Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Disclaimer
La siguiente versión en línea del manual de ins-
trucciones describe todos los modelos, equipa-
mientos de serie y equipamientos opcionales de
su vehículo. Pueden existir variaciones en otros
idiomas para determinados países. Tenga en
cuenta que es posible que su vehículo no esté
equipado con todas las funciones aquí descritas.
Esto concierne también a los sistemas y funcio-
nes relevantes para la seguridad.
Diríjase a su concesionario oficial Mercedes-Benz
para obtener una versión impresa del manual de
instrucciones de otros modelos de vehículo y
años de modelo. El manual de instrucciones inte-
ractivo ofrece la versión más actual. No se con-
templan posibles variaciones que afecten a su
modelo de vehículo, ya que Mercedes-Benz
adapta sus vehículos permanentemente al último
nivel técnico e introduce modificaciones en el
diseño y el equipamiento.
Lea también el manual de instrucciones impreso,
así como los documentos suplementarios y el
manual de instrucciones digital del vehículo.
Derechos de autor
Todos los derechos reservados. Todos los textos,
imágenes y gráficas están sometidos a la legisla-
ción de derechos de autor y a otras leyes de pro-
tección de la propiedad intelectual. Queda prohi-
bida su copia a efectos comerciales y su entrega
a terceros, así como su modificación y su uso en
otras páginas web.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mercedes-Benz Clase G 2021

  • Página 1 Esto concierne también a los sistemas y funcio- nes relevantes para la seguridad. Diríjase a su concesionario oficial Mercedes-Benz para obtener una versión impresa del manual de instrucciones de otros modelos de vehículo y años de modelo.
  • Página 2 Clase G Instrucciones de servicio Mercedes-Benz...
  • Página 3 Preste atención al capítulo "Niños en el vehículo". A A dv dvert ertencia del airbag del acom encia del airbag del acompañante pañante & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de muerte con el airbag del acompañante activado Si el airbag del acompañante está...
  • Página 4 Lea cuidadosamente estas instrucciones de servi- Por ello, Mercedes-Benz se reserva el derecho a cio y familiarícese con su vehículo antes de realizar modi caciones en los siguientes puntos: emprender el primer viaje. Por su propia seguri- dad y para una mayor vida útil del vehículo, siga...
  • Página 5 Entrega de vehículos al nal de su vida útil ..19 en el vehículo ..........75 Alumbrado exterior ........121 Recambios originales Mercedes-Benz .... 20 Iluminación interior ........128 Instrucciones de servicio ....... 21 Limpiaparabrisas y sistema lavaparabrisas ... 129...
  • Página 6 Índice de contenidos Super cie permeable a las ondas radioe- Navegación ..........283 V V isualizador del cuadr isualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos y os y léctricas en el parabrisas ......136 Teléfono ............312 or ordenador de a bor denador de a bordo do ........
  • Página 7 Índice de contenidos Testigos luminosos de advertencia y de Llant Llantas y neumáticos as y neumáticos ........426 control ............518 Indicaciones sobre ruidos o comporta- miento de marcha anormal ......426 Indicaciones para la comprobación regu- Índice alf Índice alfabético abético ..........
  • Página 8 Símbolos En el presente manual de instrucciones encon- Indica una causa * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños materiales debido a la trará los siguientes símbolos: inobservancia de las indicaciones sobre daños materiales & PELIGRO PELIGRO Peligro por no tener en cuenta Las indicaciones sobre daños materiales le las indicaciones de advertencia advierten de los riesgos que podrían provocar...
  • Página 9 De una ojeada – Puesto de conducción Vehículo con dirección a la izquierda...
  • Página 10 De una ojeada – Puesto de conducción → → Levas de cambio en el volante Conexión/desconexión del sistema multimedia → → Interruptor combinado Cámara de 360° → → Visualizador del cuadro de instrumentos Marcha todoterreno LOW RANGE → → Palanca selectora DIRECT SELECT ®...
  • Página 11 De una ojeada – Puesto de conducción → Apertura del capó Panel de mandos para: → → Freno de estacionamiento eléctrico Detector activo de cambio de carril → → Interruptor de luz Ayuda para aparcar PARKTRONIC...
  • Página 13 De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia 10 10 Visualizador del cuadro de instrumentos...
  • Página 14 De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia 11 11 → → #! Luz intermitente 8 Reserva de combustible con indicación de posición de la tapa del depósito de combus- → ® å ESP tible → ® ÷...
  • Página 15 De una ojeada – Unidad de mando en el techo 12 12...
  • Página 16 De una ojeada – Unidad de mando en el techo 13 13 → Parasoles p Conexión/desconexión de la luz de lec- tura derecha → p Conexión/desconexión de la luz de lec- → tura izquierda Tecla me → | Conexión/desconexión del control auto- Portagafas mático de la iluminación interior →...
  • Página 17 De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos 14 14...
  • Página 18 De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos 15 15 → → Seguro para niños en las ventanillas laterales Conexión/desconexión de la ventilación del de la parte trasera asiento → → Apertura/cierre de la ventanilla trasera Conexión/desconexión de la calefacción de izquierda asiento...
  • Página 19 De una ojeada – Emergencias y averías 16 16...
  • Página 20 De una ojeada – Emergencias y averías 17 17 → → Gato Pinchazo → → Triángulo de preseñalización Botiquín de primeros auxilios → → Códigos QR para determinar la hoja de rescate Sistema de intermitentes de advertencia → → Chalecos re ectantes Herramientas de a bordo →...
  • Página 21 Instrucciones de servicio digitales 18 18 V V isualización de las ins isualización de las instr trucciones de ser ucciones de servicio vicio digit digitales ales Sistema multimedia: Vehículo Õ Instrucciones servicio Seleccione una opción de menú. Además, también tiene la posibilidad de acceder a las instrucciones de servicio dentro de una fun- ción principal (por ejemplo, mediante Informa-...
  • Página 22 Europea: opea: está directamente relacionada con el funcio- No deje que el vehículo que se caliente Mercedes-Benz se hará cargo de su vehículo al namiento del vehículo. en parada. nal de su vida útil para efectuar una eliminación Debe utilizarse el vehículo de manera respe- Conduzca de forma previsora y man- ecológica del mismo, según la directiva sobre los...
  • Página 23 Mercedes‑Benz AG. Asientos logados para su modelo de vehículo. Puesto de conducción Mercedes-Benz veri ca la abilidad, seguridad y adecuación de los repuestos originales, así como Cuadro de instrumentos de los accesorios y piezas de modi cación homo- Consola central logados para su modelo de vehículo.
  • Página 24 Mercedes-Benz en ( página 446). punto de servicio o cial Mercedes-Benz. mas relevantes desde el punto de vista de la Las Instrucciones de servicio y el cuaderno de seguridad.
  • Página 25 22 22 Indicaciones de carácter general Esto puede poner en peligro la seguridad de Compruebe de forma regular los bajos si un objeto pesado golpea los bajos del funcionamiento del vehículo. del vehículo al circular por caminos no vehículo o las piezas del tren de rodaje. asfaltados o terrenos no asentados.
  • Página 26 Indicaciones de carácter general 23 23 La siguiente indicación es válida para todos los Solo par Solo para R a Reino U eino Unido: nido: haga una parada inmediatamente apar- componentes basados en las ondas de radio de cado correctamente y póngase en con- este vehículo, así...
  • Página 27 Im Import portador ador La conexión y el uso de los equipos de radioco- servicio o cial Mercedes-Benz puede obtener municación de este vehículo están autorizados Mercedes-Benz Cars UK Limited información más precisa al respecto. por la Comisión de Comunicaciones de Nigeria.
  • Página 28 En cualquier punto de servicio Junto a las frecuencias típicas de la comunicación o cial Mercedes-Benz puede obtener información móvil, los vehículos de Mercedes-Benz utilizan las más precisa al respecto. siguientes aplicaciones de radiotransmisión: Por la presente, los fabricantes de los componen- tes del vehículo basados en ondas de radio decla-...
  • Página 29 26 26 Indicaciones de carácter general T T ecnología ecnología Gama de fr Gama de frecuencia ecuencia Potencia de emisión/int encia de emisión/intensidad de cam ensidad de campo mag- po mag- nético nético Sistema de cierre de confort, dispositivo de aper- 433 MHz (433,05-434,79 MHz) ≤...
  • Página 30 Indicaciones de carácter general 27 27 T T ecnología ecnología Gama de fr Gama de frecuencia ecuencia Potencia de emisión/int encia de emisión/intensidad de cam ensidad de campo mag- po mag- nético nético Módulo de carsharing NFC: NFC: NFC: NFC: 13,553-13,567 MHz ≤...
  • Página 31 28 28 Indicaciones de carácter general T T ecnología ecnología Gama de fr Gama de frecuencia ecuencia Potencia de emisión/int encia de emisión/intensidad de cam ensidad de campo mag- po mag- nético nético RAMSES (Router And Mobile SErviceS) GSM (E-GSM 850/E-GSM 900, Class 4) <...
  • Página 32 Indicaciones de carácter general 29 29 Datos de la t os de la tasa de absor asa de absorción ción especí ca especí ca Component ponente del v e del vehículo (denominación ehículo (denominación V V alor de S alor de SAR en W/kg AR en W/kg Valor límit alor límite aplicable...
  • Página 33 únicamente Esta declaración de conformidad CE pierde su Heilbronner Straße 30 — 74363 Güglingen los productos autorizados por su punto validez: de servicio Mercedes-Benz. si personas no cuali cadas realizan modi ca- A A coplamient coplamiento par o para diagnós a diagnóstico...
  • Página 34 Indicaciones de carácter general 31 31 capítulo "Conducción y estacionamiento" Daños permanentes en los componentes del vayan a parar al espacio reposapiés del página 152). vehículo conductor. Fije siempre las alfombrillas correcta- Tenga en cuenta las condiciones de garantía a mente para garantizar que haya su - este respecto.
  • Página 35 Trabajos en los componentes electrónicos Informe lo antes posible a Mercedes-Benz sobre cualquier cambio de domicilio o de titular del Mercedes‑Benz le recomienda un punto de servi- vehículo.
  • Página 36 Estos daños no están cubiertos por la garantía A pesar del desarrollo minucioso de los sistemas caso de inseguridad constante sobre posibles legal de Mercedes-Benz ni por la garantía del vehículo, Mercedes‑Benz AG no puede excluir averías del dispositivo auxiliar y/o mantener una comercial de vehículos nuevos‑...
  • Página 37 Obtendrá más información en https:// el equipamiento, en formato digital en el vehículo. des estatales. Este puede ser el caso, porejemplo, www.mercedes-benz.de/qr-code. cuando se está investigando un delito. R R ef efer erent ente per...
  • Página 38 Indicaciones de carácter general 35 35 Entre los cuales se incluyen porejemplo: Anomalías y defectos de componentes impor- La lectura se lleva a cabo, por lo general, a través tantes del sistema, porejemplo, luces, frenos de la conexión prescrita legalmente para el aco- Información sobre el estado del vehículo, plamiento para diagnóstico en el vehículo.
  • Página 39 36 36 Indicaciones de carácter general F F unciones de conf unciones de confor ort e inf t e infoentret oentretenimiento enimiento Destinos introducidos en el sistema de nave- media, a la vez que se trans ere información Puede guardar los ajustes de confort y personali- gación especí...
  • Página 40 Derec echos de la prot hos de la protección de dat ección de datos os https://www.mercedes-benz.com/opensource les derivados de la puesta a disposición de servi- Según el país, el equipamiento y el funciona- cios puede producirse únicamente en base a un miento de su vehículo, así...
  • Página 41 En función del accidente detectado, los pretenso- Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclusiva- dente. En especial, el cinturón de seguridad y el res de cinturón y/o los airbags complementan al mente sistemas de ayuda para la conducción...
  • Página 42 Seguridad de los ocupantes del vehículo 39 39 Oper Operatividad del sist atividad del sistema de ret ema de retención ención La determinación de los umbrales de activación & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones para los componentes del sistema de retención se por averías de funcionamiento del sistema Con el encendido conectado, se ilumina el testigo lleva a cabo evaluando en distintos puntos del...
  • Página 43 Solo un cin- Airbag de rodillas: choque frontal turón de seguridad correctamente abrochado Airbag lateral: choque lateral Mercedes-Benz recomienda que encargue el puede desplegar toda su protección. remolcado del vehículo hasta un taller especiali- Windowbag: choque lateral, vuelco, choque zado después de un accidente.
  • Página 44 Seguridad de los ocupantes del vehículo 41 41 cíñala tirando de la cinta del pecho. El cintu- Limit Limitación de la prot ación de la protección del cintur ección del cinturón de segur ón de seguri- i- Asegúrese siempre de que todos los rón abdominal nunca debe pasar por encima ocupantes del vehículo tengan abro- del vientre.
  • Página 45 Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclusiva- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Riesgo de lesiones o peli- cinturón o en el enrollador de cinturón...
  • Página 46 Mercedes-Benz recomienda que encargue el remolcado del vehículo hasta un taller especiali- Solo un cinturón de seguridad correctamente zado después de un accidente.
  • Página 47 44 44 Seguridad de los ocupantes del vehículo Solt Soltado del cintur ado del cinturón de segur ón de seguridad idad lado del acompañante, porejemplo, el preten- Utilice el cinturón de seguridad solo para sor de cinturón. el uso previsto. Presione la tecla de soltado del cierre del cin- turón y lleve el cinturón de seguridad con la Utilice el cinturón de seguridad solo para...
  • Página 48 Seguridad de los ocupantes del vehículo 45 45 F F unción de la indicación de est unción de la indicación de estado de los cintur ado de los cinturo- o- Si algún ocupante del vehículo se desabrocha el Airbags Airbags nes de segur nes de seguridad de la part idad de la parte tr...
  • Página 49 46 46 Seguridad de los ocupantes del vehículo Un airbag puede aumentar la protección del puede provocar LESIONES GRAVES o la * INDICA INDICACIÓN CIÓN Activación de los componen- correspondiente ocupante del vehículo al acti- MUERTE del niño. tes del sistema de retención con el varse.
  • Página 50 Seguridad de los ocupantes del vehículo 47 47 P P o o t t encial de prot encial de protección de los airbags ección de los airbags De lo contrario, estará en la zona de in ado Tenga en cuenta las siguientes indicacio- de los airbags.
  • Página 51 ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones por Mercedes-Benz para el asiento corres- de un airbag, porejemplo, en el puesto de con- modi caciones en la cubierta del airbag pondiente. ducción, en las puertas, las ventanillas latera-...
  • Página 52 Seguridad de los ocupantes del vehículo 49 49 hacia delante en el asiento del acompañante Encargue el remolcado del vehículo a un No guarde ningún objeto debajo del página 71). taller especializado para la sustitución de asiento del acompañante. un airbag que se haya activado. La persona que ocupe el asiento del acompa- Si el asiento del acompañante está...
  • Página 53 50 50 Seguridad de los ocupantes del vehículo F F unción de los t unción de los tes estigos de contr tigos de control P ol PASSEN ASSENGER & AD Asegúrese del estado correcto del airbag ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de AIR BAG AIR BAG del acompañante antes de emprender la...
  • Página 54 Seguridad de los ocupantes del vehículo 51 51 A A ut utocom ocompr probación de la descone obación de la desconexión aut xión automática omática ENGER AIR BAG OFF puede esta iluminado de & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones o del airbag del acom del airbag del acompañante pañante...
  • Página 55 52 52 Seguridad de los ocupantes del vehículo En función del sistema de retención infantil y de la & AD cinta superior debe quedar tendida ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de estatura del niño, el testigo de control PASSEN- desde la salida del cinturón hacia muerte por el posicionamiento incorrecto GER AIR BAG OFF puede estar apagado.
  • Página 56 Seguridad de los ocupantes del vehículo 53 53 Esto indica que el airbag del acompañante Es imprescindible que tenga en cuenta también & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de está activado. los siguientes temas complementarios: muerte con el testigo de control PASSEN- Si el testigo de control PASSENGER AIR BAG Sistema de retención infantil en el asiento del GER AIR BAG OFF iluminado...
  • Página 57 Mercedes-Benz recomienda observar sin falta las ® PRE-SAFE Sound: puede activar el propio El pretensado de los cinturones de seguridad siguientes indicaciones para una mejor protección...
  • Página 58 ISOFIX o i-Size información en cualquier taller especializado cua- En estas Instrucciones de servicio se utiliza el li cado. Mercedes-Benz le recomienda un punto el sistema de cinturones de seguridad del concepto genérico "sistema de retención infantil".
  • Página 59 56 56 Seguridad de los ocupantes del vehículo V V enta entajas de un sist jas de un sistema de ret ema de retención inf ención infantil or antil orien- ien- del fabricante y el ámbito de utilización & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 60 Para limpiar los sistemas de retención infantil infantil en un taller especializado antes advertencia situados en el habitáculo y en el recomendados por Mercedes-Benz, Mercedes- de montar de nuevo un sistema de reten- sistema de retención infantil. Benz le recomienda que utilice productos de lim- ción infantil.
  • Página 61 Mercedes-Benz le reco- Nunca deje a los niños sin vigilancia en Nunca deje a los niños sin vigilancia en mienda un punto de servicio Mercedes-Benz. el vehículo. el vehículo.
  • Página 62 Seguridad de los ocupantes del vehículo 59 59 F F i i jación con ISOFIX jación con ISOFIX F F i i jación con el cintur jación con el cinturón de segur ón de seguridad de la plaza idad de la plaza Categoría de pesos II (15 hast egoría de pesos II (15 hasta 25 k a 25 kg y de los 3 a...
  • Página 63 60 60 Seguridad de los ocupantes del vehículo Sinopsis de las plazas de asient Sinopsis de las plazas de asiento adecuadas del o adecuadas del Asient Asiento del acom o del acompañante pañante Categorías de homolog egorías de homologación par ación para sist a sistemas de emas de...
  • Página 64 Seguridad de los ocupantes del vehículo 61 61 Categorías de homolog egorías de homologación según el R ación según el Reglamento eglamento ción infantil, se pueden usar en las plazas de Categorías de homolog egorías de homologación según el R ación según el Reglamento eglamento n.°...
  • Página 65 62 62 Seguridad de los ocupantes del vehículo mas de retención infantil, se pueden utilizar en F F i i jación de un sist jación de un sistema de ret ema de retención inf ención infantil con antil con Capazo port Capazo portátil par átil para bebés a bebés...
  • Página 66 Seguridad de los ocupantes del vehículo 63 63 Categoría de pesos 0+ (hast egoría de pesos 0+ (hasta 13 k a 13 kg y hast g y hasta unos a unos Categoría de pesos I (9-18 k egoría de pesos I (9-18 kg y desde unos 9 g y desde unos 9 Categoría de egoría de...
  • Página 67 64 64 Seguridad de los ocupantes del vehículo Sinopsis de la adecuación de las plazas de Sinopsis de la adecuación de las plazas de Sist Sistemas de ret emas de retención inf ención infantil i‑Size (ISO/R2, antil i‑Size (ISO/R2, pantes del vehículo. El cinturón de seguri- asient asiento par o para la...
  • Página 68 Seguridad de los ocupantes del vehículo 65 65 En general, al montar un sistema de retención atrás en un asient ás en un asiento tr o traser asero: o: ajuste el asiento Si el conjunto del niño y el sistema de infantil, tenga en cuenta: delantero de modo que el asiento no esté...
  • Página 69 66 66 Seguridad de los ocupantes del vehículo O No se puede montar el sistema de retención Después de desmontar el sistema de reten- retención infantil ISOFIX o i‑Size esté correc- infantil sometido a presión entre el techo y la ción infantil, monte de inmediato el reposa- tamente enclavado en ambos estribos de super cie del asiento o girado sobre su eje.
  • Página 70 Seguridad de los ocupantes del vehículo 67 67 En dicho caso, los sistemas de retención infantil no podrían proteger de la forma pre- vista. Además, pueden producirse daños adi- cionales. Enclave siempre los respaldos de los asientos traseros después del montaje del cinturón Top Tether.
  • Página 71 68 68 Seguridad de los ocupantes del vehículo F F i i jación del sist jación del sistema de ret ema de retención inf ención infantil con el antil con el infantil en el asiento del acompañante U, L Asiento trasero central cintur cinturón de segur ón de seguridad...
  • Página 72 Seguridad de los ocupantes del vehículo 69 69 En consecuencia, el cinturón de seguridad UF, L X: Plaza no adecuada para niños de esta categoría de Airbag del acompañante activado ejerce una presión excesiva sobre los ocu- pesos. Airbag del acompañante desconec- U, L pantes del vehículo.
  • Página 73 Seguridad de los ocupantes del vehículo 70 70 Universal", asegúrese de que están homolo- O Si el reposacabezas del asiento infantil mon- Monte el sistema de retención infantil. gados para la plaza de asiento del vehículo. tado en el vehículo no se puede extender por Toda la super cie de la base del sistema de completo, pueden darse limitaciones en el retención infantil debe apoyarse completa-...
  • Página 74 Seguridad de los ocupantes del vehículo 71 71 Indicaciones sobr Indicaciones sobre los v e los vehículos sin descone ehículos sin desconexión xión Observe sin falta las siguientes indicaciones: Indicaciones sobr Indicaciones sobre los sist e los sistemas de ret emas de retención ención automática del airbag del acom...
  • Página 75 Seguridad de los ocupantes del vehículo 72 72 Tenga en cuenta las indicaciones especí cas Al utilizar sistemas de retención infantil orien- cante del sistema de retención infantil en sobre los sistemas de retención infantil orienta- tados hacia atrás en el asiento del acompa- uso.
  • Página 76 Seguridad de los ocupantes del vehículo 73 73 completo, pueden darse limitaciones en el mente en la super cie del asiento del acompa- el funcionamiento de la desconexión automá- ajuste máximo de tamaño en los sistemas de ñante. tica del airbag del acompañante. retención infantil de las categorías de pesos Compruebe el tendido correcto de la cinta No coloque ningún objeto entre la ban-...
  • Página 77 74 74 Seguridad de los ocupantes del vehículo Segur Seguros par os para niños a niños Nunca deje a los niños sin vigilancia en & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente‑ y de el vehículo. sufrir lesiones en caso de dejar a niños A A ctiv ctivación o desactiv ación o desactivación del segur...
  • Página 78 Seguridad de los ocupantes del vehículo 75 75 El seguro para niños de las puertas traseras ase- A A ctiv ctivación o desactiv ación o desactivación del segur ación del seguro par o para niños a niños A A ctiv ctivación/desactiv ación/desactivación del segur ación del seguro: o: pulse la...
  • Página 79 Seguridad de los ocupantes del vehículo 76 76 Por ello, los animales pueden, porejemplo: activar equipamientos del vehículo y, porejemplo, quedar atrapados. encender‑ o apagar sistema y, como con- secuencia, poner en peligro otros usuarios de la vía. Además los animales sueltos puede moverse en caso de accidente o maniobra abrupta de giro o de frenado en el vehículo y como con- secuencia dañar a otros ocupantes del...
  • Página 80 Apertura y cierre 77 77 Testigo de control Llave Llave Al salir del vehículo, lleve siempre con- sigo la llave y cierre el vehículo. Desbloqueo Sinopsis de la función de la llave Sinopsis de la función de la llave Guarde la llave fuera del alcance de los Si el testigo de control no se ilumina al &...
  • Página 81 Apertura y cierre 78 78 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la xión de la con r con rmación mación acús- acús- Desbloqueo de la puerta del conductor y de la Al arrancar el vehículo con la llave en el com- tica del cierr tica del cierre centr e centralizado...
  • Página 82 Inserte la llave de emergencia en la posi- Si se han ingerido las pilas, acuda inme- Mercedes-Benz le recomienda que cambie la pila ción intermedia o por completo hasta que se en un taller especializado. diatamente a un médico.
  • Página 83 80 80 Apertura y cierre Despliegue y retire la tapa en la dirección Utilice una llave de repuesto. Ha per Ha perdido una llav dido una llave. e. indicada por la echa. Utilice la llave de emergencia para el bloqueo Encargue el bloqueo de la llave en un taller o desbloqueo ( página 82).
  • Página 84 Apertura y cierre 81 81 Bloq Bloqueo y desbloq ueo y desbloqueo centr ueo centralizado del v alizado del vehículo ehículo El vehículo no se desbloquea: Puert Puertas as desde el habit desde el habitáculo áculo Si ha bloqueado previamente el vehículo con Desbloq Desbloqueo y aper ueo y apertur...
  • Página 85 82 82 Apertura y cierre Bloq Bloqueo y desbloq ueo y desbloqueo de la puert ueo de la puerta del conduct a del conductor or Bloq Bloqueo: ueo: gire la llave de emergencia hacia la & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones con la llav con la llave de emerg...
  • Página 86 Apertura y cierre 83 83 V V ent entanillas lat anillas later erales ales ninguno de los ocupantes en la zona de movimiento. Aper Apertur tura y cierr a y cierre de las v e de las vent entanillas lat anillas later erales ales Si alguien queda aprisionado, suelte...
  • Página 87 84 84 Apertura y cierre Int Interr errupción del desplazamient upción del desplazamiento aut o automático: omático: & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento vuelva a pulsar o tirar de la tecla W. a pesar de la protección de inversión de la ventanilla lateral Con el vehículo parado puede seguir manejando las ventanillas laterales.
  • Página 88 Apertura y cierre 85 85 Aper Apertur tura de conf a de confor ort (v t (ventilación del v entilación del vehículo ehículo Int Interr errupción de la aper upción de la apertur tura de conf a de confort: ort: suelte Mantenga pulsada la tecla ß...
  • Página 89 86 86 Apertura y cierre Si la ventanilla lateral se vuelve a bloquear y se Asegúrese de que no se encuentren par- T T ec echo corr ho corredizo edizo abre inmediatamente de nuevo: tes del cuerpo de ninguno de los ocu- Aper Apertur tura y cierr...
  • Página 90 Apertura y cierre 87 87 & AD No deje que sobresalga ningún objeto ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento por el techo corredizo. si manejan niños el techo corredizo Si los niños manejan el techo corredizo, pue- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el techo corredizo den quedar aprisionados, especialmente si...
  • Página 91 88 88 Apertura y cierre Inicio del desplazamient Inicio del desplazamiento aut o automático: omático: pulse o F F unciones aut unciones automáticas del t omáticas del tec echo corr ho corredizo edizo & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento tire de la tecla 3 superando el punto de a pesar de estar activa la función de inver- Con el vehículo estacionado, se efectúa un cierre...
  • Página 92 Apertura y cierre 89 89 Solución de pr Solución de problemas con el t oblemas con el tec echo corr ho corredizo edizo mática hasta percibir un punto de resistencia Prot Protección antirr ección antirrobo y manténgala en dicha posición hasta que el F F unción del bloq unción del bloqueo de arr ueo de arranq...
  • Página 93 90 90 Apertura y cierre El sistema EDW se conecta automáticamente al El sistema EDW se desconecta automáticamente La protección antirremolque se activa automática- cabo de unos diez segundos en los casos siguien- en los casos siguientes: mente al cabo de unos 60 segundos: tes: después del desbloqueo con la llave después del bloqueo con la llave...
  • Página 94 Apertura y cierre 91 91 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la prot xión de la protección antirr ección antirre- e- La alarma volumétrica solo se activa si los Cone Conexión o descone xión o desconexión de la alar xión de la alarma v ma volumétr olumétrica...
  • Página 95 92 92 Asientos y jación de la carga No tiene las piernas totalmente estiradas y Indicaciones par Indicaciones para a a ajust justar una posición corr ar una posición correcta ecta puede pisar a fondo los pedales con comodi- del asient del asiento del conduct o del conductor or dad.
  • Página 96 Asientos y jación de la carga 93 93 Asient Asientos os Asegúrese de que no se encuentren par- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento tes del cuerpo en el área de movimiento al ajustar la altura del asiento sin la Ajust Ajuste eléctr e eléctrico del asient...
  • Página 97 94 94 Asientos y jación de la carga Circule siempre con los reposacabezas Especialmente puede deslizarse por debajo montados. del cinturón de seguridad y sufrir lesiones. Antes de emprender la marcha, asegú- Ajuste correctamente el asiento antes de rese de que los ocupantes del vehículo iniciar la marcha.
  • Página 98 Asientos y jación de la carga 95 95 R R eposacabezas eposacabezas & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones por ajuste incorrecto de los reposacabe- Ajust Ajuste manual de los r e manual de los reposacabezas de conf eposacabezas de confort de los asient de los asientos delant...
  • Página 99 96 96 Asientos y jación de la carga Ajust Ajuste manual de los r e manual de los reposacabezas de los asien- eposacabezas de los asien- Ajust Ajuste de la inclinación de los r e de la inclinación de los reposacabezas tr eposacabezas tra- a- Desmonta Desmontaje o monta...
  • Página 100 Asientos y jación de la carga 97 97 Presione el botón de desbloqueo en la Ajust Ajuste de la curv e de la curvatur atura del r a del respaldo del asient espaldo del asiento en o en Sinopsis de los pr Sinopsis de los progr ogramas de masa amas de masaje y entr...
  • Página 101 98 98 Asientos y jación de la carga Selección del pr Selección del progr ograma de masa ama de masaje par je para los asien- a los asien- Solo se repone el asiento actualmente selec- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en los asientos causa- t t os delant os delanter eros os cionado.
  • Página 102 Asientos y jación de la carga 99 99 a un nivel inferior tras 8, 18 y 35 minutos, hasta desconectar la calefacción de asiento. Cone Conexión o descone xión o desconexión de la v xión de la ventilación del entilación del asiento asiento R R eq equisit...
  • Página 103 100 Asientos y jación de la carga Pulse repetidamente la tecla hasta alcan- Cone Conexión o descone xión o desconexión de la calef xión de la calefacción del acción del v v olante olante zar la velocidad del soplador que desee. En función de la velocidad del soplador, se ilu- R R eq equisit uisitos os...
  • Página 104 Asientos y jación de la carga 101 Si apaga el vehículo, se desconecta la calefacción V V ehículos con función de memor ehículos con función de memoria: ia: puede detener En el caso de que alguien quede aprisio- del volante. el proceso de ajuste pulsando una tecla de posi- nado, pulse una tecla de posición de la ción de memorización de la función de memoria.
  • Página 105 102 Asientos y jación de la carga Si pulsa una de las teclas de posición de memori- Utilice la función de memoria para el & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento zación de la función de memoria, se detiene el lado del conductor solo con el vehículo en caso de que los niños activen la fun- proceso de ajuste.
  • Página 106 Asientos y jación de la carga 103 Manejo de la función de memor Manejo de la función de memoria ia Pulse la tecla Memory V junto con una de No circule nunca con la puerta trasera las teclas de posición de memoria 4, T abierta.
  • Página 107 104 Asientos y jación de la carga el peso, & AD Coloque y asegure siempre en el male- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones tero los objetos pesados, duros, puntia- y el centro de gravedad de la carga. por objetos colocados de forma inade- gudos, de cantos a lados, frágiles o cuada...
  • Página 108 Asientos y jación de la carga 105 Utilice argollas de sujeción y materiales de Aper Apertur tura del acceso al habit a del acceso al habitáculo desde el male- áculo desde el male- jación apropiados para el peso y el tamaño t t er ero en la part o en la parte tr e trasera...
  • Página 109 106 Asientos y jación de la carga A A cceso al habit cceso al habitáculo desde el malet áculo desde el maleter ero sin o sin cubiert cubierta del espacio de carga a del espacio de carga Gire la tapa hacia la izquierda hasta que quede sobre la parte trasera del banco tra- sero.
  • Página 110 Asientos y jación de la carga 107 El respaldo de los asientos izquierdo y derecho se En consecuencia, el cinturón de seguridad puede plegar hacia delante por separado. ejerce una presión excesiva sobre los ocu- pantes del vehículo. El cinturón de seguri- dad no ofrece la protección prevista y, además, puede causarle lesiones.
  • Página 111 108 Asientos y jación de la carga Pleg Plegado hacia atr ado hacia atrás del banco tr ás del banco trasero asero Gire la banqueta del asiento hacia atrás. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el cinturón de R R espaldos de los asient espaldos de los asientos de la part os de la parte tr e trasera...
  • Página 112 Asientos y jación de la carga 109 echa hacia arriba y manténgala en esa posi- asiento trasero y el respaldo estén encla- Coloque los objetos siempre de manera ción. vados. que no puedan salir despedidos. Desplace el respaldo del asiento a la posi- Asegure los objetos, el equipaje o la Puede ajustar la inclinación de los respaldos de...
  • Página 113 110 Asientos y jación de la carga Desmonta Desmontaje y monta je y montaje de la cubiert je de la cubierta del espacio a del espacio Monta Montaje de la cubiert je de la cubierta del espacio de carga a del espacio de carga de carga de carga Coloque la cubierta del espacio de carga...
  • Página 114 Asientos y jación de la carga 111 Enganc anche he Coloque los objetos siempre de manera que no puedan salir despedidos. Asegure los objetos, el equipaje o la carga, también al usar la red separadora, para que no se deslicen o vuelquen, por ejemplo, mediante una jación.
  • Página 115 112 Asientos y jación de la carga Enganche los ganchos en las argollas de Deseng Desenganc anche he F F i i jación de la carga jación de la carga sujeción a izquierda y derecha. Pulse la tecla roja de la barra guía inferior y superior.
  • Página 116 Asientos y jación de la carga 113 Sinopsis de los g Sinopsis de los ganc anchos par hos para bolsas a bolsas & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones al utili- zar los ganchos para bolsas con objetos pesados El gancho para bolsas no puede sujetar obje- tos pesados o equipaje.
  • Página 117 114 Asientos y jación de la carga miento direccional y de frenado se ven altera- Coloque la carga sobre el portaequipajes * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en la extensión del dos. para el techo de forma que el vehículo pasarruedas y el paragolpes debido al uso tampoco resulte dañado durante la mar- como peldaño Si supera la carga máxima sobre el techo, las...
  • Página 118 Asientos y jación de la carga 115 por ejemplo, si utiliza una lona para el techo. Es Tenga en cuenta las instrucciones de montaje Utilice la herramienta de desmontaje imprescindible que tenga en cuenta las instruccio- del fabricante del portaequipajes para el incluida en la bolsa de herramientas de a nes de montaje del fabricante del portaequipajes techo.
  • Página 119 116 Asientos y jación de la carga Con el vehículo parado, puede sobrepasar la Respete siempre la carga máxima sobre Suba siempre a la escalera manual y al porta- carga autorizada sobre el techo de 150 kg en un el techo y adapte la conducción. equipajes para el techo con cuidado y con cal- máximo de 150 kg.
  • Página 120 Asientos y jación de la carga 117 Para cargar y descargar el portaequipajes para el Si ha conectado un aparato a la caja de enchufe Cajas de enc jas de enchufe hufe techo, puede usar la escalera manual y cami- de 12 V, deje abierta la tapa del compartimento Uso de la ca Uso de la caja de enc...
  • Página 121 118 Asientos y jación de la carga Carg Carga sin cable del t a sin cable del teléf eléfono mó ono móvil y acopla- vil y acopla- las redes para equipaje o las redes por- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de objetos por la colo- mient miento con la ant o con la antena e...
  • Página 122 Qi en: Los teléfonos móviles grandes que no queden La alfombrilla se puede extraer para su lim- https://www.mercedes-benz-mobile.com/ apoyados en el compartimento para el telé- pieza, porejemplo, con agua limpia y tibia. fono móvil, podrían no cargarse o no aco- plarse con la antena exterior del vehículo.
  • Página 123 120 Asientos y jación de la carga Desplace el asiento correspondiente hacia vayan a parar al espacio reposapiés del atrás y coloque la alfombrilla en el espacio conductor. reposapiés. Fije siempre las alfombrillas correcta- Presione los botones de presión contra las mente para garantizar que haya su - jaciones 2.
  • Página 124 Luces y visibilidad 121 Indicaciones sobr Indicaciones sobre los sist e los sistemas de alumbr emas de alumbrado y ado y Conmut Conmutador de luces ador de luces Alumbr Alumbrado e ado ext xter erior ior su r su responsabilidad esponsabilidad Manejo del int Manejo del interr...
  • Página 125 122 Luces y visibilidad de estacionamiento se conecta también la luz de L Luz de cruce/luz de carretera otras obstrucciones visuales, como salpicadu- posición. R Conexión o desconexión de la luz anti- ras de agua. En caso de descarga considerable de la batería, la niebla trasera En estas situaciones gire el conmutador luz de posición o de estacionamiento se desco-...
  • Página 126 Luces y visibilidad 123 Manejo del int Manejo del interr errupt uptor combinado de las luces or combinado de las luces Cone Conexión de la luz de carret xión de la luz de carretera cada por la echa hasta que perciba un punto de resistencia.
  • Página 127 124 Luces y visibilidad Cone Conexión o descone xión o desconexión de la luz int xión de la luz inter ermit mitent ente de e de Circulando a una velocidad superior a Límit Límites del sist es del sistema advert ertencia encia 70 km/h se frena a fondo el vehículo hasta...
  • Página 128 Luces y visibilidad 125 F F uncionamient uncionamiento de la luz par o de la luz para aut a autopista opista F F uncionamient uncionamiento de la luz antiniebla am o de la luz antiniebla ampliada pliada Hasta una velocidad de 100 km/h, la luz anti- La luz para autopista aumenta el alcance y la La luz antiniebla ampliada reduce el autodeslum- niebla ampliada se puede activar conectando...
  • Página 129 126 Luces y visibilidad Sistema multimedia: ción de las condiciones imperantes de luz, visibili- En casos muy aislados, las luces de carretera dad y trá co. Vehículo ÷ Ajustes de iluminación automáticas Plus no reaccionan o no lo hacen a tiempo ante otros usuarios de la vía con ilu- Intell.
  • Página 130 Luces y visibilidad 127 La luz de carretera parcial ilumina con la luz de El sensor óptico del sistema se encuentra Ajust Ajuste de la luz de cr e de la luz de cruce carretera evitando a otros usuarios de la vía y no detrás del parabrisas en la zona de la unidad Sistema multimedia: los deslumbra.
  • Página 131 128 Luces y visibilidad Si la iluminación del entorno está conectada, el U U nidad de mando del asidero nidad de mando del asidero Iluminación int Iluminación inter erior ior alumbrado exterior se ilumina durante 40 segun- Ajust Ajuste de la iluminación int e de la iluminación inter erior ior dos después del desbloqueo del vehículo.
  • Página 132 Luces y visibilidad 129 Ajust Ajuste del br e del brillo illo A A ctiv ctivación del ef ación del efect ecto en función de los a o en función de los ajust justes de es de Limpiapar piaparabr abrisas y sist isas y sistema lav ema lavapar aparabr...
  • Página 133 130 Luces y visibilidad Cone Conexión o descone xión o desconexión del lim xión del limpiapar piaparabr abrisas de isas de Gire el interruptor è a la posición ° Barrido continuo, lento la lunet la luneta tr a trasera asera correspondiente 1 - 4.
  • Página 134 Luces y visibilidad 131 Saque la escobilla limpiaparabrisas del brazo Desplace la corredera en la dirección indi- del limpiaparabrisas tirando de ella en la cada por la echa hasta que se enclave en dirección indicada por la echa 4. la posición de enclavamiento. Compruebe que la escobilla limpiaparabrisas Monta Montaje de las escobillas lim...
  • Página 135 132 Luces y visibilidad Indicación de mant Indicación de mantenimiento enimiento La duración del cambio de color varía depen- piaparabrisas o deposítelo con cuidado diendo de las condiciones de uso. sobre la luneta trasera. Desmonta Desmontaje de la escobilla lim je de la escobilla limpiapar piaparabr abrisas...
  • Página 136 Luces y visibilidad 133 Retire la escobilla limpiaparabrisas en la las grapas de jación queden enclavadas dirección indicada por la echa 5. en el soporte 4. Compruebe que la escobilla limpiaparabrisas Monta Montaje de la escobilla lim je de la escobilla limpiapar piaparabr abrisas isas...
  • Página 137 134 Luces y visibilidad sores exteriores. Solo así funcionará el ple- sacabezas, el volante y el espejo y abró- gado automático de los espejos retrovisores. chese el cinturón de seguridad. Ajust Ajuste: e: pulse brevemente la tecla 2. Los retrovisores exteriores desencastrados se &...
  • Página 138 Luces y visibilidad 135 Si la luz de los faros alcanza el sensor del retrovi- La marcha atrás está acoplada. en contacto con la piel, los ojos, los órganos sor interior, el retrovisor interior y el retrovisor del aparato respiratorio o la ropa ni ingerirse. El retrovisor exterior del acompañante se vuelve a exterior del lado del conductor se ajustan automá- En caso de contacto con el líquido elec-...
  • Página 139 136 Luces y visibilidad Memor Memorización de la posición par ización de la posición para apar a aparcar del car del Coloque el retrovisor exterior del acompa- Super cie Super cie per permeable a las ondas r meable a las ondas radioeléctr adioeléctricas icas re retro...
  • Página 140 Climatización 137 ! Apertura del menú de climatización Sinopsis de los sist Sinopsis de los sistemas de climatización emas de climatización Conexión o desconexión del calor residual Indicaciones sobr Indicaciones sobre la climatización e la climatización página 139) Para que el aire acondicionado, la supervisión del ¤...
  • Página 141 138 Climatización U U nidad de mando par nidad de mando para las plazas tr a las plazas traser aseras as Cuando la climatización está desconectada, los Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función A/C xión de la función A/C cristales pueden empañarse con mayor rapidez.
  • Página 142 Climatización 139 Modo de climatización Modo de climatización Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función de sincr xión de la función de sincro- o- Cone Conexión o descone xión o desconexión del modo de air xión del modo de aire int e inter erior ior nización de la climatización mediant nización de la climatización mediante el sist...
  • Página 143 140 Climatización El calor residual se desconecta automáticamente. Calef Calefacción/v acción/ventilación independiente entilación independiente tóxicos, especialmente, monóxido de carbono. Esto ocurre, por ejemplo, en recintos cerrados F F uncionamient uncionamiento de la calef o de la calefacción/v acción/ventilación entilación o si el vehículo se queda atascado en la nieve. Cone Conexión o descone xión o desconexión de la ionización...
  • Página 144 Climatización 141 R R ojo: ojo: la calefacción independiente está las piezas calientes del vehículo no conectada. entren en contacto con materiales in amables Amar Amarillo: illo: la hora de salida está preseleccio- nada. los gases de escape de la calefac- ción independiente puedan salir por La calefacción o la ventilación independiente se la salida de escape sin impedimentos...
  • Página 145 142 Climatización Ajust Ajuste de la calef e de la calefacción/v acción/ventilación indepen- entilación indepen- Ajust Ajuste de la hor e de la hora de salida a de salida Desactiv Desactivación de la hor ación de la hora de salida: a de salida: seleccione dient diente mediant...
  • Página 146 Hay disponible una pila de litio del tipo niños. Hora de salida activada CR2450. Si la cubierta y/o la tapa del comparti- Intensidad de la señal mento de pilas no cierra bien, deje de Mercedes-Benz le recomienda que cambie la pila en un taller especializado.
  • Página 147 144 Climatización Solución de pr Solución de problemas con el t oblemas con el telemando de la elemando de la En el visualizador del t En el visualizador del telemando se mues elemando se muestra calef calefacción/v acción/ventilación independiente entilación independiente F F AIL AIL ¯...
  • Página 148 Climatización 145 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para Ajust Ajuste de los difusor e de los difusores de v es de ventilación tr entilación traser aseros os garantizar la entrada de aire del exterior al habi- táculo a través de los difusores de ventilación: Mantenga siempre los difusores y la rejilla de ventilación del habitáculo libres de objetos.
  • Página 149 146 Conducción y estacionamiento A A coplamient coplamiento de la aliment o de la alimentación eléctr ación eléctrica o ica o Conducción Conducción Al salir del vehículo, lleve siempre con- v v ehículo ehículo sigo la llave y cierre el vehículo. Indicaciones par Indicaciones para v a vehículos Mer...
  • Página 150 Conducción y estacionamiento 147 Cone Conexión de la aliment xión de la alimentación eléctr ación eléctrica: ica: pulse la Arranq anque del v ue del vehículo ehículo Por dicho motivo, compruebe regular- tecla una vez. mente que no haya objetos extraños Arranq anque del v ue del vehículo con la t...
  • Página 151 148 Conducción y estacionamiento Puede parar el vehículo durante la marcha. Encargue la revisión de la llave en un taller Para ello, pulse la tecla durante unos tres especializado cuali cado. segundos o pulse tres veces en un intervalo Si el v Si el vehículo no arr ehículo no arranca: anca:...
  • Página 152 Conducción y estacionamiento 149 Es posible arrancar y poner en marcha el Arranq anque del v ue del vehículo (R ehículo (Remot emote Online) e Online) El capó está cerrado. vehículo en el lugar de parada sin que ello Las puertas están cerradas y bloqueadas. &...
  • Página 153 150 Conducción y estacionamiento O bien: No acople manualmente una marcha inferior completa hasta que no haya nalizado este para frenar. proceso de reprogramación. Desbloquee las puertas. Evite grandes esfuerzos como la marcha a Los forros de freno, discos de freno y neumá- O bien: pleno gas.
  • Página 154 Conducción y estacionamiento 151 Arranq anque con aceler ue con aceleración op ación optimizada timizada Pise a fondo el pedal acelerador con el pie * INDICA INDICACIÓN CIÓN Desgaste incrementado por derecho. aceleración optimizada & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de derrape y acci- Al cabo de como máximo de cinco segundos, Al ponerse en movimiento con aceleración dente al patinar las ruedas...
  • Página 155 152 Conducción y estacionamiento Indicaciones sobr Indicaciones sobre la conducción e la conducción & AD Entonces necesitará aumentar considerable- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente mente la fuerza, por ejemplo, para conducir y debido a un calzado inadecuado & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 156 Conducción y estacionamiento 153 & AD la salida de escape y la zona para mante- * INDICA ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de derrape y de INDICACIÓN CIÓN Avería del motor por número ner el vehículo limpio de nieve. accidente debido a un acoplamiento de de revoluciones del motor demasiado ele- marcha inferior al circular sobre calzadas vado...
  • Página 157 154 Conducción y estacionamiento Por ello, tenga en cuenta las siguientes indicacio- Evite circular a un régimen de revolucio- Recorrer regularmente distancias más nes: nes elevado y a pleno gas hasta que el largas para cargar la batería. motor haya alcanzado la temperatura de No sobrepase la carga sobre el techo y la servicio.
  • Página 158 Conducción y estacionamiento 155 por un solo lado debido a la capa de sal for- Tenga en cuenta también las indicaciones Después de un vadeo, los frenos tienen un menor mada sobre los discos y los forros de freno. sobre la comprobación regular de ruedas y efecto de frenado.
  • Página 159 156 Conducción y estacionamiento cializado cuali cado. Adapte el estilo de conduc- piezas calientes del sistema de escape, dichos En caso de daños, ponerse inmediata- ción al comportamiento de frenado modi cado. materiales pueden in amarse. mente en contacto con un taller especia- lizado cuali cado.
  • Página 160 Conducción y estacionamiento 157 Herramientas para cambio de rueda y rueda pisar el pedal de freno. Esto le puede asistir, por Tenga en cuenta adicionalmente las siguientes de repuesto ejemplo, a liberar su vehículo de una depresión indicaciones al circular por terreno arenoso: del terreno ("balanceo para liberar las ruedas").
  • Página 161 158 Conducción y estacionamiento V V ehículos Mer ehículos Mercedes- cedes-AMG: AMG: tenga en cuenta V V ehículos con v ehículos con ventilación/calef entilación/calefacción inde- acción inde- Al circular por pendientes o declives largos y las indicaciones contenidas en las instruccio- pendient pendiente: e: desconecte la ventilación/calefac- pronunciados, acople una marcha inferior.
  • Página 162 Conducción y estacionamiento 159 Número de matrícula Si se cumplen todas las condiciones del lado del Indicaciones de estado en el cuadro de instru- vehículo para la parada automática del motor, el mentos: Faros y luz de posición trasera motor se para automáticamente: El símbolo è...
  • Página 163 160 Conducción y estacionamiento Descone Desconexión o cone xión o conexión de la función de par xión de la función de parada F F uncionamient uncionamiento de la indicación ECO o de la indicación ECO El segmento interior se ilumina en color verde y el y arr y arranq anque ECO...
  • Página 164 Conducción y estacionamiento 161 adecuado solo si las condiciones de la calzada ë Desert Int Interr errupt uptor D or DYN YNAMIC SELECT AMIC SELECT son propicias, la calzada está seca y la visibili- rendimiento optimizado al circular por calza- F F uncionamient uncionamiento del int o del interr...
  • Página 165 162 Conducción y estacionamiento V V ehículos con amor ehículos con amortiguación r tiguación regulable: egulable: tren Ayuda activa para aparcar Selección del pr Selección del progr ograma de conducción ama de conducción de rodaje Drive Away Assist Pr Propiedades del pr opiedades del progr ograma de conducción Desert: ama de conducción Desert:...
  • Página 166 Conducción y estacionamiento 163 Selección del pr Selección del progr ograma de conducción ama de conducción ë ë cia para llamar la atención sobre la limitada Cone Conexión o descone xión o desconexión de la xión de la con r con rmación mación para para...
  • Página 167 164 Conducción y estacionamiento L L O O W RAN W RANGE GE ( página 169) se muestran en el visualizador de medios para Si desconecta todos los bloqueos del diferen- la potencia del motor y el par motor pueden cial.
  • Página 168 Conducción y estacionamiento 165 ciones de ralentí y acopla la posición del cam- modi quen la posición del cambio. bio h o k, el vehículo podría acelerar de arranquen el vehículo. forma brusca. Nunca deje a los niños sin vigilancia en Al acoplar la posición del cambio h o el vehículo.
  • Página 169 166 Conducción y estacionamiento Puede pasar de h a k y de k a h sin Suelte el pedal de freno. Si se cumple una de las siguientes condiciones, se acopla automáticamente la posición de aparca- necesidad de pisar el pedal de freno. Desconecte el vehículo.
  • Página 170 Conducción y estacionamiento 167 velocidad de marcha Desconecte el vehículo. Espere como mínimo diez segundos. Puede pasar de h a k y de k a h sin necesidad de pisar el pedal de freno. Arranque el vehículo de nuevo. Acople la posición h o k del cambio. En la posición h el cambio solo acopla una Pr Problemas con el cambio oblemas con el cambio...
  • Página 171 168 Conducción y estacionamiento Ajust Ajuste t e tem empor poral al con las levas de cambio en el volante, selec- Si aparece la recomendación de cambio de cione el ajuste p para el cambio. marcha junto a la indicación de la posición del cambio: acople la marcha recomendada.
  • Página 172 Conducción y estacionamiento 169 El modo de planeo tiene las siguientes caracterís- grama de marcha = para el acciona- Caja de tr ja de transf ansfer erencia encia ticas: miento. F F uncionamient uncionamiento de la ca o de la caja de tr ja de transf ansfer erencia encia...
  • Página 173 170 Conducción y estacionamiento L L O O W RAN W RANGE: GE: Marcha todoterreno para des- A A coplamient coplamiento de la ca o de la caja de tr ja de transf ansfer erencia encia Pulse la tecla L L O O W RAN W RANGE GE 1.
  • Página 174 Conducción y estacionamiento 171 A A coplamient coplamiento de la posición de marc o de la posición de marcha por carr ha por carre- e- Bloq Bloqueos del dif ueos del difer erencial encial Desconecte de forma inmediata los blo- t t er era HIGH RAN a HIGH RANGE queos del diferencial en terreno rme y...
  • Página 175 172 Conducción y estacionamiento El vehículo dispone de tres bloqueos de diferen- Detector activo de cambio de carril Conecte 1, 2, en este orden. Para ello, cial: página 212) pulse las teclas correspondientes. Conecte los bloqueos de diferencial para el eje El bloqueo de diferencial para la caja de trans- BAS ( página 190)
  • Página 176 Conducción y estacionamiento 173 O bien: ® con el sistema ESP y 4ETS mejora la tracción de R R epost epostado su vehículo si una rueda motriz patina al perder Desconecte los bloqueos de diferencial para R R epost epostado del v ado del vehículo ehículo adherencia sobre la calzada.
  • Página 177 174 Conducción y estacionamiento Mantenga a los niños alejados de los & AD Nunca efectúe el repostado con gaso- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio‑ y combustibles. lina. explosión por carga electrostática Mantenga las puertas y ventanillas cerra- No mezcle nunca gasolina con el diésel. La carga electrostática puede encender los das durante el proceso de repostado.
  • Página 178 Conducción y estacionamiento 175 Gasolina normal con un índice de octano Efectúe el repostado solo con gasóleo Póngase en contacto con un taller espe- inferior a 91 ROZ sin azufre que cumpla con la Norma cializado. europea EN 590 o sea equivalente. Gasolina con un contenido mayor del 10 % En países en los que no hay disponible en volumen de etanol, p.
  • Página 179 176 Conducción y estacionamiento No vuelva a entrar en el vehículo mientras * INDICA INDICACIÓN CIÓN No repueste con gasolina en * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño del sistema de com- esté efectuando el repostado. Podría recibir los vehículos con motor diésel. bustible por llenado en exceso del depó- una carga electrostática.
  • Página 180 Conducción y estacionamiento 177 Gire el tapón del depósito de combustible Cierre la tapa del depósito de combustible hacia la izquierda y retírelo. Introduzca completamente la boca de llenado de la pistola del surtidor en el depósito, ® ® A A dBlue dBlue (solo v (solo vehículos con mot...
  • Página 181 Evite que el depósito de AdBlue ® de la potencia después del recorrido restante de servicio de Mercedes-Benz, por Servicio llene en exceso. ® indicado. Rellene AdBlue de inmediato.
  • Página 182 AdBlue dBlue nivel de llenado en el visualizador del cuadro de ® Mercedes-Benz le recomienda rellenar AdBlue instrumentos en el menú Servicio. en un surtidor de combustible. En caso de que no ® haya un surtidor de AdBlue disponible, también...
  • Página 183 180 Conducción y estacionamiento Enrosque a mano el tubo exible de un solo Ponga en marcha el vehículo. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio por en la boca de llenado del vehículo. Evite transportar permanentemente los enva- piezas calientes del sistema de escape ®...
  • Página 184 Conducción y estacionamiento 181 Con el vehículo parado y el pedal de freno manejar el equipamiento del vehículo y, accionado, acople la posición del cambio j por ejemplo, quedar atrapados. página 166). Además, los niños podrían poner el vehículo Desconecte el vehículo pulsando la tecla 1. en movimiento en caso de que, por ejemplo: Suelte el freno de servicio lentamente.
  • Página 185 182 Conducción y estacionamiento Dispositiv Dispositivo de aper o de apertur tura de la puert a de la puerta del g a del gara araje je aprisionadas o ser alcanzadas por la puerta de garaje. Pr Progr ogramación de las t amación de las teclas del dispositiv eclas del dispositivo de o de...
  • Página 186 Conducción y estacionamiento 183 Suelte la tecla pulsada anteriormente. R R ealización de la sincr ealización de la sincronización del código v onización del código var aria- ia- Solución de pr Solución de problemas al pr oblemas al progr ogramar el t amar el telemando elemando El testigo de control...
  • Página 187 184 Conducción y estacionamiento Asistencia e información adicional sobre la Borr Borrado de la memor ado de la memoria del dispositiv ia del dispositivo de aper o de apertura tura abandonar el vehículo y que otro vehículo programación: de la puert de la puerta del g a del gara araje je...
  • Página 188 Conducción y estacionamiento 185 La lengüeta del cierre del cinturón no está Se produce un fallo del sistema. Si está acoplada la posición k del cambio, la enclavada en el cierre del cinturón del asiento puerta posterior debe estar cerrada. La alimentación eléctrica no es su ciente.
  • Página 189 186 Conducción y estacionamiento A A ccionamient ccionamiento o solt o o soltado manual del fr ado manual del freno de eno de estacionamiento eléctrico está accionado de Inf Infor ormación sobr mación sobre la det e la detección de colisión con el ección de colisión con el estacionamient acionamiento eléctr...
  • Página 190 Conducción y estacionamiento 187 arrancado o de daños en la pintura realizados Si activa el estado de reposo, se minimizará la Si se sobrepasa el tiempo de inactividad indicado con una llave pérdida de energía en tiempos largos de inactivi- del vehículo, se puede provocar una pérdida de dad.
  • Página 191 188 Conducción y estacionamiento Seleccione Sí. nocer las condiciones meteorológicas ni de la cal- Cámara multifunción zada así como tampoco el estado del trá co. El estado de reposo está conectado. Cámaras en el retrovisor exterior Radar frontal Inf Infor ormación sobr mación sobre los sensor e los sensores y las cámar es y las cámaras del...
  • Página 192 Conducción y estacionamiento 189 Sinopsis de los sist Sinopsis de los sistemas de asist emas de asistencia y de segu- encia y de segu- Asistente activo de distancia DISTRONIC brisas o en la luneta trasera, encargue la r r idad de marc idad de marcha ha página 201) reparación en un taller especializado.
  • Página 193 190 Conducción y estacionamiento F F unciones del ABS unciones del ABS F F unciones del ABS par unciones del ABS para t a todot odoterr erreno F F unción del sist unción del sistema B ema BAS El sistema antibloqueo de frenos (ABS) regula la El ABS para todoterreno ha sido adaptado espe- &...
  • Página 194 Conducción y estacionamiento 191 Los frenos funcionarán de la forma habitual des- ® La regulación de la tracción ETS/4ETS sigue El programa electrónico de estabilidad (ESP pués de soltar el pedal de freno. El BAS se desac- activa. puede controlar y mejorar, dentro de los límites tiva.
  • Página 195 192 Conducción y estacionamiento meteorológicas, las condiciones de la calzada y la ® ® Si el testigo luminoso de advertencia ESP ÷ El sistema Desert-ESP se activa automática- forma de conducir que desee. En función del pro- mente al seleccionar el programa de conducción ®...
  • Página 196 Conducción y estacionamiento 193 ® ® En caso de oscilación fuerte, además se F F unción de la est unción de la estabilización del r abilización del remolq emolque ESP ue ESP reduce la potencia del motor y se frenan todas las ruedas.
  • Página 197 194 Conducción y estacionamiento Tenga en cuenta la información sobre los testigos Límit Límites del sist es del sistema R R eq equisit uisitos os luminosos de advertencia y los avisos mostrados La función HOLD sirve exclusivamente de ayuda El vehículo debe estar detenido. en el visualizador que puedan aparecer en el durante la marcha y no ofrece la seguridad su - La puerta del conductor debe estar cerrada o...
  • Página 198 Conducción y estacionamiento 195 Descone Desconexión de la función HOLD xión de la función HOLD F F unción de la a unción de la ayuda al arr yuda al arranq anque en pendient ue en pendientes es F F unción de la luz de fr unción de la luz de freno adapt eno adaptativa ativa...
  • Página 199 196 Conducción y estacionamiento A A TTENTION ASSIST TTENTION ASSIST tos se muestra la advertencia: Attention Assist: Si el sistema ATTENTION ASSIST no puede calcu- ¡Descansar! Puede con rmar el aviso y realizar lar ningún nivel de atención ni por tanto emitir una F F unción del A unción del ATTENTION ASSIST TTENTION ASSIST...
  • Página 200 Conducción y estacionamiento 197 El sistema ATTENTION ASSIST funciona solo de plo, en caso de cambio de conductor o de TEMPOMA TEMPOMAT y limit T y limitador de v ador de velocidad elocidad forma limitada y no se produce ninguna adverten- pausa).
  • Página 201 198 Conducción y estacionamiento Indicaciones mos Indicaciones mostr tradas en el visualizador del cua- adas en el visualizador del cua- evitando que estos se sobrecalienten y desgasten P P er ermanent manente: e: para una limitación prolongada dr dro de ins o de instr trument umentos os con rapidez.
  • Página 202 Conducción y estacionamiento 199 È (gris intermitente): el limitador de veloci- Manejo del TEMPOMA Manejo del TEMPOMAT o del limit T o del limitador de v ador de veloci- eloci- El limitador de velocidad variable está selec- dad variable está conectado en modo pasivo dad v dad var ariable iable...
  • Página 203 200 Conducción y estacionamiento Selección del limit Selección del limitador de v ador de velocidad v elocidad var ariable: iable: Al estacionar el vehículo, se borra la última Pulse el interruptor basculante hacia arriba pulse hacia abajo el interruptor basculante velocidad memorizada.
  • Página 204 Conducción y estacionamiento 201 Inf Infor ormación sobr mación sobre el limit e el limitador de v ador de velocidad per- elocidad per- Ajust Ajuste de la limit e de la limitación de v ación de velocidad con neumáti- elocidad con neumáti- Otros atributos del asistente activo de distancia manente manente...
  • Página 205 202 Conducción y estacionamiento Indicaciones del asist Indicaciones del asistent ente activ e activo de dist o de distancia DIS- ancia DIS- k (vehículo blanco, velocímetro verde): rior a la velocidad del vehículo precedente, se ilu- TR TRONIC en el visualizador del cuadr ONIC en el visualizador del cuadro de ins o de instr tru- u- minan los segmentos en el velocímetro.
  • Página 206 Conducción y estacionamiento 203 si hay vehículos estrechos que circulan por Si el asistente activo de distancia DISTRO- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por delante del suyo, por ejemplo, bicicletas o NIC deja de detectar un vehículo prece- detección limitada del asistente activo de motocicletas dente o no reacciona ante objetos relevan-...
  • Página 207 204 Conducción y estacionamiento Manejo del asist Manejo del asistent ente activ e activo de dist o de distancia DIS ancia DISTR TRO- O- A A ctiv ctivación del asist ación del asistent ente activ e activo de dist o de distancia DIS- ancia DIS- TR TRONIC o del limit ONIC o del limitador de v...
  • Página 208 Conducción y estacionamiento 205 Pise el pedal acelerador de forma breve y con ® ® A A ument umento de la dist o de la distancia deseada: ancia deseada: pulse el Si frena, desconecta el ESP o si el ESP contundencia.
  • Página 209 206 Conducción y estacionamiento En situaciones especialmente críticas, el asistente La función de advertencia de distancia le advierte En estos casos, el asistente de frenado activo de frenado activo puede iniciar directamente un a partir de una velocidad: puede: frenado autónomo. En ese caso, el testigo lumi- de aproximadamente 30 km/h si durante advertir o frenar sin motivo noso de advertencia y la señal acústica de adver-...
  • Página 210 Conducción y estacionamiento 207 La función de adv La función de advert ertencia de dist encia de distancia le puede ancia le puede F F unción de fr unción de frenado aut enado autónomo ónomo Ampli cación pli cación de la fuer de la fuerza de fr za de frenado en función enado en función...
  • Página 211 208 Conducción y estacionamiento Int Interr errupción de una int upción de una interv ervención en el fr ención en el freno del eno del La operatividad del sistema puede verse limitada Si el contorno típico de un peatón no queda asist asistent ente de fr...
  • Página 212 Conducción y estacionamiento 209 Su selección se mantiene hasta el próximo Tenga en cuenta las indicaciones sobre los siste- Puede ajustar si la advertencia solo debe ser arranque del vehículo. mas de asistencia y la responsabilidad del con- óptica o también acústica. ductor, ya que, de lo contrario, podría no recono- Descone Desconexión del asist...
  • Página 213 210 Conducción y estacionamiento V V ehículos con visualizador est ehículos con visualizador estándar del cua- ándar del cua- Límit Límites del sist es del sistema si la señalización es confusa, porejemplo, dr dro de ins o de instr trument umentos: os: un signo + + situado junto señales de trá...
  • Página 214 Conducción y estacionamiento 211 Ajuste la velocidad que desee. Si adelanta a un vehículo rápidamente, no se pro- Límit Límites del sist es del sistema duce ninguna advertencia. El sistema puede estar limitado en las siguientes situaciones: Contr Control de ángulo muerto ol de ángulo muerto &...
  • Página 215 212 Conducción y estacionamiento Si lleva enganchado un remolque y la conexión El detector activo de cambio de carril está dispo- Si se produce una intervención en el freno para eléctrica es correcta, el control de ángulo muerto nible en un margen de velocidad de entre corregir el carril, en el visualizador del cuadro de no está...
  • Página 216 Conducción y estacionamiento 213 Puede interrumpir una intervención en el Si desactiva la advertencia del detector activo de si las líneas delimitadoras del carril están des- freno en todo momento girando ligeramente cambio de carril y no se detecta de forma clara la gastadas, oscuras o cubiertas el volante.
  • Página 217 214 Conducción y estacionamiento advertencia o frene para corregir el En estos casos, el detector de cambio de carril. carril puede: efectuar advertencias de forma injusti - & AD cada ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente a pesar de la intervención del detector no emitir advertencias activo de cambio de carril Observe siempre con atención el estado...
  • Página 218 Conducción y estacionamiento 215 activo, las líneas delimitadoras del carril se Gira el volante de forma activa, porejemplo, conducción seleccionado o de la utilización de los muestran en verde en el grá co de asistencia. para efectuar una maniobra de desvío o cam- sistemas O road.
  • Página 219 216 Conducción y estacionamiento gen de la cámara de marcha atrás en el visualiza- V V ehículos sin a ehículos sin ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRONIC ONIC Parachoques dor de medios. Las líneas auxiliares dinámicas Están disponibles las siguientes vistas de la Línea auxiliar de color rojo a una distancia muestran el trayecto de marcha de nido por el...
  • Página 220 Conducción y estacionamiento 217 Indicación de advertencia roja de la ayuda para aparcar PARKTRONIC: obstáculos a muy poca distancia (aproximadamente 0,3 m o menos) Indicación de advertencia naranja de la ayuda para aparcar PARKTRONIC: obstáculos a una distancia intermedia (entre aproximadamente 0,3 m y 0,6 m) Vista del remolque (solo vehículos con dispo- Vista normal...
  • Página 221 218 Conducción y estacionamiento Límit Límites del sist es del sistema El contraste del visualizador de medios puede verse afectado por la luz solar incidente u La cámara de marcha atrás no funcionará, o lo otras fuentes de luz. En ese caso, tenga espe- hará...
  • Página 222 Conducción y estacionamiento 219 La cámara de 360° constituye solamente un O road oad V V iew medio auxiliar. No puede sustituir en ningún caso su atención al entorno. La responsabilidad de maniobrar y aparcar de forma segura recae siem- pre en el conductor.
  • Página 223 220 Conducción y estacionamiento T T op V op View Segment Segmentos r os rojos: ojos: obstáculos a una distancia Línea auxiliar de color rojo a una distancia muy reducida de aproximadamente 0,3 m o aproximada de 0,3 m con respecto a la parte menos posterior del vehículo Marca en la distancia de aproximadamente...
  • Página 224 Conducción y estacionamiento 221 Si establece la conexión eléctrica del vehículo Línea auxiliar amarilla, ayuda para la orienta- Línea auxiliar de las dimensiones externas del con el remolque, la indicación cambia a una vista ción vehículo con los retrovisores exteriores des- de la cámara lateral 1.
  • Página 225 222 Conducción y estacionamiento Si circula a una velocidad superior a 16 km/h, se En los siguientes casos, se pueden producir Aper Apertur tura de la vist a de la vista de la cámar a de la cámara de 360° con la a de 360°...
  • Página 226 Conducción y estacionamiento 223 V V ehículos con a ehículos con ayuda activ yuda activa par a para apar a aparcar car: : en Sistema multimedia: Navegue dos veces hacia abajo. lugar de la tecla 1, su vehículo está equi- Se muestra el menú...
  • Página 227 224 Conducción y estacionamiento zar maniobras, aparcar o salir del estaciona- Indicación de la a Indicación de la ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRONIC ONIC miento. en el sist en el sistema multimedia ema multimedia En el ajuste estándar, suena una señal acústica de advertencia intermitente a partir de una distancia de aproximadamente 0,3 m en la parte delantera...
  • Página 228 Conducción y estacionamiento 225 Segment Segmentos r os rojos: ojos: obstáculos a una distancia Pr Problemas con la a oblemas con la ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRO- O- Si, además, con cada arranque del motor suena muy reducida de aproximadamente 0,3 m o una señal acústica de advertencia durante aproxi- menos...
  • Página 229 226 Conducción y estacionamiento junto a ellos. Si conduce hacia la dirección de un obstáculo detectado y existe por ello peligro de colisión lateral, se produce una advertencia. En función de la distancia, los segmentos laterales se iluminan en color naranja o rojo. Color del segmento en función de la distancia N N ar aranja: anja: aproximadamente 30-60 cm...
  • Página 230 Conducción y estacionamiento 227 Tras el rearranque del vehículo deben detectarse bolo é en el visualizador del cuadro de instru- tren por encima o por debajo de los sen- de nuevo los obstáculos antes de que suene una mentos, la ayuda para aparcar PARKTRONIC no sores como, porejemplo, maceteros o advertencia.
  • Página 231 228 Conducción y estacionamiento Deter erminación del moment minación del momento de inicio de las seña- o de inicio de las seña- La ayuda activa para aparcar no está disponi- La ayuda activa para aparcar se encarga de acele- les acús les acústicas de adv ticas de advert ertencia...
  • Página 232 Conducción y estacionamiento 229 Si acopla la caja de transferencia en la mar- el sistema. Utilice la ayuda activa para aparcar & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por cha todoterreno L L O O W RAN W RANGE solamente sobre una super cie plana y rme.
  • Página 233 230 Conducción y estacionamiento La ayuda activa para aparcar no le asiste en caso Apar Aparcamient camiento con la a o con la ayuda activ yuda activa par a para apar a aparcar de huecos para aparcar transversales al sentido de la marcha en las siguientes situaciones, entre otras: Si hay dos huecos para aparcar contiguos.
  • Página 234 Conducción y estacionamiento 231 En caso necesario, indique el sentido de apar- Puede detener el vehículo durante la manio- En caso necesario, deténgase o inte- camiento (hacia delante o hacia atrás) y con- bra de aparcamiento y cambiar la posición del rrumpa la maniobra con la ayuda activa fírmelo.
  • Página 235 232 Conducción y estacionamiento El uso correcto de los intermitentes en función del trá co es responsabilidad del conductor. En caso necesario, conecte el intermitente. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por el desplazamiento del vehículo al aparcar o salir del estacionamiento El vehículo se desplaza al aparcar y salir del estacionamiento, y puede invadir áreas del...
  • Página 236 Conducción y estacionamiento 233 Al nalizar la maniobra para salir del aparca- la ayuda para aparcar PARKTRONIC En las siguientes situaciones, porejemplo, puede miento, la señal acústica de advertencia y el aviso página 227). haber peligro de colisión: Ø Ayuda activa para aparcar finalizada. Se confunden el acelerador y el pedal de &...
  • Página 237 234 Conducción y estacionamiento Observe también los límites del sistema de la La asistencia en maniobras está activada Dispositiv Dispositivo de r o de remolq emolque ue ayuda para aparcar PARKTRONIC página 234). Indicaciones sobr Indicaciones sobre el modo con r e el modo con remolq emolque ue página 223).
  • Página 238 Conducción y estacionamiento 235 Antes de ponerse en marcha asegúrese de lo Enganc anche o deseng he o desenganc anche del r he del remolq emolque ue Cross Tra c Alert siguiente: Cámara de marcha atrás R R eq equisit uisitos os La presión de los neumáticos del eje trasero Cámara de 360°...
  • Página 239 236 Conducción y estacionamiento Incluso si el remolque está conectado correcta- mente, puede aparecer un aviso en el visualizador del cuadro de instrumentos si se cumplen los siguientes requisitos: Hay LEDs montados en el sistema de ilumina- ción del remolque. No se alcanza la corriente mínima (50 mA) de la iluminación del remolque.
  • Página 240 Conducción y estacionamiento 237 No desenganche el remolque con el Indicaciones par Indicaciones para el arr a el arras astr tre de v e de vehículos ehículos freno de inercia actuando sobre la El vehículo no es apropiado para el uso de siste- zapata primaria.
  • Página 241 238 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Si la seguridad de funcionamiento del vehículo Indicaciones sobr Indicaciones sobre el visualizador del cuadr e el visualizador del cuadro de o de durante la marcha, podría distraer su atención está...
  • Página 242 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 239 Sinopsis del visualizador del cuadr Sinopsis del visualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos os cio, asistencia, viaje, navegación, radio, Velocímetro Al alcanzar la marca roja del cuentarrevolu- medios, teléfono, estilos ciones (margen de sobregiro), se interrumpe Los segmentos del velocímetro muestran el...
  • Página 243 240 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo La indicación de la temperatura del líquido £ LINGUATRONIC ( página 243) Sinopsis de las t Sinopsis de las teclas del v eclas del volante olante refrigerante puede llegar hasta 120 °C en ò...
  • Página 244 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 241 El ordenador de a bordo se maneja mediante el Aper Apertur tura de la barr a de la barra de menús: a de menús: pulse la tecla Menús en t Menús en toda la oda la super cie super cie...
  • Página 245 242 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo é Ayuda para aparcar PARKTRONIC desco- V V ehículos con asist ehículos con asistent ente par e para señales de a señales de tr trá co: á co: nectada ( página 227) indicaciones y señales de trá...
  • Página 246 LINGUATRONIC 243 Pulsación hacia arriba del interruptor bascu- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la segur e la seguridad de funciona- idad de funciona- lante: 6 establecimiento/aceptación de miento miento una llamada Por su propia seguridad, es imprescindible que Pulsación hacia abajo del interruptor bascu- tenga en cuenta los siguientes puntos durante el lante: ~ rechazo/ nalización de una lla- manejo de equipos móviles de comunicación y...
  • Página 247 244 LINGUATRONIC Int Interr errupción del diálogo: upción del diálogo: pronuncie el Sinopsis de los tipos de comandos de v Sinopsis de los tipos de comandos de voz oz Inf Infor ormación sobr mación sobre el idioma a e el idioma ajust justado comando de voz "Pausa".
  • Página 248 LINGUATRONIC 245 Indicaciones par Indicaciones para mejor a mejorar la calidad de v ar la calidad de voz oz No utilice abreviaturas, espacios innecesarios Utilización Utilización e caz e caz de LIN de LINGUA GUATR TRONIC ONIC ni caracteres especiales. El LINGUATRONIC no le entiende: F F unciones de las a unciones de las ayudas acús...
  • Página 249 Tarjeta de memoria Cambio a la tarjeta de memoria Aplicación de internet <nombre> Inicio de una aplicación online Mercedes-Benz. Para poder utilizar la aplicación, esta debe abrirse antes una vez mediante el sistema multimedia. Mercedes-Benz Apps Cambio a las Mercedes-Benz Apps...
  • Página 250 LINGUATRONIC 247 Sinopsis de los comandos de v Sinopsis de los comandos de voz de la nav oz de la naveg ega- a- vencionales y ejecutar directamente ajustes de ción ción navegación importantes. Con los comandos de voz para navegación puede introducir destinos especiales o direcciones con- Comandos de v Comandos de voz par...
  • Página 251 248 LINGUATRONIC Comando de v Comando de voz Función unción Pronunciar país Introducción del país/localidad/zona/calle/cruce/número de inmueble/código postal Pronunciar localidad Pronunciar zona Pronunciar calle Pronunciar cruce Pronunciar número de casa Pronunciar código postal Restaurante más cercano Búsqueda de restaurantes, posibilidades de estacionamiento, área de descanso con aseos y gasoline- ras que se encuentren en las proximidades Párking más cercano Área de descanso con aseos más cercana...
  • Página 252 LINGUATRONIC 249 Comando de v Comando de voz Función unción Restaurante en la localidad de destino Búsqueda de restaurantes, posibilidades de estacionamiento, área de descanso con aseos y gasoline- ras que se encuentren en la localidad de destino Aparcar en la localidad de destino Área de descanso con aseos en la localidad de destino Repostar en la localidad de destino...
  • Página 253 250 LINGUATRONIC Comando de v Comando de voz Función unción Activar mapa de tráfico Conexión/desconexión del mapa de trá co Desactivar mapa de tráfico Activar símbolos de puntos de interés Conexión/desconexión de la visualización de los símbolos de destinos especiales en el mapa Desactivar símbolos de puntos de interés Sinopsis de los comandos de v Sinopsis de los comandos de voz par...
  • Página 254 LINGUATRONIC 251 Sinopsis de los comandos de v Sinopsis de los comandos de voz par oz para el manejo a el manejo la radio o la TV está funcionando en segundo de la r de la radio y la TV adio y la TV plano.
  • Página 255 252 LINGUATRONIC Comando de v Comando de voz Función unción Activar información de tráfico Activación/desactivación de la información de trá co Desactivar información de tráfico Activar información de radio Conexión/desconexión de la información sobre la emisora actual Desactivar información de radio Sinopsis de los comandos de v Sinopsis de los comandos de voz del r oz del repr...
  • Página 256 LINGUATRONIC 253 Comandos de v Comandos de voz par oz para el r a el repr eproduct oductor multimedia or multimedia Comando de v Comando de voz Función unción Reproducir <Títulos> Los nombres de todos los títulos, álbumes, intérpretes, compositores, géneros musicales o listas de reproducción disponibles se aceptan al realizar la búsqueda Reproducir <Álbumes>...
  • Página 257 254 LINGUATRONIC Comando de v Comando de voz Función unción Mostrar todos los álbumes Se buscan respectivamente los álbumes, intérpretes, compositores, géneros musicales, títulos o listas de reproducción disponibles Mostrar todos los artistas Mostrar todos los compositores Mostrar todos los géneros musicales Mostrar todos los títulos Mostrar todas las listas de reproducción Siguiente título...
  • Página 258 LINGUATRONIC 255 Comandos de v Comandos de voz par oz para mensa a mensajes Comando de v Comando de voz Función unción SMS para <nombre> Creación de un mensaje. Todos los nombres de la agenda están disponibles. Responder Respuesta a un mensaje. Reenviar SMS Reenvío de un mensaje.
  • Página 259 256 LINGUATRONIC Comando de v Comando de voz Función unción Flujo de energía Visualización de los ajustes de ujo energético Menú ionización Visualización de los ajustes de ionización Menú climatización Visualización de los ajustes de climatización Conectar climatización automática conductor Conexión de la climatización automática en el lado del conductor Menú...
  • Página 260 LINGUATRONIC 257 Comando de v Comando de voz Función unción Menú consumo Visualización del consumo Datos del vehículo Visualización de los datos del vehículo...
  • Página 261 258 Sistema multimedia Ajuste del volumen ( página 265) Sinopsis y manejo Sinopsis y manejo Conexión o desconexión del sonido Sinopsis del sist Sinopsis del sistema multimedia ema multimedia página 264) & AD Vehículos Mercedes-AMG: ajuste del volumen ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de distracción (giro) y conexión o desconexión del sistema...
  • Página 262 Sistema multimedia 259 Sinopsis de los element Sinopsis de los elementos de mando centr os de mando centrales ales T T ouc ouch Contr h Control ol Tenga en cuenta las indicaciones sobre la limpieza. Manejo del T Manejo del Touc ouch Contr h Control ol Tenga en cuenta las indicaciones para la conser-...
  • Página 263 260 Sistema multimedia O bien: Manejo del contr Manejo del controlador olador Apertura de favoritos: cuando se muestren las funciones principales, desplace el controlador Deslice el dedo hacia la derecha por el Touch hacia abajo Control 2. Selección de una opción de menú: Selección de una opción de menú: en el Touch Controlador Control...
  • Página 264 Sistema multimedia 261 Manejo del panel t Manejo del panel táctil áctil A A cceso al menú de contr cceso al menú de control de la última fuent ol de la última fuente e Tecla D de audio activ de audio activa: a: deslice dos dedos hacia Apertura del menú...
  • Página 265 262 Sistema multimedia Cone Conexión o descone xión o desconexión de la xión de la con r con rmación mación háp- háp- Fuente multimedia: se selecciona el título de Solicitud de medios tica del panel t tica del panel táctil áctil música anterior o siguiente.
  • Página 266 Sistema multimedia 263 Teléfono A A dición de fav dición de favor orit itos os Si se muestra No hay ninguna función que pueda memorizarse., no se puede añadir la fun- Connect A A dición de fav dición de favor orit itos os pr prede nidos ede nidos ción seleccionada.
  • Página 267 264 Sistema multimedia Desplace el favorito a la posición deseada. Cone Conexión o descone xión o desconexión del sonido xión del sonido Si en este punto ya existe un favorito, el sis- tema lo sobrescribe. Borr Borrado de fav ado de favor orit itos os Pulse la tecla ©.
  • Página 268 Sistema multimedia 265 Cone Conexión: xión: cambie la fuente multimedia o gire durante la emisión de un mensaje hablado el regulador de volumen 1. del sistema de navegación El volumen del mensaje hablado del sis- tema de navegación cambia en relación Ajust Ajuste del v e del volumen...
  • Página 269 266 Sistema multimedia Intr Introducción de car oducción de caract acter eres es Puede utilizar la introducción de caracteres, por Otros caracteres aparecen sombreados en ejemplo, en las siguientes situaciones: color gris. Uso de intr Uso de introducción de car oducción de caract acter eres es En el panel t...
  • Página 270 Sistema multimedia 267 Intr Introducción de car oducción de caract acter eres con el contr es con el controlador olador Borrado de una entrada: mantenga pulsado El carácter seleccionado o introducido debe el controlador hasta que la entrada se leerse en voz alta: la función de lectura en voz Ejem Ejemplo: cambio de nombr plo: cambio de nombre de un fav...
  • Página 271 268 Sistema multimedia Selección de un car Selección de un caráct ácter pr er propuest opuesto: o: gire el Descone Desconexión/cone xión/conexión del visualizador xión del visualizador Ajust Ajustes del sist es del sistema controlador. Descone Desconexión: xión: seleccione Desconectar visuali- V V isualizador isualizador Continúe con la introducción de caracteres.
  • Página 272 Sistema multimedia 269 Hora y f a y fec echa ha Seleccione una zona horaria. Ajust Ajuste del f e del for ormat mato de la hor o de la hora y la f a y la fec echa ha Se muestra la zona horaria ajustada en Zona Sistema multimedia:...
  • Página 273 270 Sistema multimedia Conectividad Conectividad ® ® ® Bluet Bluetooth ooth La conexión a Internet a través de Bluetooth no está disponible en todos los países. Con gur Con guración ación de un punt de un punto de acceso mediant o de acceso mediante la e la ®...
  • Página 274 Sistema multimedia 271 W W i-Fi i-Fi La conexión con una red WLAN segura se Live Tra c Information no estarán entonces efectúa mediante pulsación de una tecla (push disponibles. Sinopsis de la cone Sinopsis de la conexión WL xión WLAN button).
  • Página 275 272 Sistema multimedia Introduzca la clave de seguridad en el sistema Seleccione la opción "Conexión mediante Sistema multimedia: multimedia. WPS-PBC" en el dispositivo que desea conec- Sistema ö Conectividad tar. Con rme la entrada con ¡. Con gur Con guración ación del sist del sistema multimedia como punto ema multimedia como punto...
  • Página 276 Sistema multimedia 273 Cone Conexión mediant xión mediante PIN WPS e PIN WPS Seleccione el vehículo en el dispositivo que Seleccione Generar clave de seguridad. desea conectar. Se muestra con el SSID A partir de ahora, la conexión se establecerá Seleccione ¥...
  • Página 277 274 Sistema multimedia Sistema multimedia: Seleccione Continuar con los dispositivos Cone Conexión/descone xión/desconexión del segur xión del seguro par o para niños a niños conectados. Sistema COMAND Touch Sistema multimedia: Se muestra el aviso Inicie COMAND Touch Sistema Control parental Cone Conexión y aut xión y autor orización de un nuev...
  • Página 278 El sistema no admite todos Velocímetro adicional. los idiomas para los mensajes hablados del sis- Mercedes-Benz no se hace responsable de tema de navegación. Si el sistema no admite un posibles pérdidas de datos. idioma, el mensaje hablado del sistema de nave- Im Import portación y e...
  • Página 279 Con rme con el código PIN. Se muestra un aviso solicitando la con rma- Se ha creado una cuenta Mercedes me en ción para sobrescribir los datos actuales. Si https://me.secure.mercedes-benz.com. Seleccione Proteger la exportación de datos. los datos provienen de otro vehículo, esto se Active O o desactive ª...
  • Página 280 PIN en un punto de ser- Cada vez que se conecta y desconecta el encen- Los ajustes pueden variar según el equipamiento vicio Mercedes-Benz. dido se lleva a cabo una sincronización de los per- del vehículo. les de usuario individuales en el sistema multi- media y en el servidor.
  • Página 281 278 Sistema multimedia Export Exportación del ación del per l per l de usuar de usuario io A A ctualizaciones de ctualizaciones de so w so ware Las actualizaciones de so ware por telefonía móvil requieren una conexión activa a Internet Seleccione Exportar los perfiles al servidor.
  • Página 282 Sistema multimedia 279 Mejora de la calidad y disponibilidad de los Sistema multimedia: contrario, la seguridad de su sistema multimedia servicios de Mercedes me connect ya no podría garantizarse. Sistema Actualización software Actualización del sistema multimedia y del Cuando la actualización automática en línea A A ctualizaciones de ctualizaciones de so w so ware...
  • Página 283 Restablezca el sistema multimedia única- PIN en un punto de servicio Mercedes-Benz. El freno de estacionamiento está accionado. mente con el vehículo parado. Se muestra una nueva indicación solicitando la Si se cumplen todos los requisitos, la actualiza- con rmación para la reposición.
  • Página 284 Sistema multimedia 281 F F it & Healthy it & Healthy ENER ENERGIZIN GIZING C G COMF OMFORT Sinopsis de los pr Sinopsis de los progr ogramas ENER amas ENERGIZIN GIZING C G COMF OMFORT Sinopsis de pr Sinopsis de progr ogramas amas Pr Progr...
  • Página 285 282 Sistema multimedia Pr Progr ogramas amas Ef Efecto ecto Bienest Bienestar ar Puede ayudar a los ocupantes del vehículo a relajarse física y mentalmente. La relajación se realiza con un masaje de espalda combinado con calor local. El aire se limpia por la ionización y se libera un agradable per- fume.
  • Página 286 Sistema multimedia 283 Seleccione Relajación muscular, Activación Si se cambia un ajuste en la climatización, se N N a a v v eg egación ación muestra brevemente la línea de la climatiza- muscular o Equilibrio. Cone Conexión del sist xión del sistema de nav ema de naveg egación ación ción.
  • Página 287 Mercedes me. debido a los sistemas de información y los El servicio se ha habilitado en un punto de ser- equipos de comunicación vicio Mercedes-Benz. Si maneja sistemas de información y equipos V V isualización: isualización: deslice el dedo hacia la de comunicación integrados en el vehículo...
  • Página 288 Sistema multimedia 285 Seleccione ª Introducir destino. sistema efectúa la selección del destino en Cambio a r Cambio a reconocimient econocimiento de escr o de escritur itura a una lista. mano: mano: seleccione Introduzca, por ejemplo, estos componentes Escriba el carácter en el panel táctil. de la dirección: Cambio a selección de car Cambio a selección de caract...
  • Página 289 286 Sistema multimedia Aper Apertur tura de la búsq a de la búsqueda online: ueda online: seleccione A A cept ceptación del punt ación del punto de des o de destino: tino: seleccione Puede introducir la dirección en el orden que 6 Búsqueda en línea.
  • Página 290 Sistema multimedia 287 Modi cación Modi cación del país: del país: seleccione el país. Seleccione el favorito. muestra la dirección en línea recta hasta Se muestra la dirección de destino. el punto de destino especial ( echa) Introduzca el país. Basta con introducir el pri- Seleccione el destino especial.
  • Página 291 288 Sistema multimedia Seleccione ¡. Situación de marc Situación de marcha ha de destino. Los puntos de destino y puntos de El guiado al destino está en curso. El nivel del destino intermedios anteriores se borran. Se El primer destino especial se marca en la lista. depósito de combustible alcanza la reserva de inicia el guiado al destino de la gasolinera.
  • Página 292 Sistema multimedia 289 Introduzca el punto de destino intermedio Seleccione ¥ Mapa. Sistema multimedia: como destino especial o dirección Navegación Desplace el mapa ( página 306). página 284). Destinos intermedios e información Seleccione el punto de destino en el mapa Seleccione el destino intermedio.
  • Página 293 290 Sistema multimedia Seleccione el punto de destino. Si ya existe una ruta, seleccione Iniciar nuevo Seleccione el punto de destino de la lista. Se muestra la dirección de destino. Se puede guiado al destino Establecer como destino F F iltr iltrado de la indicación por cont ado de la indicación por contact actos os intermedio.
  • Página 294 Sistema multimedia 291 Puede convertir las direcciones en direccio- Desplace el controlador en la dirección que V V isualización de a isualización de avisos de visos de tr trá co á co en las cer en las cercanías canías nes de tres palabras y viceversa: desee.
  • Página 295 292 Sistema multimedia Desplace el controlador hacia la izquierda o Si no hay un guiado al destino activado, selec- Otras funciones del menú as funciones del menú hacia la derecha. cione Iniciar el guiado al destino. Memor Memorización del punt ización del punto de des o de destino: tino: selec-...
  • Página 296 Sistema multimedia 293 Se calcula una ruta económica. El tiempo de El sistema calcula la ruta con el tipo de ruta Evit Evitación de aut ación de autopist opistas, tr as, transbor ansbordador dadores, tr es, trenes enes recorrido puede ser más largo que en la ruta ajustada en ese momento.
  • Página 297 294 Sistema multimedia Las opciones de ruta no están disponibles en La función no está disponible en todos los paí- Selección de una r Selección de una rut uta alt a alter ernativa nativa todos los países. ses ni en todos los idiomas. Sistema multimedia: Navegación À...
  • Página 298 Sistema multimedia 295 Uso de la búsq Uso de la búsqueda aut ueda automática de g omática de gasoliner asolineras as Inicio de la búsq Inicio de la búsqueda aut ueda automática de ár omática de áreas de ser- eas de ser- Si un guiado al destino está...
  • Página 299 296 Sistema multimedia Las indicaciones para la marcha emitidas por el Sinopsis de las maniobr Sinopsis de las maniobras as Utilice estos equipos solo si el estado sistema pueden divergir en función de la situación del trá co lo permite. real del trá...
  • Página 300 Sistema multimedia 297 hablado, por ejemplo, "Por favor, gire a la Cuando la maniobra ha nalizado, se muestra derecha". el mapa en el modo de pantalla completa. Se muestra el mapa en el modo de pantalla Las maniobras también se muestran en el completa.
  • Página 301 298 Sistema multimedia Carril alternativo Cone Conexión o descone xión o desconexión de los mensa xión de los mensajes habla- jes habla- Cone Conexión: xión: seleccione # Instrucción de dos del sist dos del sistema de nav ema de naveg egación ación marcha Circulando por este carril solo podrá...
  • Página 302 Puede encargar el ajuste del volumen mínimo Existe una ruta. en un punto de servicio Mercedes-Benz. El guiado al destino está activo. Sinopsis del guiado a un punt Sinopsis del guiado a un punto de des o de destino...
  • Página 303 300 Sistema multimedia Puede introducir puntos de destino O road en el Si el vehículo circula por una vía conocida por el Punt Punto de des o de destino tino mapa mediante coordenadas geográ cas o sistema multimedia, el guiado al destino se efec- Memor Memorización de la posición actual del v ización de la posición actual del vehículo...
  • Página 304 Memorizar como favorito global. las siguientes fuentes: borran. Se inicia el guiado al nuevo punto de Se muestran los favoritos. Mercedes-Benz Apps destino. Desplace el favorito a la posición deseada. Navegación de puerta a puerta Establecer como siguiente destino interme-...
  • Página 305 Las posiciones del vehículo se trans eren regular- g g ación del abono: ación del abono: dispone de una cuenta de mente a Mercedes-Benz AG. Mercedes-Benz AG Las alertas se reciben a través del servicio usuario en el portal Mercedes me.
  • Página 306 La fecha de la prolongación es el inicio del ción del vehículo (VIN). tiempo de servicio. Navegación Z Opciones En un punto de servicio Mercedes-Benz encar- Se muestra automáticamente la duración de la V V isualización del mapa de isualización del mapa de tr trá co á co gue que se vincule el vehículo con la cuenta...
  • Página 307 304 Sistema multimedia las obras advertencia en el mapa. Adicionalmente se Si hay un símbolo de trá co debajo del punto puede emitir un aviso de advertencia de intersección de las coordenadas, pulse el las carreteras cortadas página 305). elemento de mando central. los avisos de advertencia Se muestran los detalles sobre el aviso de trá- V V isualización de ev...
  • Página 308 Sistema multimedia 305 Emisión de alert Emisión de alertas as Mapa y brújula Mapa y brújula • Envío de una alerta de peligro por Car-to-X Sistema multimedia: • Filtrado de la indicación de destinos espe- Sinopsis del mapa y la brújula Sinopsis del mapa y la brújula Navegación Z Opciones...
  • Página 309 El servicio se ha habilitado en un punto de Navegación Se muestra el menú del mapa. servicio Mercedes-Benz. Ampliación: pliación: deslice el dedo hacia abajo por el En el menú del mapa 2, seleccione "Despla- Touch Control.
  • Página 310 Sistema multimedia 307 correspondiente. Cuanto más aleje el dedo de Selección de los símbolos de des Selección de los símbolos de destinos especiales tinos especiales Selección de la visualización de la inf Selección de la visualización de la infor ormación mación la posición inicial del panel táctil, más rápido Sistema multimedia:...
  • Página 311 308 Sistema multimedia Si se desplaza el mapa, no se muestra En cualquier punto de servicio Mercedes-Benz Desplace el mapa. esta información. puede obtener información sobre las últimas O bien: versiones del mapa digital. Climatización muestra los ajustes actuales de Búsq...
  • Página 312 En el Touch Control o en el panel táctil, des- destino. En cualquier punto de servicio Mercedes-Benz lice el dedo en cualquier dirección. puede obtener información sobre las últimas ver- Borr...
  • Página 313 Si ya había instalados datos cartográ cos en su Póngase en contacto con un punto de servicio actualización: vehículo y efectúa de nuevo la instalación, no Mercedes-Benz si se producen los siguientes pro- necesitará introducir ningún código de desblo- blemas: La actualización automática del mapa actua- queo.
  • Página 314 Z Opciones El servicio se ha habilitado en un punto de ser- Seleccione Qibla. Contenido del mapa vicio Mercedes-Benz. La echa de la brújula muestra la dirección de Active O o desactive ª la opción Mapa rezo hacia La Meca en relación con el sentido Encontrará...
  • Página 315 La información meteorológica no está dispo- Obtendrá más información en un punto de servi- Utilice estos equipos solo si el estado nible en todos los países. cio Mercedes-Benz o en la https:// del trá co lo permite. www.mercedes-benz-mobile.com/. Si no puede garantizar esto, detenga el...
  • Página 316 Sistema multimedia 313 Sinopsis del menú del t Sinopsis del menú del teléf eléfono ¢ (teléfono preparado para funcionar) o Dos teléfonos móviles conectados: cambio de ® Nombre del dispositivo Bluetooth del telé- vistas entre el teléfono 1 y el 2, o Llamada w (conversación activa) fono móvil conectado actualmente...
  • Página 317 314 Sistema multimedia dependen del operador de telefonía móvil y del Un teléfono móvil está conectado como telé- Para ofrecer una mejor calidad de voz, el sistema teléfono móvil. fono SAP (S S im A A ccess P P ro le) con el sistema ®...
  • Página 318 Sistema multimedia 315 Seleccione Iniciar la búsqueda en el sistema. El sistema conecta de nuevo automática- P P ar ara conect a conectar el segundo t ar el segundo teléf eléfono mó ono móvil: vil: mente los teléfonos móviles autorizados. seleccione Teléfono Se muestran los teléfonos móviles disponi-...
  • Página 319 316 Sistema multimedia F F unciones del t unciones del teléf eléfono mó ono móvil en el modo dos t vil en el modo dos telé- elé- Desconexión del teléfono f f onos onos móvil( página 316) Desautorización del teléfono Sinopsis de las funciones Sinopsis de las funciones móvil(...
  • Página 320 WLAN del vehículo a través de los ajustes del Encontrará más información en la https:// sistema ( página 272). www.mercedes-benz-mobile.com/. Encontrará más información en la https:// Ajust Ajuste del v e del volumen de r olumen de recepción y de emisión ecepción y de emisión...
  • Página 321 Business a través de la tarjeta El servicio de reconocimiento de voz del telé- www.mercedes-benz-mobile.com/. SIM si, por ejemplo, otras personas utilizan el fono móvil estará disponible para su uso. vehículo ( página 319).
  • Página 322 Sistema multimedia 319 Uso de la t Uso de la tar arjet jeta SIM par a SIM para la t a la telef elefonía Business onía Business Inserte la tarjeta SIM en la ranura 3. Hay Tras aparecer la solicitud de con rmación, seleccione el aviso Sí, la tarjeta SIM y adaptadores...
  • Página 323 320 Sistema multimedia Sistema multimedia: gracias a la conexión con la antena exterior teléfono móvil para evitar posibles costes adi- del vehículo. cionales. Teléfono ª Dispositivos ® Solo con per l Bluetooth SAP: si lo desea, ® ® Cambio entr Cambio entre el e el per l per l Bluet...
  • Página 324 Sistema multimedia 321 Sinopsis de los símbolos en la t Sinopsis de los símbolos en la telef elefonía Business onía Business Llamadas Llamadas Per l de manos libres activado Función SAP disponible y activada Uso del t Uso del teléf eléfono Función SAP no disponible Sistema multimedia:...
  • Página 325 322 Sistema multimedia A A ctiv ctivación de funciones dur ación de funciones durant ante la llamada e la llamada Alter ernancia entr nancia entre conv e conver ersaciones saciones Si recibe una llamada mientras está manteniendo Para ver todas las funciones, navegue hacia una conversación, se muestra una indicación.
  • Página 326 Sistema multimedia 323 ejemplo, el teléfono móvil o la tarjeta de memoria. Descarg Descarga de los cont a de los contact actos del t os del teléf eléfono mó ono móvil vil Introduzca los caracteres en el campo de bús- Puede memorizar hasta 6.000 contactos.
  • Página 327 324 Sistema multimedia Seleccione una opción. Si el sistema admite el envío de vCards Llamada a un cont Llamada a un contacto acto Sistema multimedia: ® mediante Bluetooth , puede recibir vCards, Sinopsis de la im Sinopsis de la import portación de cont ación de contact actos os...
  • Página 328 Bluetooth en un punto ® Si no es compatible con el per l Bluetooth PBAP, de servicio Mercedes-Benz o en la https:// Puede eliminar los contactos memorizados en el tendrá los siguientes efectos: www.mercedes-benz-mobile.com/. vehículo. El sistema multimedia genera una lista de lla- Algunos teléfonos móviles precisan ajustes adicio-...
  • Página 329 326 Sistema multimedia Ajust Ajustes del SMS mos es del SMS mostr trado Lectur Lectura de SMS a de SMS Inicio de la función de dict Inicio de la función de dictado: ado: pulse el ele- Sistema multimedia: Sistema multimedia: mento de mando central.
  • Página 330 Indicación de las citas pendientes en el calen- Sistema multimedia: Debe tener una cuenta de usuario en el portal dario Teléfono i SMS de Mercedes me (https://me.mercedes-benz- Selección de una cita como punto de destino Abra el SMS. com). en el sistema de navegación Seleccione p.
  • Página 331 Enlace a Mercedes-Benz cedes-Benz Active O o desactive ª la opción Iniciar Sistema multimedia Sinopsis de Mer Sinopsis de Mercedes-Benz Link cedes-Benz Link automáticamente In Car Office. In Car Office Si se activa el arranque automático de "In-Car Seleccione O una entrada de la lista de lla- &...
  • Página 332 Sistema multimedia 329 Con Mercedes-Benz Link se pueden transmitir al Uso de Mer Uso de Mercedes-Benz Link cedes-Benz Link Interrumpa la conexión mediante el cable de visualizador de medios diferentes funciones y apli- conexión entre la caja de control Mercedes-...
  • Página 333 330 Sistema multimedia Sistema multimedia: ® ® Inf Infor ormación sobr mación sobre Apple CarPlay e Apple CarPlay dad vial y realice las entradas con el ® Durante el uso de Apple CarPlay , no están dis- Connect Apple CarPlay vehículo parado.
  • Página 334 Pulse la tecla ò, por ejemplo, del volante multimedia. multifunción. Mercedes-Benz recomienda desconectar la Cuando utilice el sistema multimedia, observe la ® Si Apple CarPlay no se mostraba en primer conexión mediante el cable de conexión solo...
  • Página 335 332 Sistema multimedia Inf Infor ormación sobr mación sobre Andr e Android A oid Auto Si hasta el momento no hay ninguna conexión, A A ctiv ctivación del inicio aut ación del inicio automático omático Durante el uso de Android Auto no están disponi- esta se establecerá...
  • Página 336 No está relacionado con el número de identi ca- Mercedes-Benz recomienda desconectar la ción del vehículo (VIN) y se borra al reposicionar Llamadas Mer Llamadas Mercedes me cedes me conexión mediante el cable de conexión solo...
  • Página 337 336). Se ha realizado una llamada mediante la tecla me al servicio de atención al cliente Mercedes-Benz Llamada al ser Llamada al servicio de at vicio de atención al cliente ención al cliente...
  • Página 338 Sistema multimedia: Un empleado del servicio de atención al El vehículo está parado. Teléfono ª Contactos cliente Mercedes-Benz contesta a su lla- La luz intermitente de advertencia está conec- mada y organiza la asistencia en carretera Llame a Mercedes me connect.
  • Página 339 Mercedes me, se transmitirán datos para que se de Atención al Cliente de Mercedes-Benz. De este se oculta y aparece de nuevo en un momento le pueda ofrecer un asesoramiento e caz y un modo, recibirá...
  • Página 340 Tecnología de transmisión de radiotelefonía comunicación montada en el vehículo cio de atención al cliente Mercedes-Benz puede móvil existente solicitar más tarde adicionalmente los siguientes Si se ha activado una llamada a través del recor- Servicios de Mercedes me connect activados datos del vehículo:...
  • Página 341 SOS) connect, la extensión de trabajos de servicio ofre- activados. El servicio de atención al cliente Mercedes-Benz y cida y el manejo en las https:// Los datos referidos al caso se procesan y guardan la central de llamadas de emergencia de moba.i.daimler.com/markets/ece-row/baix/...
  • Página 342 El sistema de llamada de emergencia la central de llamadas de emergencia de vados Mercedes-Benz está activado de fábrica. Mercedes-Benz redireccionará la llamada a la Puede consultar qué datos se transmiten con los Sinopsis del sist Sinopsis del sistema de llamada de emerg...
  • Página 343 340 Sistema multimedia SOS NOT READY: el encendido no está conec- gencia Mercedes-Benz puede efectuar una lla- La tecla SOS de la unidad de mando en el techo mada de emergencia automáticamente. parpadea de forma continua hasta que la llamada tado o se ha producido una avería en el sistema...
  • Página 344 Si el sistema de llamada de emergencia Sentido de la marcha gencia de Mercedes-Benz. Mercedes-Benz no puede establecer una llamada Número de identi cación del vehículo La central de llamadas de emergencia de de emergencia con la central de llamadas de...
  • Página 345 342 Sistema multimedia Momento en el que se ha producido el acci- Asegúrese de que la indicación en rojo SOS NOT Inicio del modo de t Inicio del modo de test: est: pulse la tecla ~ dente READY de la esquina superior derecha del visuali- del volante multifunción durante al menos zador se apaga antes de 30 segundos después de cinco segundos.
  • Página 346 Sistema multimedia 343 Cuando utilice equipos móviles de comunicación F F uncionamient uncionamiento del módulo de comunicación o del módulo de comunicación Utilice estos equipos solo si el estado en el vehículo, observe la legislación vigente en el En vehículos con módulo de comunicación insta- del trá...
  • Página 347 344 Sistema multimedia ment mente de un oper e de un operador de t ador de telef elefonía mó onía móvil vil sujeto a La función WLAN está desactivada en el sis- ® Para la conexión mediante Bluetooth el teléfono costes.
  • Página 348 Obtendrá más información en la https:// Tras conectar el teléfono móvil o la tarjeta SIM de su operador de telefonía móvil. www.mercedes-benz-mobile.com/ o en un punto con el sistema multimedia, se le pedirá con rma- de servicio Mercedes-Benz. ción para con gurar el punto de acceso.
  • Página 349 346 Sistema multimedia Si se ha detectado correctamente el opera- tarifa de datos para evitar posibles costes adi- Los datos de acceso se pueden visualizar y dor, los ajustes correctos ya aparecen intro- cionales. Puede informarse sobre los datos de adaptar en el mismo menú...
  • Página 350 Sistema multimedia 347 Seleccione Modificar configuración. P P ar ara t a teléf eléfonos mó onos móviles con P viles con PAN y DUN: AN y DUN: selec- Estado de la cone ado de la conexión xión cione Configurar a través de COMAND.
  • Página 351 Se ha establecido una conexión rápida a Inter- Por el símbolo o de la aplicación podrá reco- Mercedes-Benz Apps cedes-Benz Apps net para conseguir una transmisión sin proble- nocer si una Mercedes-Benz App se puede usar mas. mediante el mando fónico. Aper Apertur...
  • Página 352 Sistema multimedia 349 Sistema multimedia: Sinopsis de la r Sinopsis de la radio T adio TuneIn uneIn La estación actual está memorizada como favorita Radio Þ Fuente de radio Información adicional de la estación actual Seleccione Radio TuneIn. Aparece la indicación de la radio TuneIn. Se Selección y cone Selección y conexión de est xión de estaciones de r...
  • Página 353 350 Sistema multimedia Memor Memorización/borr ización/borrado de una est ado de una estación de r ación de radio adio Mantenga pulsado el elemento de mando cen- Medios Medios T T uneIn como fav uneIn como favor orita ita tral hasta que suene una señal acústica. F F uncionamient uncionamiento de audio o de audio...
  • Página 354 Sistema multimedia 351 Dispositivos MTP Debido a la gran variedad de dispositivos USB comercializados, no es posible garan- ® Equipos de audio Bluetooth tizar la reproducción de todos los disposi- Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: tivos USB. Se administran en total hasta 50.000 Los archivos de música con protección archivos compatibles con el sistema multi- contra copia o archivos encriptados por...
  • Página 355 352 Sistema multimedia "Made for iPod", "Made for iPhone" signi ca que vigentes sobre los derechos de propiedad intelec- un dispositivo auxiliar electrónico ha sido dise- tual y respete lo estipulado en ellas. ñado especialmente para la conexión con un Cone Conexión del modo multimedia xión del modo multimedia...
  • Página 356 Sistema multimedia 353 * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños a temperaturas eleva- La tarjeta SD podría sufrir daños si se expone a temperaturas elevadas. Después de utilizar la tarjeta SD, extrái- gala y retírela del vehículo. Sistema multimedia: Medios à Fuentes multimedia Tarj.
  • Página 357 354 Sistema multimedia Sinopsis del modo audio Sinopsis del modo audio Cone Conexión de dispositiv xión de dispositivos USB os USB Soporte de datos activo Fuentes multimedia Sonido Carátula del álbum * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños a elevadas temperatu- Título, intérprete, álbum Pantalla completa (para reproducción de vídeo)
  • Página 358 Sistema multimedia 355 Selección de un título en la r Selección de un título en la repr eproducción de oducción de Modo de r Modo de repr eproducción oducción Extraiga los dispositivos USB después de medios medios utilizarlos y retírelos del vehículo. Seleccione Reproducción aleatoria lista de Sistema multimedia:...
  • Página 359 356 Sistema multimedia Continuación de la r Continuación de la repr eproducción: oducción: vuelva a El sistema multimedia es compatible con los seleccionar y con rmar con el elemento de siguientes formatos: mando central Y. MPEG Se muestra el símbolo Ì. AVI, DivX, MKV Av Avance/re ance/retr troceso r...
  • Página 360 Sistema multimedia 357 Sinopsis del modo vídeo Sinopsis del modo vídeo Cone Conexión/descone xión/desconexión del modo de pant xión del modo de pantalla alla Fuentes multimedia Soporte de datos activo completa pleta Sonido Carátula del álbum Sistema multimedia: Título, intérprete, álbum Pantalla completa (para reproducción de Medios...
  • Página 361 358 Sistema multimedia Cone Conexión del modo de pant xión del modo de pantalla com alla complet pleta: a: Búsq Búsqueda multimedia ueda multimedia Seleccione una categoría. seleccione # Pantalla completa. Las categorías están disponibles en cuanto se Inicio de la búsq Inicio de la búsqueda multimedia ueda multimedia ha leído y analizado el contenido multimedia...
  • Página 362 Sistema multimedia 359 Para obtener detalles y una lista de los dispositi- vos admitidos, visite la página web https:// www.mercedes-benz.com/connect. A continua- ción, siga las indicaciones de la sección "Media Interface". Cone Conexión de Media Int xión de Media Interf...
  • Página 363 360 Sistema multimedia Sinopsis de Media Int Sinopsis de Media Interf erface ® ® Bluet Bluetooth ooth A A udio udio Soporte de datos activo Fuentes multimedia Sonido Carátula del álbum ® ® Inf Infor ormación sobr mación sobre Bluet e Bluetooth ooth A A udio...
  • Página 364 Sistema multimedia 361 ® ® Sinopsis del Bluet Sinopsis del Bluetooth ooth A A udio udio Búsq Búsqueda y aut ueda y autor orización de un eq ización de un equipo de audio uipo de audio Fuentes multimedia Soporte de datos activo Bluet Bluetooth ooth...
  • Página 365 à Fuentes multimedia ® fonos móviles compatibles con Bluetooth Seleccione ¥. á Bluetooth Audio la https://www.mercedes-benz-mobile.com/ ® o en cualquier punto de servicio Mercedes- Seleccione un equipo de audio Bluetooth A A ut utor orización de un nuev ización de un nuevo eq...
  • Página 366 Sistema multimedia 363 Selección de un r Selección de un repr eproduct oductor multimedia en el or multimedia en el Esta función solo está disponible si el teléfono ® ® Descone Desconexión de un eq xión de un equipo de audio Bluet uipo de audio Bluetooth ooth móvil y el reproductor multimedia seleccio-...
  • Página 367 364 Sistema multimedia R R adio adio Cone Conexión de la r xión de la radio adio Sistema multimedia: Radio Alternativa: pulse la tecla $. Se muestra la indicación de la radio. A conti- nuación escuchará la última emisora sintoni- zada en la última banda de frecuencia selec- cionada.
  • Página 368 Sistema multimedia 365 Sinopsis de la r Sinopsis de la radio adio Sint Sintonización de emisor onización de emisoras de r as de radio adio Etiquetar este título Banda de frecuencia activa Nombre de la emisora o frecuencia ajustada Opciones Sistema multimedia: Artista, título, álbum y texto de radio Radio...
  • Página 369 366 Sistema multimedia Aper Apertur tura de la list a de la lista de emisor a de emisoras de r as de radio adio Edición de la memor Edición de la memoria de emisor ia de emisoras de r as de radio adio Aper Apertur...
  • Página 370 Sistema multimedia 367 Cone Conexión del modo de pant xión del modo de pantalla com alla complet pleta: a: Seguidamente puede adquirir el archivo de audio Ajust Ajuste del aument e del aumento del v o del volumen de la inf olumen de la infor ormación mación seleccione #...
  • Página 371 368 Sistema multimedia El sintonizador de TV está situado en el maletero, T T V V en la parte trasera derecha en el revestimiento. El Inf Infor ormación sobr mación sobre el modo TV e el modo TV módulo CI+ se monta en el sintonizador de TV. Inf Infor ormación sobr mación sobre prot e protección de la pr...
  • Página 372 Sistema multimedia 369 Características de emisión de la emisora de Cone Conexión del modo TV xión del modo TV TV sintonizada Sistema multimedia: La recepción de TV puede verse in uida por los Medios à Fuentes multimedia siguientes factores: Seleccione TV. Los dispositivos electrónicos que se llevan Se muestra la imagen de TV.
  • Página 373 370 Sistema multimedia Sinopsis del modo TV Sinopsis del modo TV Sinopsis de la visualización en el menú de contr Sinopsis de la visualización en el menú de control ol Fuente multimedia activa Pantalla completa de TV de TV Nombre de la emisora Opciones Programa actual con el tiempo de inicio y n Se muestra la siguiente información:...
  • Página 374 Sistema multimedia 371 Emisora ja, descripción del funcionamiento Sint Sintonización de emisor onización de emisoras de TV as de TV Búsq Búsqueda de emisor ueda de emisoras de TV as de TV página 372) Seleccione Emisoras de Sint Sintonización de emisor onización de emisoras de T as de TV en el menú...
  • Página 375 372 Sistema multimedia El modo TV está conectado en segundo plano Desplazamient Desplazamiento: o: deslice el dedo hacia arriba o Cone Conexión o descone xión o desconexión de la emisor xión de la emisora a ja ja y se oye el sonido de la emisora de TV sintoni- hacia abajo sobre el panel táctil.
  • Página 376 Sistema multimedia 373 La información se muestra bajo las siguientes Memor Memorización de la emisor ización de la emisora de TV a de TV Seleccione Sí. condiciones: Sistema multimedia: Medios à Fuentes multimedia Las emisoras digitales la transmiten. Pr Progr ograma de t ama de tele elevisión...
  • Página 377 374 Sistema multimedia Si no se muestra ningún símbolo, signi ca que el Seleccione Mostrar subtítulos. V V isualización del t isualización del telete eletexto programa se transmite en mono o que se desco- Sistema multimedia: Conecte O o desconecte ª los subtítulos. nocen las propiedades de la transmisión.
  • Página 378 Sistema multimedia 375 Seleccione un color. Selección de los a Selección de los ajust justes de la imag es de la imagen en Asegúrese de que el módulo CI+ no se Se muestra el contenido de los datos. Sistema multimedia: exponga a altas temperaturas durante Medios à...
  • Página 379 376 Sistema multimedia Aper Apertur tura del menú par a del menú para el módulo CI+ a el módulo CI+ También se pueden solicitar otras fuentes de Cone Conexión/descone xión/desconexión de la adapt xión de la adaptación del v ación del volu- olu- Sistema multimedia: audio.
  • Página 380 Sistema multimedia 377 equipado con 15 altavoces. Está disponible para Ajust Ajuste de agudos, medios y grav e de agudos, medios y graves en el sist es en el sistema Ajust Ajuste del balance/f e del balance/fader en el sist ader en el sistema de sonido ema de sonido todas las funciones en el modo multimedia y el...
  • Página 381 378 Sistema multimedia Tenga en cuenta las indicaciones sobre la carga Entret Entretenimient enimiento par o para las plazas tr a las plazas traser aseras as & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones y acci- del vehículo. dentes por modi caciones inadecuadas Indicaciones sobr Indicaciones sobre la segur e la seguridad de funciona-...
  • Página 382 Identi cación de producto: Asegúrese de que el asiento delantero y Mercedes-Benz Declar Declaraciones de conf aciones de confor ormidad midad los visualizadores para las plazas trase- Número de referencia: A213 820...
  • Página 383 380 Sistema multimedia El entretenimiento para las plazas traseras está mentación eléctrica (vea las instrucciones de V V isualizador isualizadores par es para las plazas tr a las plazas traser aseras as compuesto por: servicio del fabricante). Sinopsis del visualizador par Sinopsis del visualizador para las plazas tr a las plazas traser aseras as...
  • Página 384 Sistema multimedia 381 Los soportes de jación de los visualizadores Conexión o desconexión del visualizador para No utilice un visualizador para las plazas para las plazas traseras se encuentran en la las plazas traseras traseras que presente daños. parte posterior de los asientos delanteros. Reducción del volumen Antes del monta es del montaje de un visualizador par...
  • Página 385 382 Sistema multimedia Inserte la pata del visualizador para las Cone Conexión/descone xión/desconexión del visualizador par xión del visualizador para las a las plazas tr plazas traser aseras as plazas traseras en el soporte de jación 1. La pata se enclava de forma audible. Cone Conexión xión...
  • Página 386 Sistema multimedia 383 Descone Desconexión xión Solución de pr Solución de problemas de cone oblemas de conexión xión Desplazamient Desplazamiento por las list o por las listas: as: deslice lenta- Si no aparece ninguna indicación en el visualiza- mente la barra de desplazamiento hacia arriba Pulse la tecla del visualizador para las pla- dor para las plazas traseras, efectúe los pasos...
  • Página 387 384 Sistema multimedia Sinopsis de la pant Sinopsis de la pantalla de inicio del entret alla de inicio del entretenimient enimiento par o para las plazas tr a las plazas traser aseras as Acceso a medios de un dispositivo USB inser- Apertura de los ajustes del sistema tado en el visualizador para las plazas trase- Apertura de los ajustes de confort...
  • Página 388 Sistema multimedia 385 A A ur uricular iculares es Puede adquirir los accesorios en un comercio ® ® Cone Conexión de los aur xión de los auricular iculares Bluet es Bluetooth ooth al entret al entrete- e- especializado (vea las instrucciones de servi- nimient nimiento par o para las plazas tr...
  • Página 389 386 Sistema multimedia Seleccione Vincular. Los ajustes de sonido y brillo se pueden apli- Para que la seguridad sea su ciente, debe car por separado para los dos visualizadores utilizar una contraseña de 8-16 caracteres. Seleccione el dispositivo que desee desconec- para las plazas traseras.
  • Página 390 Sistema multimedia 387 Más información sobre el restablecimiento de Autorice en el terminal el contenido multime- En el visualizador par En el visualizador para las plazas tr a las plazas traser aseras emi- as emi- los ajustes de fábrica ( página 388).
  • Página 391 388 Sistema multimedia R R eposición de los a eposición de los ajust justes del visualizador par es del visualizador para las a las Medios Medios plazas tr plazas traser aseras as Inf Infor ormación sobr mación sobre el modo multimedia en el e el modo multimedia en el Formatos de vídeo compatibles con el entreteni- Entretenimiento para las plazas traseras:...
  • Página 392 Sistema multimedia 389 Más información sobre el modo audio La reproducción se efectúa a través de soportes página 350). de memoria USB, la conexión HDMI o Internet. Más información sobre el modo vídeo página 356). Para las patentes de DTS, vea https:// patents.dts.com.
  • Página 393 390 Sistema multimedia Conecte una pantalla del entretenimiento para Sinopsis de la r Sinopsis de la repr eproducción de medios en el oducción de medios en el Volumen actual ajustado las plazas traseras. entret entretenimient enimiento par o para las plazas tr a las plazas traser aseras as Durante la reproducción de vídeos: adicio-...
  • Página 394 Sistema multimedia 391 En el caso de los contenidos enviados por R R epr eproducción del arc oducción del archiv hivo ant o anter erior o siguiente ior o siguiente conexión Wi-Fi al visualizador para las plazas Pulse brevemente q o r en la pantalla traseras: táctil.
  • Página 395 Cualquier taller cuali cado, por ejemplo, un punto ASSYST PLUS le informa en el visualizador del tiempo o incompletos pueden conllevar un de servicio o cial Mercedes-Benz, le ofrecerá cuadro de instrumentos sobre el tiempo o el reco- desgaste excesivo y daños en el vehículo.
  • Página 396 Mantenimiento y limpieza 393 El indicador de intervalos de mantenimiento los neumáticos con más frecuencia. Encontrará Asegúrese siempre antes de iniciar la ASSYST PLUS solo es un medio técnico auxiliar. más información en cualquier taller especializado marcha de que el capó esté bloqueado. La responsabilidad de determinar si se precisan cuali cado.
  • Página 397 394 Mantenimiento y limpieza Puede entrar en contacto con otras sus- Mantenga las prendas de vestir y el & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu- tancias de servicio calientes que se esca- cabello alejados de las piezas móviles. ras debido a componentes calientes en el pen.
  • Página 398 Mantenimiento y limpieza 395 Aper Apertur tura del capó a del capó A continuación, presione rmemente el capó con ambas manos en la cerradura, hasta que quede cerrado por completo. Si todavía se puede levantar un poco el capó, abra de nuevo el capó y repita el paso anterior hasta que quede correctamente enclavado.
  • Página 399 396 Mantenimiento y limpieza Antes de iniciar la marc es de iniciar la marcha por t ha por terr erreno no eno no Si la barra se encuentra a la mitad: rellene Diríjase a un taller especializado. asent asentado, r ado, rellene el niv ellene el nivel de aceit el de aceite del mot...
  • Página 400 Mantenimiento y limpieza 397 Asegúrese de que no llegue aceite del * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños por aceite del motor motor a la abertura de llenado. añadido en exceso Antes de poner en marcha el vehículo, Un nivel demasiado alto de aceite del motor deje que se enfríe el motor y limpie dete- puede dañar el motor o el catalizador.
  • Página 401 1,5 cm por encima de la marca muy calientes. de referencia 2. Deje enfriar el motor y toque solo los componentes descritos a continuación. En caso necesario, rellene con líquido refrige- rante autorizado por Mercedes-Benz. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de escaldadura a Información adicional sobre el líquido refrige-...
  • Página 402 Mantenimiento y limpieza 399 Desobs Desobstr trucción del canal de air ucción del canal de aire y agua e y agua piezas del sistema de escape, pueden estar muy calientes. Mantenga libre de sedimentaciones, por ejem- plo, hielo, nieve u hojas secas, la zona que Deje enfriar el motor y toque solo los separa el parabrisas del capó.
  • Página 403 400 Mantenimiento y limpieza El ralentí i está acoplado. Asegúrese de que haya su ciente altura * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño debido a un frenado libre sobre el suelo entre los bajos del Si abandona el vehículo durante el tiempo automático vehículo y los rieles de guía del túnel de que dura el lavado, asegúrese de que la...
  • Página 404 Mantenimiento y limpieza 401 No dirija el difusor del aparato de limpieza a R R eq equisit uisitos os No utilice un aparato de limpieza a alta alta presión directamente a zonas sensibles Tenga en cuenta las disposiciones vigentes: presión con toberas de chorro redondo. como, por ejemplo, neumáticos, intersticios, por ejemplo, en algunos países solo se per- Encargue la sustitución inmediata de...
  • Página 405 Mercedes-Benz. Salpicaduras de alquitrán: elimínelas con qui- conservación del brillo como la cera. Elimine la suciedad tan rápido como sea posi- tabreas.
  • Página 406 Mercedes-Benz. Tenga siempre especial cuidado en la productos de limpieza químicos zona de las salidas de escape y los...
  • Página 407 Alumbrado e ado ext xter erior ior Utilice agua y productos de limpieza para llan- Mercedes-Benz. Si no se cumplen las indica- Limpie los cristales con una esponja húmeda y tas libres de ácido. ciones de aplicación se pueden producir un producto de limpieza suave como, p.ej.,...
  • Página 408 Efectúe la limpieza con un producto de lim- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la conserv e la conservación del int ación del inter erior ior pieza recomendado para Mercedes-Benz, No decolore o tiña de color nunca los especialmente en invierno y tras el lavado del & AD ADVER...
  • Página 409 1% y frótelo des- ducto de limpieza recomendado para pués como un paño seco. pantallas (TFT-LCD) adecuado. Mercedes-Benz. No utilice otros productos. No utilice productos de limpieza, pulimentos o En caso de suciedad extrema: utilice un pro- ducto de limpieza recomendado para ceras que contengan disolventes.
  • Página 410 Efectúe la limpieza con un paño húmedo y una Utilice el aceite reparador recomendado y autori- solución jabonosa del 1 %. zado por Mercedes-Benz para el cuidado y la pro- No utilice paños de micro bra. tección del piso de carga de madera. De este...
  • Página 411 408 Asistencia en carretera Se ha sobrepasado la cantidad máxima autori- Caso de emerg Caso de emergencia encia zada de lavados. Extr Extracción del c acción del chaleco haleco r r e ect e ectante ante La propiedad de uorescencia disminuye. Los chalecos re ectantes se encuentran en los portaobjetos de las puertas del conductor y del T T r r iángulo de pr...
  • Página 412 Asistencia en carretera 409 Extraiga el triángulo de preseñalización 1. Sinopsis del bo Sinopsis del botiq tiquín de pr uín de primer imeros auxilios os auxilios Extr Extracción del e acción del extint xtintor or Colocación del tr Colocación del triángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización &...
  • Página 413 410 Asistencia en carretera Soport Soporte v e ver ertical de la r tical de la rueda de r ueda de repuest epuesto en la o en la No circule con un neumático sin presión. puert puerta post a poster erior ior Cambie el neumático sin presión por la rueda de repuesto o informe a un taller Soport...
  • Página 414 Asistencia en carretera 411 Abra la cerradura del aro cobertor con un V V ehículos eq ehículos equipados con r uipados con rueda de emerg ueda de emergencia: encia: tenga en cuenta las indicaciones relativas a la destornillador 4. rueda de emergencia. Abata la lengüeta hacia abajo.
  • Página 415 412 Asistencia en carretera V V ehículos eq ehículos equipados con r uipados con rueda de emerg ueda de emergencia: encia: tenga en cuenta las indicaciones relativas a la rueda de emergencia. Soport Soporte v e ver ertical de la r tical de la rueda de r ueda de repuest epuesto de plás-...
  • Página 416 Asistencia en carretera 413 gado, el estribo puede golpear contra la carro- cería en bruto y dañar el vehículo. Antes de abrir la puerta trasera, cierre por completo el soporte vertical de la rueda de repuesto. Desenrosque la tuerca central de rueda Suelte los tornillos de rueda 3.
  • Página 417 414 Asistencia en carretera Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y Batería (v ería (vehículo) ehículo) Mantenga a los niños alejados de la las medidas de protección al manipular baterías. batería. Indicaciones sobr Indicaciones sobre la bat e la batería de 12 V ería de 12 V Peligro de explosión.
  • Página 418 TENCIA CIA Peligro de explosión formación de chispas, el gas hidrógeno se dado por Mercedes-Benz, o bien debido a una mezcla de gases explosiva podría in amar durante la carga de una bate- diríjase a un taller especializado para desem- Durante el proceso de carga y la ayuda al ría.
  • Página 419 Utilice solamente cargadores veri cados y Utilice exclusivamente cables para arranque autorizados para Mercedes-Benz. Si los testigos de control/luminosos de adverten- mediante alimentación externa/cables de Lea las Instrucciones de servicio del cargador cia del cuadro de instrumentos no se iluminan a carga no dañados, de su ciente sección y con...
  • Página 420 Asistencia en carretera 417 A A yuda al arr yuda al arranq anque y carg ue y carga de la bat a de la batería de 12 V ería de 12 V Desplace la cubierta del contacto positivo En caso de a En caso de ayuda al arr yuda al arranq anque:...
  • Página 421 Arranq anque por r ue por remolcado o r emolcado o remolcado emolcado Mét Métodos de r odos de remolcado aut emolcado autor orizados izados En caso de avería, Mercedes-Benz le recomienda transportar su vehículo en lugar de remolcarlo.
  • Página 422 Asistencia en carretera 419 Mét Métodos de r odos de remolcado aut emolcado autor orizados izados Ambos ejes sobr Ambos ejes sobre el suelo e el suelo Eje delant Eje delanter ero elev o elevado Eje tr Eje traser asero elev o elevado Sí, máximo 50 km a 50 km/h Sí...
  • Página 423 420 Asistencia en carretera Desconecte la protección antirremolque Antes de remolcar, compruebe si el Utilice una barra de remolcado. página 91). vehículo que se va a remolcar excede la Antes del remolcado, asegúrese de que masa máxima autorizada. Desconecte el asistente de frenado activo la dirección se mueve libremente.
  • Página 424 Encargue el remolcado del vehículo con el eje Para más información, póngase en contacto medida de lo posible de forma que recorra trasero elevado y con ruedas auxiliares debajo con un punto de servicio Mercedes-Benz. marcha atrás las rodadas dejadas previamente del eje delantero. por el mismo.
  • Página 425 422 Asistencia en carretera En caso de avería del sistema eléctrico, el P P osición de las ar osición de las argollas par gollas para r a remolcado emolcado * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños a la cadena cinemá- cambio automático puede bloquearse en la tica por posicionamiento inadecuado del posición j.
  • Página 426 F F usibles usibles Utilice solamente los fusibles autoriza- dos por Mercedes-Benz con el amperaje Antes de un cambio de fusibles, asegúrese de lo Indicaciones sobr Indicaciones sobre los fusibles e los fusibles prescrito en cada caso.
  • Página 427 424 Asistencia en carretera Los fusibles están distribuidos en diferentes cajas Aper Apertura tura de fusibles: & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones al Caja de fusibles situada en el compartimento utilizar el limpiaparabrisas con el capó del motor, en el lado izquierdo abierto página 424)
  • Página 428 La caja de fusibles se encuentra en el lado del conductor junto al puesto de conducción debajo de una cubierta. Póngase en contacto con un punto de servicio Mercedes-Benz si desea obtener más informa- ción al respecto. Pliegue hacia delante la banqueta del asiento del lado derecho ( página 107).
  • Página 429 426 Llantas y neumáticos Realice las siguientes comprobaciones en todos Indicaciones sobr Indicaciones sobre r e ruidos o com uidos o comport portamient amiento de o de & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aquaplaning los neumáticos regularmente, como mínimo una marc marcha anor ha anormal...
  • Página 430 ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por nas para nieve montadas Mercedes-Benz o con un estándar de calidad una presión excesiva o insu ciente de los similar. neumáticos Si monta las cadenas para nieve en las ruedas La velocidad máxima autorizada con cadenas delanteras en los vehículos 4MATIC, pueden...
  • Página 431 428 Llantas y neumáticos Corrija la presión de los neumáticos solo cuando al modi car la carga Una presión del neumático demasiado baja estén fríos. Condiciones para los neumáticos puede provocar que el neumático estalle. antes de efectuar trayectos largos fríos: Compruebe si hay cuerpos extraños en si cambian las condiciones de servicio,...
  • Página 432 Llantas y neumáticos 429 T T abla de pr abla de presión de neumáticos esión de neumáticos cos, la siguiente indicación de la presión solo será Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos válida para estas dimensiones de neumático.
  • Página 433 430 Llantas y neumáticos modi cado la presión de los neumáticos. Sin Ordenador de a bordo: ción superior. Compruebe de nuevo la presión embargo, también puede actualizar manualmente de los neumáticos en un momento posterior. Servicio Neumáticos los valores de referencia reiniciando el control de Se muestra una de las siguientes indicaciones: Compare la presión de in ado con la presión la presión de los neumáticos (...
  • Página 434 Designación situaciones de peligro. niciado. Fabricante Solicite información de las combinaciones de llan- Los mensajes de aviso actuales se borran y el tas y neumáticos en un punto de servicio Modelo testigo luminoso de advertencia amarillo h Mercedes-Benz. se apaga.
  • Página 435 MO = Mercedes-Benz Original marcha por neumáticos recauchutados tico. MOE = Mercedes-Benz Original Extended Mercedes-Benz no comprueba ni recomienda Utilice únicamente modelos y ‑dimensio- (neumático con capacidad de rodadura de los neumáticos recauchutados, ya que al nes de neumáticos homologados para su...
  • Página 436 Llantas y neumáticos 433 las recomendaciones del fabricante que disminuye la sección transversal de los Encargue los trabajos de sustitución de neumáticos, aumenta el peligro de causar los neumáticos solo en un taller especia- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente con daños a las llantas y los neumáticos al pasar lizado.
  • Página 437 434 Llantas y neumáticos Además puede ser recomendable la utilización estar equipadas con sensores operativos del Sustituya los neumáticos después de seis de un determinado tipo de neumáticos en control de la presión de los neumáticos. años como máximo, independientemente de determinadas regiones y para usos determina- su grado de desgaste.
  • Página 438 Llantas y neumáticos 435 desgaste. Mantenga el sentido de giro al llevar a Destornillador (acoplado en una palanca Los frenos de disco o los componentes de la cabo la rotación de las ruedas. de la bomba) suspensión de las ruedas pueden resultar dañados.
  • Página 439 436 Llantas y neumáticos Pr Prepar eparación del v ación del vehículo par ehículo para el cambio de r a el cambio de rueda ueda Coloque calzos o algún objeto similar delante y detrás de la rueda diagonalmente opuesta a R R eq equisit uisitos os la rueda que vaya a cambiar.
  • Página 440 Llantas y neumáticos 437 T T apacubos de aluminio apacubos de aluminio Elev Elevación del v ación del vehículo par ehículo para el cambio de r a el cambio de rueda ueda Ensamble la palanca de la bomba 1. Coloque la palanca de la bomba con la R R eq equisit uisitos os...
  • Página 441 Utilice solo un gato especí co del vehículo debajo del punto de apoyo en el que haya sido comprobado y homologado por vehículo. Mercedes-Benz para levantar el vehículo. El gato solo es adecuado para levantar el * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el vehículo por el vehículo brevemente y no para realizar traba-...
  • Página 442 Llantas y neumáticos 439 Elev Elevación del v ación del vehículo por la part ehículo por la parte delant e delantera Suelte y desmonte la rueda ( página 439). punto de apoyo del gato y la base del gato esté uniformemente asentada en el suelo. Elev Elevación del v ación del vehículo por la part...
  • Página 443 Encargue la sustitución de los tornillos Por motivos de seguridad, utilice únicamente de rueda dañados o de la rosca del cubo las tuercas de rueda homologadas para de rueda dañada. Mercedes-Benz y el neumático correspon- No prosiga la marcha. diente.
  • Página 444 Llantas y neumáticos 441 Apriete los tornillos de rueda uniformemente V V ehículos con contr ehículos con control de la pr ol de la presión de los esión de los Nunca monte más de una rueda de en cruz en el orden indicado del neumáticos: neumáticos: reinicie el control de la presión emergencia o rueda de repuesto dife-...
  • Página 445 442 Llantas y neumáticos Sustituya la rueda de emergencia después de seis años como máximo, independientemente de su grado de desgaste. Controle la presión del neumático de la rueda de emergencia montada. Ajústela en caso necesario. La presión de los neumáticos prescrita está indicada en el adhesivo situado en la rueda de emergencia.
  • Página 446 Encargue el mantenimiento de la electró- Podrá obtener más información en cualquier dad de funcionamiento del vehículo. nica del motor y de sus componentes punto de servicio Mercedes-Benz. Encargue la realización de los trabajos solo en un taller especializado. Solo par Solo para det a deter erminados países:...
  • Página 447 444 Datos técnicos llation of a ermarket radio frequency transmitting vehículo. Esto puede ocurrir especialmente en Utilice solo bandas de frecuencia autori- equipment). Respete las disposiciones vigentes los siguientes casos: zadas. para las piezas adosadas. Si el radiotransmisor no está conectado a Tenga en cuenta las potencias de salida Si su vehículo está...
  • Página 448 Datos técnicos 445 Banda de fr Banda de frecuencia y pot ecuencia y potencia máxima de emi- encia máxima de emi- Puede utilizar sin limitaciones en el vehículo lo ondas de radio con la palabra clave "Identi cacio- sión sión siguiente: nes radioeléctricas"...
  • Página 449 446 Datos técnicos manual de instrucciones digital del vehículo, en Internet y en la aplicación. Placa de car Placa de caract acterís erísticas del v ticas del vehículo, FIN y ehículo, FIN y númer número del mot o del motor or Placa de car Placa de caract acterís...
  • Página 450 Datos técnicos 447 FIN en el e FIN en el extr xtremo inf emo infer erior del par ior del parabr abrisas isas Carga autorizada sobre el eje delantero (kg) Sust Sustancias de ser ancias de servicio vicio Carga autorizada sobre el eje trasero (kg) Indicaciones sobr Indicaciones sobre las sust e las sustancias de ser...
  • Página 451 Podrá reconocer las sustancias de servicio autori- gica de sustancias de servicio formación de chispas. zadas por Mercedes-Benz por la siguiente inscrip- La eliminación inadecuada de las sustancias ción, que aparece en los recipientes: Desconecte el vehículo y la calefacción de servicio puede generar daños considera-...
  • Página 452 Datos técnicos 449 Una mezcla de combustible E85 y gasolina Mantenga las puertas y ventanillas cerra- tema de combustible, en el motor y en el sis- súper sin plomo das durante el proceso de repostado. tema de depuración de los gases de escape. Reconocerá...
  • Página 453 5 % en volumen gasolina normal sin plomo de como mínimo Mercedes-Benz le recomienda el uso de combus- Para gasolina con un contenido de etanol de 91 ROZ. tibles de marca con aditivos.
  • Página 454 Aceite combustible para calefacción * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños por combustible inco- punto de servicio Mercedes-Benz al respecto, rrecto Aceite vegetal o éster metílico de ácidos puede mezclar el combustible con el aditivo de grasos puro (gasóleo biológico) Incluso una cantidad pequeña del combustible...
  • Página 455 452 Datos técnicos Indicaciones sobr Indicaciones sobre t e tem emper peratur aturas e as ext xter erior iores ba es bajas ® ® A A dBlue dBlue (solo v (solo vehículos con mot ehículos con motor diésel) or diésel) Cuando empiece el invierno, a ser posible rellene ®...
  • Página 456 Datos técnicos 453 ® ® ® ® Cantidad de llenado y consumo de A Cantidad de llenado y consumo de AdBlue dBlue A A ut utonomía y niv onomía y nivel de llenado de A el de llenado de AdBlue dBlue * INDICA INDICACIÓN...
  • Página 457 MB-Fr MB-Freig eigabe o MB- abe o MB- Approv Approval al Mercedes-Benz le recomienda que encargue el G 350 d, G 400 d 229.52, cambio de aceite a un taller especializado cuali - cado. 229.61* Utilice solamente los aceites del motor autoriza- * Recomendado para un consumo de combustible dos por Mercedes-Benz.
  • Página 458 G 350 d, G 400 d 9,0 l Antes de arrancar el vehículo, limpie a Utilice solamente líquido de frenos autorizado por fondo los componentes ensuciados con Mercedes-Benz según MB-Freigabe o MB-Appro- agente anticongelante. val 331.0. Indicaciones sobr Indicaciones sobre el líq e el líquido de fr...
  • Página 459 -37 °C) benz.com Utilice únicamente líquido lavacristales máximo 55 % ((protección anticongelante En la Mercedes-Benz BeVo App que también sea adecuado para super - hasta aproximadamente -45 °C) cies de plástico, por ejemplo, MB Sum- En un taller especializado cuali cado merFit o MB WinterFit.
  • Página 460 Datos técnicos 457 Puede encontrar la correcta relación de mezcla Medidas del v Medidas del vehículo ehículo en los datos indicados en el depósito de anticon- T T odos los modelos odos los modelos gelante. Longitud del vehículo 4817 mm Mezcle el agua de lavado con líquido lavacristales en todas las épocas del año.
  • Página 461 458 Datos técnicos En la placa de características del vehículo Al efectuar vadeos se forma una ola guran datos sobre el peso especí cos del delante del vehículo. vehículo ( página 446). Al pasar por aguas corrientes, se acumula Carg Carga sobr a sobre el t e el tec echo ho...
  • Página 462 Datos técnicos 459 El valor indicado es válido bajo las siguientes con- Dispositiv Dispositivo de r o de remolq emolque ue diciones: Indicaciones de car Indicaciones de caráct ácter g er gener eneral sobr al sobre el disposi- e el disposi- El vehículo está...
  • Página 463 460 Datos técnicos Medidas de monta Medidas de montaje del dispositiv je del dispositivo de r o de remolq emolque ue La medida de voladizo y los puntos de jación se Masa máxima r Masa máxima remolcable aut emolcable autor orizada, fr izada, frenado enado aplican a un dispositivo de remolque montado de...
  • Página 464 Datos técnicos 461 La carga de apoyo debe ser igual o supe- rior a 50 kg. En la medida de lo posible, aproveche la carga de apoyo máxima autorizada. Carg Carga de apoyo a de apoyo Modelo Modelo Carg Carga de apoyo a de apoyo máxima máxima...
  • Página 465 462 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Efectuando un gesto táctil hacia la derecha o la Consult Consulta de los a a de los avisos en el visualizador memor visos en el visualizador memori- i- A A visos mos visos mostr trados en el visualizador ados en el visualizador izquierda sobre el Touch Control de la izquierda...
  • Página 466 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 463 Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 467 464 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Airbag acompañante desco- * El airbag del acompañante y el airbag de rodillas del acompañante están desactivados a pesar de que en el asiento del nectado Ver Instruc.
  • Página 468 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 465 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador el asiento del acompañante no esté ocupado En determinadas situaciones, el sistema detecta objetos colocados sobre el asiento o fuerzas que ejercen un peso adicional sobre el asiento.
  • Página 469 466 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador PRE-SAFE no funciona Ver * Las funciones PRE‑SAFE ®...
  • Página 470 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 467 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á * La llave no se reconoce temporalmente.
  • Página 471 468 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á * El vehículo está...
  • Página 472 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 469 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El alumbrado exterior está averiado. Diríjase a un taller especializado.
  • Página 473 470 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Circula sin luz de cruce. Gire el interruptor de luz a la posición L o Ã.
  • Página 474 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 471 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Prosiga la marcha. Maneje manualmente la luz de carretera hasta que las luces de carretera automáticas Plus vuelvan a estar disponi- bles.
  • Página 475 472 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Luces intermitentes de * El interruptor de las luces intermitentes de advertencia está...
  • Página 476 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 473 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador & * Hay poco combustible en el depósito de combustible.
  • Página 477 474 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Ù * La servoasistencia de la dirección está...
  • Página 478 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 475 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El capó está abierto. &...
  • Página 479 476 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador LOW RANGE Proceso aco- * La caja de transferencia no ha efectuado el proceso de cambio.
  • Página 480 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 477 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Repita el proceso de cambio. LOW RANGE Circular como * Se ha sobrepasado la velocidad máxima de 40 km/h para el proceso de cambio.
  • Página 481 478 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Progr. marcha Desert act. * Los sistemas ABS y ESP ®...
  • Página 482 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 479 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Bloqueo diferencial activo * Los sistemas ABS y ESP ®...
  • Página 483 480 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 484 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 481 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ÿ * Los bloqueos de diferencial se han sobrecalentado.
  • Página 485 482 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Velocidad máxima 10 * Se ha sobrepasado la velocidad máxima autorizada de 10 km/h para un vadeo.
  • Página 486 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 483 Motor or A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Para parar el motor, pulsar * Ha pulsado la tecla de arranque y parada durante la marcha.
  • Página 487 484 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ÿ * El líquido refrigerante está...
  • Página 488 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 485 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El nivel de combustible ha alcanzado el margen de reserva. Reposte.
  • Página 489 486 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Cambio Cambio A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Posición de marcha P sólo * La posición de aparcamiento j solo se puede acoplar con el vehículo parado.
  • Página 490 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 487 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Peligro desplazamiento * La puerta del conductor no está...
  • Página 491 488 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Acople la posición de aparcamiento j. Póngase en contacto con un taller especializado.
  • Página 492 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 489 F F r r enos enos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador...
  • Página 493 490 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control amarillo ! se ilumina y el testigo de control rojo ! parpadea. El freno de estacionamiento eléctrico está...
  • Página 494 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 491 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador P P ar ara accionar el fr a accionar el freno: eno: Desconecte el vehículo.
  • Página 495 492 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control rojo ! parpadea. El freno de estacionamiento eléctrico está...
  • Página 496 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 493 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Póngase en contacto con un taller especializado. No añada líquido de frenos.
  • Página 497 494 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador é * El sistema ATTENTION ASSIST está...
  • Página 498 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 495 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador El TEMPOMAT y el limita- * El sistema TEMPOMAT y el limitador de velocidad están averiados.
  • Página 499 496 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ç * No puede conectar el asistente activo de distancia DISTRONIC porque no se cumplen todas las condiciones para la conexión.
  • Página 500 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 497 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador O bien: Si no desaparece el aviso del visualizador, detenga el vehículo sin poner en peligro la seguridad vial y vuelva a poner en marcha el vehículo.
  • Página 501 498 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Reconocimiento autom. * El asistente para señales de trá...
  • Página 502 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 499 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Limpie el parabrisas. Detect.
  • Página 503 500 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente activo manteni- * El detector activo de cambio de carril no está...
  • Página 504 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 501 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Detenga el vehículo sin poner en peligro la seguridad vial. Limpie el parabrisas.
  • Página 505 502 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Sist Sistemas de segur emas de seguridad de marc idad de marcha ha A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 506 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 503 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador La maniobrabilidad y el comportamiento de frenado se ven notablemente afectados y la distancia de frenado puede incrementarse.
  • Página 507 504 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ÷ * El sistema ESP ®...
  • Página 508 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 505 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ® Encargue la revisión del sistema ESP en un taller especializado.
  • Página 509 / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El sistema de llamada de emergencia Mercedes-Benz está averiado. El sistema Mercedes me connect también está averiado. Diríjase a un taller especializado. no funciona Mercedes me connect Ser- * Las funciones de detección de averías del vehículo están limitadas.
  • Página 510 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 507 Batería ería A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El vehículo está...
  • Página 511 508 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La batería de 12 V deja de cargarse y ha alcanzado un estado de carga demasiado bajo. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Posible avería del motor al continuar la marcha...
  • Página 512 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 509 Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 513 510 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Falta la señal del sensor de presión de los neumáticos en uno o varios neumáticos. No se muestra ningún valor de presión para el neumático afectado.
  • Página 514 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 511 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Al menos un neumático tiene una presión insu ciente o la presión de los neumáticos di ere considerablemente entre sí.
  • Página 515 512 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Detenga el vehículo teniendo en cuenta la situación del trá co. Compruebe los neumáticos.
  • Página 516 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 513 P P os ostr trat atamient amiento de g o de gases de escape ases de escape A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones...
  • Página 517 514 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Ø * Se ha agotado la reserva de AdBlue ®...
  • Página 518 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 515 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ¯ * Limitación de potencia por avería en el sistema AdBlue ®...
  • Página 519 516 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A ceit ceite del mot e del motor or A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 520 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 517 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Deténgase de inmediato teniendo en cuenta la situación del trá co. No prosiga la marcha. Desconecte el vehículo.
  • Página 521 518 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control La posición de los testigos de control en el visuali- ï Dispositivo de remolque T T es estigos luminosos de adv tigos luminosos de advert ertencia y de contr encia y de control ol zador del cuadro de instrumentos puede diferir página 522)
  • Página 522 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 519 Ä Asistente de frenado activo página 528) æ Asistente de frenado activo página 528) ABS ( página 530) ÷ ® página 530) å ® OFF ( página 530) Control de la presión de los neumáti- cos ( página 532) Luz de posición (...
  • Página 523 520 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 524 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 521 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol El t El tes estigo luminoso de adv tigo luminoso de advert ertencia r...
  • Página 525 522 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control V V ehículo ehículo T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Ù...
  • Página 526 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 523 Motor or T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ÿ...
  • Página 527 524 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol En caso de incendio en el compartimento del motor, mantenga cerrado el capó e informe a los bomberos. Deténgase inmediatamente teniendo en cuenta la situación del trá...
  • Página 528 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 525 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol *El testigo luminoso de advertencia amarillo del diagnóstico del motor se ilumina con el motor en marcha. Se ha producido una avería en el motor, el sistema de escape o el sistema de combustible.
  • Página 529 526 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control F F r r enos enos T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr...
  • Página 530 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 527 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Prosiga la marcha con cuidado, a una velocidad adecuada y a su ciente distancia con respecto al vehículo prece- dente.
  • Página 531 528 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 532 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 529 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Ä * El testigo luminoso de advertencia del asistente de frenado activo está...
  • Página 533 530 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Sist Sistemas de segur emas de seguridad de marc idad de marcha ha T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 534 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 531 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Adapte su forma de conducir a las condiciones meteorológicas y al estado de la calzada. ®...
  • Página 535 532 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Prosiga la marcha con precaución. ®...
  • Página 536 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 533 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol El control de la presión de los neumáticos está averiado. &...
  • Página 537 534 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Preste atención a las presiones del neumático recomendadas. Si es necesario, adapte la presión de los neumáticos.
  • Página 538 Índice alfabético 535 A A coplamient coplamiento par o para diagnós a diagnóstico tico....... 30 A A ditiv ditivos os 1, 2, 3 ... 1, 2, 3 ... Aceite del motor........453 A A ctualización del ctualización del so w so ware 4MATIC ®...
  • Página 539 536 Índice alfabético Airbag Airbag Ajust Ajuste de la escala e de la escala Ajust Ajustes del sist es del sistema Activación..........39 vea Mapa Activación/desactivación de la pro- Airbag de rodillas........45 tección por PIN del sistema....276 Ajust Ajuste de la unidad de dist e de la unidad de distancia ancia....
  • Página 540 Índice alfabético 537 Alf Alfombr ombrilla illa........... 119 Animales domés Animales domésticos en el v ticos en el vehículo ehículo....75 Arranq anque del mot ue del motor por r or por remolcado y emolcado y r r emolcado del v emolcado del vehículo ehículo Alf Alfombr...
  • Página 541 538 Índice alfabético Asient Asiento del conduct o del conductor or Asist Asistencia en maniobr encia en maniobras as Medidas especiales del servicio de vea Asiento Conexión/desconexión......234 mantenimiento........392 Cross Tra c Alert........234 Tiempos de inactividad con la batería Asient Asiento funcional o funcional...
  • Página 542 Índice alfabético 539 Remolcado en caso de daños en el - - - km/h........494 Batería de 12 V Ver Instruccio- eje delantero......... 421 servicio........... 507 Al parar para repos. rellenar 1 Remolcado en caso de daños en el Á Cargando llave con datos del litro de aceite de motor......
  • Página 543 540 Índice alfabético Ù Dirección averiada Detener Limpiar el ltro de combustible..485 & no funciona Repostar combusti- vehículo inmediat. Ver Instrucciones ÿ Líquido refrigerante Detener ble............473 servicio..........474 & no funciona Ver Instruc. servicio... 472 vehículo Parar motor......484 Ù...
  • Página 544 Índice alfabético 541 Ø Rellenar XX,X l AdBlue Con. Airbag acompañante conectado Ver Asistente frenado activo Funciona- encend., esperar 60s; si no, arranque Instruc. servicio........464 miento limitado temporalmente Ver imposible..........514 Airbag acompañante desconectado Instrucciones servicio......502 Reserva combustible..... 485 Ver Instruc.
  • Página 545 542 Índice alfabético Batería auxiliar Avería (aviso en el El asistente activo de distancia no LOW RANGE Circular como máx. a 10 visualizador en color rojo)...... 488 funciona..........497 km/h............. 476 Bloqueo diferencial activo ABS y ESP El detector de objetos en ángulo LOW RANGE Circular como máx.
  • Página 546 Índice alfabético 543 No es posible arrancar el motor Ver Posición N activada permanente- Sistema de bloqueo delantero/ Instrucciones servicio......483 mente Peligro de desplazamiento... 487 trasero Avería........479 No es posible circular marcha atrás PRE-SAFE no funciona Ver Instruc. TEMPOMAT desconectado.....
  • Página 547 544 Índice alfabético A A yuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRONIC ONIC Batería de 12 V ería de 12 V Bloq Bloqueos del dif ueos del difer erencial encial Ajuste de las señales acústicas de vea Batería de la red de a bordo (12 V) vea Bloqueos del diferencial advertencia..........
  • Página 548 Índice alfabético 545 Brújula Brújula............310 Caja de enc ja de enchuf hufe de 12 V e de 12 V Cámara Cámara vea Caja de enchufe (12 V) Información........... 188 ® ® Burmest mester er , sist , sistema de sonido surr ema de sonido surround ound Caja de tr...
  • Página 549 546 Índice alfabético Cámar Cámara del v a del vehículo ehículo Cambio de marc Cambio de marchas Indicaciones sobre la carga sin cable..118 Información........... 188 Manual..........167 Portaequipajes para el techo....113 Recomendación de cambio de marcha... 168 Cambio Cambio Carg Carga aut...
  • Página 550 Índice alfabético 547 Cierr Cierre de conf e de confort ort........... 85 Calefacción/ventilación independiente.. 140 Código de la pintura Código de la pintura........446 Calor residual......... 139 Cierr Cierre del t e del tec echo en caso de lluvia ho en caso de lluvia Código QR Código QR Conexión/desconexión......
  • Página 551 548 Índice alfabético Compar partiment timentos guar os guardaobjet daobjetos os Cone Conexión USB xión USB ® Cambio del per l Bluetooth (DUN/ vea Carga Compartimentos portaobjetos delan- PAN)............346 vea Compartimento portaobjetos teros............105 Con guración (Bluetooth ® )....344 Parte trasera..........
  • Página 552 Índice alfabético 549 Escobillas limpiaparabrisas..... 403 Información........... 322 Cr Crist istales ales Estribos..........403 Memorización........324 Conservación......... 403 Head-up-Display........405 Opciones..........324 Cr Crist istales ales Lámina decorativa........402 Realización de una llamada....324 vea Ventanillas laterales Lavado manual........401 Cont Contenido de azufre enido de azufre........
  • Página 553 550 Índice alfabético Capacidad ascensional máxima....458 Medidas de montaje (dispositivo de Descone Desconexión del airbag del acom xión del airbag del acompañante pañante Carga sobre el techo......457 remolque)..........460 vea Desconexión automática del air- Distancia entre ejes....... 457 Medidas de voladizo (dispositivo de bag del acompañante Longitud del vehículo......
  • Página 554 Índice alfabético 551 Conexión/desconexión de la adver- Dispositiv Dispositivo de aper o de apertur tura de la puert a de la puerta del a del Distr tribución de la fuer ibución de la fuerza de fr za de frenado enado tencia............
  • Página 555 552 Índice alfabético EBD (Electr EBD (Electronic Br onic Brak ake-f e-for orce Dis ce Distr tribution, ibution, Emisión de a Emisión de avisos de visos de tr trá co á co ENER ENERGIZIN GIZING C G COMF OMFORT distr tribución electr ibución electrónica de la fuer ónica de la fuerza de za de...
  • Página 556 Índice alfabético 553 Escobillas lim Escobillas limpiapar piaparabr abrisas isas Función..........187 F F ilial ilial Conservación......... 403 vea Taller especializado cuali cado Es Estr tribos (conserv ibos (conservación) ación)........ 403 Sustitución (parabrisas)......130 FIN (númer FIN (número de o de identi cación identi cación del v del vehículo) ehículo)
  • Página 557 554 Índice alfabético Soltado automático........ 185 F F unción de memor unción de memoria ia F F uncionamient uncionamiento de audio o de audio Asiento — Memorización de los ajustes... 103 Función de detención y reproducción..355 F F r r eno de mano eno de mano Asiento —...
  • Página 558 Índice alfabético 555 Gato Gato Herr Herramient amientas par as para cambio de r a cambio de rueda ueda Iluminación de localización Iluminación de localización Declaración de conformidad....29 vea Herramientas de a bordo vea Iluminación del entorno Ubicación..........435 HIGH RAN HIGH RANGE Iluminación del ent...
  • Página 559 556 Índice alfabético Indicación de est Indicación de estado del P ado del PASSEN ASSENGER AIR GER AIR Inf Infor ormación del pr mación del progr ograma Luz antiniebla (ampliada)......125 Emisora de TV........372 Luz para autopista........125 vea Desconexión automática del air- Luz para ciudad........
  • Página 560 ® vea Apple CarPlay Levas de cambio en el v as de cambio en el volante olante...... 167 Sustitución de las escobillas limpiapa- vea Mercedes-Benz Link Limit Limitación de v ación de velocidad elocidad rabrisas..........130 vea Limitador de velocidad...
  • Página 561 Seguridad de funcionamiento....243 Llamada al servicio de atención al vea Sistema de llamada de emergen- Tipos de comandos de voz..... 244 cliente Mercedes-Benz después de la cia Mercedes-Benz Volante multifunción (manejo)....243 detección automática de averías y Llamada de emerg...
  • Página 562 Índice alfabético 559 Consumo de corriente......78 Ajuste del retardo de desconexión de L L uces activ uces activas par as para curv a curvas as......124 Desactivación de una función....78 las luces exteriores........ 127 L L uces de carret uces de carreter era aut a automáticas Plus omáticas Plus...
  • Página 563 560 Índice alfabético L L uz de est uz de estacionamiento acionamiento........ 121 Borrado de una zona......309 Mapa y brújula Mapa y brújula Datos cartográ cos........ 310 Sinopsis..........305 L L uz de fr uz de freno adapt eno adaptativa ativa........
  • Página 564 Lista de títulos........355 plazas traseras)........388 Información........... 338 Selección de las opciones de repro- Modo vídeo Modo vídeo ducción..........355 Mercedes-Benz Apps cedes-Benz Apps Ajustes..........358 Selección de un título......355 Apertura..........348 Conexión..........356 Sinopsis..........354 Uso mediante mando fónico....348 Conexión/desconexión del modo de...
  • Página 565 562 Índice alfabético Modos de ser Modos de servicio del t vicio del teléf eléfono vea Información sobre el trá co Indicaciones sobre el montaje....431 vea Segundo teléfono vea Introducción del punto de destino Montaje..........440 vea Mapa Pinchazo..........410 Módulo CI+ Módulo CI+ vea Punto de destino...
  • Página 566 Índice alfabético 563 Númer Número del mot o del motor or........446 Acoplamiento de la posición de mar- Importación/exportación....... 277 cha............166 Opciones..........278 Acoplamiento de la posición de ralentí... 166 P P er ersonalización sonalización Función..........164 vea Per l de usuario Opciones de r Opciones de repr eproducción...
  • Página 567 564 Índice alfabético Placa de car Placa de caract acterís erísticas del v ticas del vehículo ehículo P P osición par osición para apar a aparcar Pr Progr ograma de conducción ama de conducción Carga autorizada sobre el eje....446 Memorización del retrovisor exterior vea G-Mode Código de la pintura.......
  • Página 568 Puesto de conducción o de conducción vea Taller especializado cuali cado vea EDW (alarma antirrobo) Sinopsis............. 6 Punt Punto de ser o de servicio Mer vicio Mercedes-Benz cedes-Benz Prot Protección medioambient ección medioambiental al Punt Punto de acceso o de acceso vea Taller especializado cuali cado Entrega de vehículos al nal de su...
  • Página 569 566 Índice alfabético Búsqueda de emisora......366 R R ecicla eciclaje je R R emolcado emolcado........... 419, 420 Comandos de voz (LINGUATRONIC)..251 vea Entrega de vehículos al nal de su R R emolcado del v emolcado del vehículo sobr ehículo sobre dos r e dos ruedas uedas...
  • Página 570 Índice alfabético 567 R R eposición (a eposición (ajust justes de f es de fábr ábrica) ica) R R e e v v es estimient timiento de plás o de plástico (conserv tico (conservación) ación)..405 Desmontaje........... 439 vea Función reset (sistema multimedia MBUX) Indicaciones sobre el montaje....
  • Página 571 568 Índice alfabético Selección de opciones......293 Información..........21 Sensor Sensores del v es del vehículo ehículo Selección de tipo........292 Información........... 188 Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo Selección de una ruta alternativa... 294 vea Airbag Servicio vicio...
  • Página 572 ATTENTION ASSIST Sist Sistema de r ema de regulación de la dinámica de egulación de la dinámica de Mercedes-Benz cedes-Benz vea Ayuda activa para aparcar marc marcha ha Autodiagnóstico........342 vea Ayuda para aparcar PARKTRONIC ®...
  • Página 573 Estabilización del remolque ESP ® ... 193 ® vea Apple CarPlay Programas ENERGIZING COMFORT Luz de freno adaptativa......195 vea Mercedes-Benz Link (sinopsis)..........281 Responsabilidad........188 vea Teléfono Sinopsis..........258 Sensores de radar y de ultrasonido..188 Sinopsis..........189 Sist...
  • Página 574 Índice alfabético 571 Sonido Sonido T T aller aller Estacionamiento del vehículo....180 vea Ajustes del sonido vea Taller especializado cuali cado T T eclas eclas ® vea Burmester , sistema de sonido surround T T aller aut aller autor orizado izado Volante..........
  • Página 575 Modos de servicio........314 Límites del sistema........ 197 vea Apple CarPlay ® Reconocimiento de la voz del teléfono Memorización de la velocidad....199 vea Mercedes-Benz Link móvil............318 Requisitos..........199 vea Segundo teléfono Símbolos en la telefonía Business... 321 Selección..........199 vea Teléfono...
  • Página 576 Índice alfabético 573 T T es estigo luminoso de adv tigo luminoso de advert ertencia encia J Testigo luminoso de advertencia ï Testigo luminoso de advertencia vea Testigo luminoso de control/de de los frenos (amarillo)......526 dispositivo de remolque......522 advertencia J Testigo luminoso de advertencia ÷...
  • Página 577 574 Índice alfabético T T r r ansporte ansporte Conexión..........369 Uso del t Uso del teléf eléfono Vehículo..........421 Función/indicaciones (idioma de vea Llamadas audio, subtítulos)........373 Tr Triángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización Información........... 368 Ensamblaje..........409 Sinopsis..........
  • Página 578 Índice alfabético 575 Funcionamiento del estado de reposo..187 Apertura/cierre........83 V V isualizador de medios isualizador de medios Garantía legal........... 33 Cierre con la llave........85 Indicaciones.......... 258 Parada (tecla de arranque y parada)..180 Cierre de confort........85 V V isualizador del cuadr isualizador del cuadro de ins o de instr trument...
  • Página 579 576 Índice alfabético V V olante olante Sinopsis..........271 Ajuste (eléctrico)........100 Calefacción del volante......100 Conservación......... 405 Manejo de la función de memoria..103 Teclas............ 240 V V olant olante multifunción e multifunción Manejo..........243 Sinopsis de las teclas......240 V V olant olante multifunción e multifunción...
  • Página 580 Alemania Pie de im Pie de impr prenta enta Int Inter ernet Encontrará más información sobre vehículos Mercedes-Benz y Mercedes‑Benz AG en internet https://www.mercedes-benz.com https://www.daimler.com R R edacción edacción Si desea efectuar consultas o sugerencias sobre estas instrucciones de servicio, envíelas al Depar- tamento de Redacción Técnica en la siguiente...
  • Página 581 Explore los contenidos de las Ins- Aquí encontrará información Encontrará las Instrucciones de La aplicación Mercedes-Benz Gui- trucciones de servicio directa- sobre el manejo, los trabajos de servicio en la página web de des está disponible de forma gra- mente en el sistema multimedia mantenimiento y la garantía...