazı IEC/EN 60079-15 gereksinimlerini kar-
şılayan uygun, onaylı ve en az IP 54 koruma sınıfına sahip bir muhafazaya monte edin. Ayrıca, IEC/
EN 60079-14 gereksinimlerine de uyun.
• Ex zone kısmına yalnızca Ex zone 2'de çalışmak için tasarlanmış ve montaj konumundaki koşullara uygun
olan cihazlar bağlanabilir.
• Bölge 2'de, kabloların bağlanması ve ayırılması yalnızca güç bağlantısı kesildikten sonra gerçekleştirilmeli-
dir.
• Cihaz hasar gördüğünde, aşırı yüklendiğinde, uygun olmayan şekilde muhafaza edildiğinde veya hatalı ça-
lıştığında kapatılmalı ve derhal Ex alandan çıkarılmalıdır.
• Geçici arızalar (geçişler) 497 V (355 V x 1,4) değerini aşmamalıdır.
2.4 Patlama tehlikesi olan tozlu bölge
• Bu cihaz bölge 22'ye montaja uygun değildir.
• Buna rağmen cihazı Bölge 22'de kullanmak isterseniz, IEC/EN 60079-31'e uygun bir muhafaza içine monte
etmelisiniz. Kutu içerisindeki maksimum yüzey sıcaklıklarına dikkat edin. IEC/EN 60079-14 tarafından iste-
nen gereksinimleri yerine getiriniz.
• Potansiyel toz patlama riski olan bölgedeki (bölge 20, 21 veya 22) kendinden güvenli devreye sadece, eğer
bu devreye bağlanan ekipman bu bölge için onaylandı ise bağlanabilir (ör: kategori 1D, 2D veya 3D).
2.5 Güvenlikle ilgili uygulamalar (SIL, PL)
NOT: Donanımda hasar riski
Cihaz güvenlikle ilgili uygulamalarda kullanıldığında, güvenlikle ilgili işlevlerin gereksinimleri
farklı olabileceğinden, phoenixcontact.net/products adresindeki veri bilgi föyüne bakınız.
3. Kısa tanım
Programlanabilir sıcaklık transdüseri kendinden güvenli sıcaklık sensörleri (RTD ve termokupllar), gerilim sin-
yali ve direnç tipi sensörler ile potansiyometreleri (Ex alanı) çalıştırmak için tasarlanmıştır. Ölçülen değerler li-
neer bir akım veya gerilim sinyaline dönüştürülür.
4. İşletme ve gösterge elemanları ()
1 COMBICON geçmeli, vidalı veya Push-in yaylı
 
bağlantılı klemens
2 S-PORT
12 pin programlama arayüzü
3 S3 butonu (YUKARI) - yukarıya doğru sayar
4 S2 butonu (AŞAĞI)
- aşağıya doğru sayar
5 LED PWR Güç kaynağı
Modulfejl
 
blink 1,2 Hz
Servicedrift
blink 2,4 Hz
Ledningsfejl
Koblingsudgang 1 aktiv
Koblingsudgang 2 aktiv
Koblingsudgang 3 aktiv
Funktioner for servicedrift
TÜRKÇE
phoenixcontact.com
TR
Elektrik personeli için kullanım talimatları
(orijinal isletme talimati)
DA
Driftsvejledning til elektroinstallatøren
Sipariş No.:
(original betjeningsvejledning)
2865751
SV
Bruksanvisning för elinstallatören
2924799
(Originalbruksanvisningen)
2865722
2924809
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-C
Makine Yönetmeliği
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP-C
Elektromanyetik Uyum Direktifi (EMC)
 
ATEX Direktifi
RoHS Direktifi
6
LED DAT
7
LED ERR açık
Modül hatası
 
1,2 Hz yanıp sönen
Servis modu
 
2,4 Hz yanıp sönen
Hat hatası
8
LED DO1 açık
Anahtarlama çıkışı 1 aktif
9
LED DO2 açık
Anahtarlama çıkışı 2 aktif
10 LED DO3 açık
Anahtarlama çıkışı 3 aktif
11 DIP anahtar S1
Servis modu işlevleri
© PHOENIX CONTACT 2019
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9055148
2019-01-22
2865751
2924799
2865722
2924809
1
PH
OE
PH
OE
Fla
NIX
Fla
NIX
328
chs
ma
CO
NT
328
chs
ma
CO
NT
25
Blo
rkt
str
AC
T Gm
25
Blo
rkt
str
AC
T Gm
mb
. 8
mb
. 8
E x
erg
, Ge
bH
& Co
E x
erg
, Ge
bH
& Co
-T e
rm
. KG
-T e
rm
. KG
m p
any
m p
any
e ra
e ra
tu re
ww
w.p
tu re
ww
w.p
2
ho
ho
Tr a
eni
xco
Tr a
eni
xco
n sd
nta
n sd
nta
ct.c
om
ct.c
om
u c
u c
e r
e r
/ E
/ E
x -T
x -T
e m
e m
2. 6
2. 6
p e
p e
ra tu
4 2. 5
3. 6
ra tu
4 2. 5
3. 6
4
3. 5
4
3. 5
rm
1. 3
rm
1. 3
3
e s
.4
e s
.4
s u
2
s u
2
m fo
3. 3
m fo
3. 3
rm
3. 2
rm
3. 2
e r
e r
4
5
6
R
R
PW
PW
DA
T
DA
T
7
R
R
ER
ER
1
1
DO
DO
8
O2
O2
O3
O3
9
4. 3
4. 3
4. 2
5. 3
4. 2
5. 3
5. 2
5. 2
10
11
PNR 104685 - 07
DNR 83119306 - 07

Publicidad

loading