Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones e
instalación
(Traducción del manual de instrucciones original)
DOC Nº 87.8050.01 - ES
Edición 3 (01-2020)
Pro Thermetic
MARMITA DE PIE, REDONDA, TIPO PBON
Con calentamiento eléctrico │ PBON-E
B
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux Professional Pro Thermetic PBON-E Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones e instalación (Traducción del manual de instrucciones original) DOC Nº 87.8050.01 - ES Edición 3 (01-2020) Pro Thermetic MARMITA DE PIE, REDONDA, TIPO PBON Con calentamiento eléctrico │ PBON-E...
  • Página 2 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E CONTENIDO CONTENIDO ........................2 PRÓLOGO .........................4 1. INFORMACIÓN GENERAL ....................5 INTRODUCCIÓN ....................5 DESIGNACIÓN DE LA MARMITA .................5 1.2.1 Placa de características de la marmita ..............5 1.2.2 Placa de características del recipiente a presión ..........5 1.2.3 Significado de los campos de la placa de características ........5 RESPONSABILIDAD .....................6...
  • Página 3 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E CONTENIDO MONTAJE Y ESTRUCTURA ................21 4.6.1 Montaje en el suelo: individual o pegada a la pared ........... 21 4.6.2 Montaje en la pared: suspendida de la pared ............. 22 4.6.3 Conectar aparatos ....................
  • Página 4 En el caso de que, después de leer el manual de instrucciones e instalación, existan dudas o inseguridades sobre el uso de la máquina o el aparato de cocción, póngase en contacto con Electrolux Professional o con el centro de atención al cliente más cercano, donde estarán encantados de ayudarle a optimizar las prestaciones del aparato.
  • Página 5 (K) Consumo de corriente [A] EL: ......(L) Datos adicionales Xxx ......(M) Organismo de comprobación / Certificación ELX ......(N) Fabricante: Electrolux Professional AG Allmendstrasse 28 CH-6210 Sursee (Suiza) IPX ......(O) Clase de protección frente al agua CE ......(P) Marcado CE ES │...
  • Página 6 éste. Electrolux Professional declina toda responsabilidad por las posibles imprecisiones que pueda haber en las instrucciones de uso e instalación como consecuencia de un error de impresión o de traducción.
  • Página 7 La capacidad de funcionamiento de los componentes re- levantes para la seguridad (→consulte el capítulo 1.4.7) debe ser comprobada una vez al año por personal au- torizado de Electrolux Professional que, en caso necesario, sustituirá el componente que corresponda. ...
  • Página 8 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E  Queda expresamente prohibido el uso de sustancias agresivas, tóxicas o inflamables con nuestras marmitas.  Tenga especial cuidado si el alimento forma espuma. Si la tapa se abre cuando aún queda un poco de sobre- presión residual, el líquido puede salirse, lo que puede provocar lesiones al personal de servicio.
  • Página 9 En función de la frecuencia y la intensidad de uso, el mantenimiento y la comprobación de las piezas de fun- cionamiento deben realizarse a intervalos periódicos, si bien al menos una vez al año.  Electrolux Professional recomienda firmar un contrato de mantenimiento. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 1.5.1 Embalaje ...
  • Página 10 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E LIMPIEZA 1.6.1 Productos de limpieza adecuados  Por razones de protección medioambiental, se recomienda limpiar el aparato exclusivamente con productos que sean biodegradables en más del 90%. ...
  • Página 11 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E 1.7.2 Descarga Antes de retirar los anclajes de transporte hay que garantizar que la estabilidad de los componentes del aparato no depende de dichos anclajes, así como que la carga no puede caerse del vehículo como consecuencia. Queda prohibido permanecer debajo de un peso que se está...
  • Página 12 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E FUNCIONAMIENTO Y EQUIPAMIENTO DE LOS APARATOS VISIÓN GLOBAL Tapa Grifo de mezcla Elementos de mando del control táctil Conexión USB Llave de vaciado para la salida de alimento FUNCIONAMIENTO DEL APARATO La marmita de pie sirve para cocer, saltear, cocer a fuego lento, pochar y rehogar alimentos de todo tipo.
  • Página 13 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E 2.3.1 Breve descripción de las piezas de funcionamiento más importantes Control táctil electrónico, que sirve para el manejo de la marmita. Termostato de seguridad, que sirve para proteger el calentamiento eléctrico frente a sobrecalentamiento en el caso de que exista una falta de agua en el doble revestimiento.
  • Página 14 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E DATOS TÉCNICOS VALIDEZ E IDENTIFICACIÓN Este documento se refiere a los siguientes tipos de modelos de la línea Pro Thermetic con las siguientes designaciones (se ve en la placa de características, →consulte a tal fin el capítulo 1 "Información general"): Con calentamiento PBON06E PBON10E...
  • Página 15 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E Patas Tamaño Fre- Intensidad Profun- de los Potencia Peso de la cuen- de la Aparatos Anchura didad Altura zócalos eléctrica neto marmita Tensión corriente Modelo litros 586324 PBON06EEEO 12,2 17,3...
  • Página 16 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E Patas Tamaño Fre- Intensidad Profun- de los Potencia Peso de la cuen- de la Aparatos Anchura didad Altura zócalos eléctrica neto marmita Tensión corriente Modelo litros 586382 PBON15RBEO 24,4 586383...
  • Página 17 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E INSTALACIÓN Y MONTAJE DIAGRAMAS A ESCALA PARA EL MONTAJE EN EL SUELO Y EN LA PARED 4.1.1 Aparatos montados en el suelo, pegados a la pared y suspendidos de la pared PBON 60 litros 100 litros...
  • Página 18 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E PLANOS DE INSTALACIÓN Y CONEXIONES 4.2.1 Aparatos montados en el suelo, pegados a la pared y suspendidos de la pared WALL KIT (ACCESSORY) KIT DE PARED KIT DE PARED WALL KIT (ACCESSORY) (ACCESORIO) WALL KIT (ACCESSORY)
  • Página 19 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E SALIDA DEL SUELO Y CONDUCTOS DE DESAGÜE Los aparatos de pie disponen en la zona de vertido, en el suelo, de pilas con una rejilla suelta y desagüe en el suelo, para el desagüe durante la limpieza Los colectores del suelo pueden concebirse para un solo aparato o para todo un grupo de aparatos.
  • Página 20 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E ACCESO AL INTERIOR DE LA MARMITA 4.5.1 Desmontar panel frontal (SF): Desenrosque los tornillos (1) de la parte inferior del panel frontal (SF). Extraiga el panel frontal (SF) de la parte inferior y tire hacia abajo de la guía. 4.5.2 Desmontar frente (E): Para desmontar el frente (E) primero es preciso retirar la llave de vaciado (F) (→consulte el capítulo 9.3 LLAVE...
  • Página 21 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E MONTAJE Y ESTRUCTURA 4.6.1 Montaje en el suelo: individual o pegada a la pared Atención: Tenga en cuenta que los aparatos que tienen que descargarse pueden representar un enorme peso. Debe garantizarse que la descarga o el cambio se realicen con un medio de elevación asegurado y previsto a tal fin que disponga de una capacidad portadora suficiente.
  • Página 22 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E Aparato en zócalo de mampostería Observe las dimensiones del zócalo de mampostería (→consulte el capítulo 4.2 "PLANOS DE INSTALACIÓN Y CONEXIONES", así como el capítulo 4.3 "SALIDA DEL SUELO Y CONDUCTOS DE DESAGÜE").
  • Página 23 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E Conforme a los planos de instalación (→consulte los capítulos 4.2 a 4.3) los orificios de anclaje en la pared deben dibujarse con antelación en la misma. Perfore en la pared orificios de un diámetro de ø 18 mm y una profundidad mínima de 145 mm. A continuación, coloque las placas de sujeción en la pared (W) incluidas en el volumen de suministro con el kit de sujeción en la pared (accesorio), que constan de barras de rosca y anclaje para pared y, a continuación, oriente en cuanto a altura y alineación.
  • Página 24 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E CONEXIÓN ELÉCTRICA Con cada aparato se adjunta un esquema de conexiones eléctricas específico del aparato. En el mismo se incluyen los datos técnicos (potencia eléctrica, tensión, intensidad de corriente, etc.). Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la ten- sión indicada en la placa de características.
  • Página 25 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E La alimentación eléctrica se realiza a través de un cable instalado en el edificio que sobresale 1,5 m del suelo o la pared. Los terminales del aparato se encuentran detrás, por debajo de la cubierta. Para conectar el aparato es necesario desmontar la cubierta de la consola (A) (→consulte el capítulo 4.5 "ACCESO AL INTERIOR DE LA MARMITA").
  • Página 26 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E GRIFO DE MEZCLA En una variante de aparato con grifo de mezcla, la consola correspondiente dispone de una rosca atornillada prefabricada (4) en la que se monta el grifo de mezcla. El cuerpo del grifo (3) se atornilla con cuidado en la rosca atornillada soldada y prefabricada (4).
  • Página 27 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E DOBLE REVESTIMIENTO 4.9.1 Puesta en servicio De manera predeterminada, el doble revestimiento (DM) se ha llenado en fábrica con agua desmineralizada. Dependiendo de la fecha de entrega (afecta a los meses de invierno centroeuropeos de noviembre a abril) el doble revestimiento se vacía en fábrica y el agua desmineralizada se entrega en una lata de plástico para evitar daños por congelación en el sistema de calefacción.
  • Página 28 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E 4.9.4 Vaciar doble revestimiento (DM) ATENCIÓN:  Debe garantizarse que no haya presión en el doble revestimiento (DM). Para evitar daños, coloque un reci- piente colector debajo del generador de vapor (DE), de modo que el agua que salga no provoque daños en los componentes del área interna de la marmita.
  • Página 29 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E PRIMERA PUESTA EN SERVICIO PREPARATIVOS De manera predeterminada, el doble revestimiento se ha llenado en fábrica con agua desmineralizada. Excepción: (→consulte capítulo 4.10.1 "Puesta en servicio del doble revestimiento"). Realice la puesta en servicio según (→consulte el capítulo 6.
  • Página 30 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E LISTA DE COMPROBACIÓN: PRIMERA PUESTA EN SERVICIO Control Compro- Control Compro- bado √ bado √ Revise todas las conexiones de gas, agua y eléctricas y compruebe también las tensio- nes.
  • Página 31 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E LISTA DE COMPROBACIÓN: MANTENIMIENTO Solución de errores  Solución Control Conexiones de conductores protectores Conexiones equipotenciales Si hay contactos sueltos,  apriete las conexiones. Revise las conexiones y los contactos eléctricos de los terminales, las bobinas, los interruptores y las conexiones para asegurarse de que están bien apretados.
  • Página 32 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E MANEJO DEL CONTROL TÁCTIL DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS Pantalla táctil (pantalla sensible al tacto): Al seleccionar directamente las funciones simplemente tocando el símbolo correspondiente, pueden ejecutarse todas las fun- ciones de la marmita.
  • Página 33 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E 8.2.3 Manual 8.2.4 Fase (→Seleccionar Manual/Manual en el menú de selección principal) (→Seleccionar Fase en el submenú) Manual: Definir procesos de cocción. Número de fases/ciclos de Programar y definir múltiples cocción programados.
  • Página 34 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E 8.2.7 Selección del tiempo de cocción (indicador de valores temporales y cocción continua) Valor nominal del tiempo de cocción Selección en horas/minutos. Seleccionar valor nominal para el tiempo de cocción. Mostrar/Ocultar teclado numérico.
  • Página 35 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E 8.2.10 Configuración adicional: Modo de agitador 1-3 en el caso del agitador (*se presupone que la marmita está equipada con un agitador) El símbolo de modo de agitación aparece en la pantalla principal.
  • Página 36 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E FORMAS Y MÉTODOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA MARMITA 8.3.1 Cocción con el valor nominal de temperatura y tiempo de cocción La marmita se calienta con la potencia calorífica máxima hasta el valor nominal de temperatura deseado. Tras alcanzar el obje- tivo de temperatura de cocción la temperatura se mantiene conforme al valor de tiempo de cocción preseleccionado.
  • Página 37 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E MANEJO DE LOS SISTEMAS PARCIALES AGITADOR (accesorio opcional) Las ventajas del agitador residen en la consecución de temperaturas uniformes, una buena mezcla de la comida y, por lo tanto, un resultado homogéneo de la cocción en toda la marmita.
  • Página 38 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E 9.1.4 Interruptor de seguridad de la tapa (solo con agitador) El interruptor de seguridad del agitador consta de un imán codificado (montado en la tapa) y de un interruptor (montado en la marmita).
  • Página 39 Manual de instrucciones e instalación │ Pro Thermetic │ Marmita de pie PBON-E LLAVE DE VACIADO La llave de vaciado (EH) sirve para la dosificación precisa del alimento que va a vaciarse. 9.2.1 Vaciado del alimento La llave de vaciado (EH) está cerrada cuando la posición de ajuste del asa (H) está totalmente hacia la izquierda Durante el vaciado del alimento el inserto (EI) no puede extraerse de la llave de vaciado (EH).
  • Página 40 El sistema de llenado automático de agua llena el recipiente de cocción con una cantidad de agua predeterminada. Se presupone que el aparato está dotado del grifo de mezcla. ©2012 Electrolux Professional AG | Tech.Docu Services | CH - 6210 Sursee/Suiza ES │ 01-2020...

Este manual también es adecuado para:

Pro thermetic pbon06eaeoPro thermetic pbon06eaemPro thermetic pbon06raeoPro thermetic pbon06raemPro thermetic pbon06ejeoPro thermetic pbon06ejem ... Mostrar todo