BAS (servofreno de emergencia)
Información de carácter general
El BAS actúa en situaciones de frenado de emer-
gencia. Al pisar el pedal del freno con rapidez, el
BAS aumenta automáticamente la fuerza de fre-
nado, acortando así el recorrido de frenado.
Indicaciones de seguridad importantes
i
Tenga en cuenta la información contenida
en el apartado "Indicaciones de seguridad
importantes" (
página 68).
Y
G
ADVERTENCIA
Si el sistema BAS está averiado, puede pro-
longarse el recorrido de frenado en situacio-
nes de frenado de emergencia. Existe peligro
de accidente.
Pise el pedal del freno a fondo en situaciones
de frenado de emergencia. El ABS impide que
las ruedas se bloqueen.
Frenos
Pise el pedal del freno firmemente hasta que
X
haya pasado la situación de frenado de emer-
gencia.
El ABS impide que las ruedas se bloqueen.
Los frenos funcionarán de la forma habitual des-
pués de soltar el pedal del freno. Entonces se
desactiva el sistema BAS.
COLLISION PREVENTION ASSIST
PLUS
Información de carácter general
i
Tenga en cuenta la información contenida
en el apartado "Indicaciones de seguridad
importantes" (
página 68).
Y
El sistema COLLISION PREVENTION ASSIST
PLUS se compone de la función de advertencia
de distancia con función de frenado autónomo y
servofreno de emergencia adaptativo.
El sistema COLLISION PREVENTION ASSIST
PLUS puede ayudarle a minimizar el peligro de
colisión con un vehículo precedente o a reducir
las consecuencias de dicho accidente.
Sistemas de seguridad de marcha
Si el sistema COLLISION PREVENTION ASSIST
PLUS detecta peligro de colisión, le advertirá
mediante una señal óptica y acústica. Si no
reacciona a la advertencia óptica o acústica, se
puede iniciar un frenado autónomo en situacio-
nes críticas. Si frena usted mismo en una situa-
ción crítica, el servofreno de emergencia adap-
tativo del sistema COLLISION PREVENTION
ASSIST PLUS le ayudará.
Indicaciones de seguridad importantes
La detección de situaciones de peligro puede
resultar especialmente limitada:
si los sensores están sucios o cubiertos
R
si nieva o llueve intensamente
R
si se produce una interferencia a causa de
R
otras fuentes emisoras de radar
si existe un retorno intenso de radar, por
R
ejemplo, en aparcamientos cubiertos
si hay vehículos estrechos que circulan por
R
delante del suyo, por ejemplo, motocicletas
si hay vehículos que circulan por delante del
R
suyo desplazados hacia un lado con respecto
al centro de su vehículo
si se trata de vehículos nuevos o tras un ser-
R
vicio de mantenimiento en el sistema COLLI-
SION PREVENTION ASSIST
Tenga en cuenta las indicaciones de seguri-
dad importantes del apartado "Indicaciones
para el rodaje" (
Si la parte frontal del vehículo se ha dañado a
consecuencia de un accidente, encargue el
ajuste y la comprobación del funcionamiento
del sensor de radar en un taller especializado.
Esta revisión debe asimismo realizarse en caso
de colisiones a velocidad reducida que no han
provocado daños aparentes en el frontal del
vehículo.
Conexión o desconexión
El sistema COLLISION PREVENTION ASSIST
PLUS se activa automáticamente tras conectar
el encendido.
Puede conectar o desconectar el sistema
COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS con el
ordenador de a bordo (
conectarlo se desactivan la función de adver-
tencia de distancia y la función de frenado autó-
nomo.
Si el sistema COLLISION PREVENTION ASSIST
PLUS está desconectado, en la indicación del
página 136).
Y
página 202). Al des-
Y
69
Z