Apriete los tornillos de rueda uniformemente
X
en cruz en el orden indicado del : al A. El
par de apriete debe ser de 130 Nm.
Enrosque el gato hasta que quede en su posi-
X
ción inicial.
Guarde de nuevo en el vehículo el gato y el
X
resto del juego de herramientas para el cam-
bio de la rueda.
Compruebe la presión de inflado de la rueda
X
recién montada y ajústela en caso necesario.
Tenga en cuenta la presión de inflado de los
neumáticos recomendada (
Mientras circule con una rueda de emergencia,
el sistema de control de la presión de inflado de
los neumáticos no funcionará de forma fiable.
Reinicie el sistema de control de la presión de
inflado de los neumáticos una vez que haya
cambiado la rueda pinchada por otra nueva.
Todas las ruedas montadas deben estar equi-
padas con sensores operativos.
Vehículos con sistema de control de la pre-
sión de inflado de los neumáticos: todas las
ruedas montadas deben estar equipadas con
sensores operativos.
Combinaciones de llantas y neumáti-
cos
Indicaciones de carácter general
!
Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz
le recomienda utilizar exclusivamente llantas,
neumáticos y accesorios homologados espe-
cialmente para su vehículo por Mercedes-
-Benz.
Estos neumáticos están adaptados especial-
mente para su empleo con los sistemas de
regulación, por ejemplo, el ABS o el ESP
están identificados de la siguiente forma:
MO = Mercedes-Benz Original
R
MOE = Mercedes-Benz Original Extended
R
(neumáticos con capacidad de rodadura de
emergencia)
MO1 = Mercedes-Benz Original (sólo deter-
R
minados neumáticos AMG)
Los neumáticos Mercedes-Benz Original
Extended sólo pueden utilizarse en ruedas
probadas específicamente por Mercedes-
-Benz.
Utilice únicamente neumáticos, ruedas o
accesorios comprobados y recomendados
Combinaciones de llantas y neumáticos
página 300).
Y
!
!
Sinopsis de abreviaturas para las siguientes tab-
las sobre "Neumáticos":
R
R
®
, y
R
Encontrará la presión de inflado de los neumá-
ticos recomendada para diferentes estados de
servicio en la tabla de presiones de inflado de los
neumáticos situada en la tapa de la toma de
corriente. Encontrará información adicional
sobre la presión de inflado de los neumáticos en
(
Y
de los neumáticos con regularidad y exclusiva-
mente con los neumáticos fríos.
por Mercedes-Benz. De lo contrario, determi-
nadas propiedades del vehículo como, por
ejemplo, el comportamiento de marcha, la
emisión de ruidos, el consumo, etc. podrían
verse afectadas. Las diferencias en las medi-
das de los neumáticos pueden originar adi-
cionalmente roces en la carrocería y en com-
ponentes de los ejes durante la marcha bajo
carga. Las consecuencias podrían ser des-
perfectos en los neumáticos o en el vehículo.
Mercedes-Benz no responde por los daños
que pudieran producirse por el uso de neu-
máticos, ruedas o accesorios diferentes a los
comprobados y recomendados.
En cualquier taller especializado puede obte-
ner más información sobre las llantas, los
neumáticos y las combinaciones autorizadas.
Los neumáticos recauchutados no son com-
probados ni recomendados por Mercedes-
-Benz, ya que en éstos no siempre pueden
reconocerse los posibles daños previos.
Mercedes-Benz no puede garantizar por
dicho motivo la seguridad de marcha. No uti-
lice neumáticos usados cuya utilización ante-
rior no conozca.
Ruedas de gran tamaño: cuanto menor es la
sección transversal de los neumáticos para
un determinado tamaño de la rueda, peor es
el confort de marcha al circular por un firme
irregular. El confort de rodadura y de amorti-
guación se reduce y aumenta el riesgo de
dañar las ruedas o los neumáticos al superar
obstáculos.
AE: ambos ejes
ED: eje delantero
ET: eje trasero
página 300). Compruebe la presión de inflado
309
Z