DESCRIZIONE ED IMPIEGO
Quest'apparecchio automatico o manuale è in grado di
asciugare le mani rapidamente offrendo un alto livello di
prestazione. E' un apparecchio antivandalo con il
coperchio in alluminio apribile solo con chiavetta e
speciali dispositivi di protezione. Ha la bocchetta d'uscita
aria orientabile a 360° con griglia interna di protezione.
Per queste caratteristiche è utilizzabile efficacemente
soprattutto nei luoghi pubblici.
La versione automatica, dotata di un dispositivo a raggi
infrarossi, va protetta dalla luce solare o
dall'illuminazione intensa, in particolare se installata
all'aperto, come campeggi, cantieri, piscine, ecc.
Description and use
This automatic or manual hand dryer is designed to dry
hands quickly and offer a high level of performance. The
unit has an aluminium cover, to prevent damage, which
can only be opened with a key and incorporates special
protection devices. The outlet nozzle can be oriented at
360° and has internal protection grille.
These features make the unit ideal for use in public areas.
The automatic version comes with an infrared sensor
which must be protected from direct sunlight and from
intense lighting, particularly when installed outdoors (e.g.
camping grounds, building yards, swimming pools, etc).
Description et mode d'emploi
L'appareil objet de la présente notice, automatique ou
manuel selon la version, est en mesure de sécher
rapidement les mains et offre un haut niveau de fiabilité.
Il s'agit d'un appareil anti-vandalisme: il est doté d'un
capot en aluminium qui ne s'ouvre qu'à l'aide d'une clé et
est doté également de dispositifs de protection. La
bouche de soufflage d'air est orientable à 360° et est
dotée d'une grille interne de protection.
Grâce à ses caractéristiques, il est parfaitement adapté à
une installation surtout dans les lieux publics.
La version automatique, dotée d'un dispositif à
infrarouge, doit être installée à l'abri des rayons du soleil
et de toute source d'éclairage intense, en particulier en
cas d'installation en plein air (campings, chantiers,
piscines, etc.).
Beschreibung und Gebrauch
Dieses automatische oder manuelle Gerät ist in der Lage
die Hände in wenigen Sekunden zu trocknen und bietet
somit ein hohes Leistungsniveau an. Es handelt sich um
ein antiwandalisches Gerät mit einem Aluminiumdeckel,
der mit speziellen Schutzvorrichtungen versehen ist und
der nur mit einem Schlüssel geöffnet werden kann. Die
Luftauslassöffnung des Gerätes kann auf 360° verstellt
werden und ist mit einem internen Schutzgitter versehen.
Auf Grund dieser Eigenschaften kann das Gerät vor
allem in öffentlichen Räumen wirksam verwendet
werden.
Die automatische Version, die mit einer Infrarot-
Einrichtung versehen ist, muss vor Sonnenlicht oder
starker Beleuchtung geschützt werden, besonders dann,
wenn das Gerät im Freien, wie z.B. in Campingplätzen,
Baustellen, Badeanstalten, usw., installiert wird.
Descripción y empleo
Este aparato automático o manual es capaz de secar las
manos rápidamente ofreciendo un alto rendimiento. Es
un aparato resistente al vandalismo con una tapa de
aluminio que puede ser abierta sólo con una llave y con
especiales dispositivos de protección. Tiene una boca de
salida de aire que puede ser orientada a 360° con rejilla
6
interna de protección.
Por estas características puede ser eficazmente utilizado
sobretodo en sitios públicos.
La versión automática, dotada de un dispositivo de rayos
infrarrojos, debe ser protegida de la luz solar o de la
iluminación intensa, especialmente si ha sido instalado
al aire libre, como por ejemplo en campings, obras en
construcción, piscinas, etc.
Descrição e uso
Este aparelho automático ou manual é capaz de secar
as mãos rapidamente oferecendo prestações de alto
nível. É um aparelho contra vândalos com tampa de
alumínio que pode ser aberta somente com chave e
especiais dispositivos de protecção. Tem a boca de
saída do ar orientável a 360° com grade interna de
protecção.
Por estas características o seu uso é muito eficaz,
sobretudo nos lugares públicos.
A versão automática, equipada com um dispositivo de
raios infravermelhos, deve ficar ao abrigo da luz do sol
ou de iluminação intensa, especialmente se for instalada
ao ar livre, como em acampamentos, canteiros de obras,
piscinas, etc.
Beschrijving en gebruik
Met dit automatische of handbediende apparaat, dat een
hoog prestatieniveau biedt, is het mogelijk uw handen
snel te drogen. Het apparaat is vandalismebestendig: het
heeft een aluminium kap, die uitsluitend met een
sleuteltje geopend kan worden en speciale
beveiligingsinrichtingen. De luchtopening kan 360°
draaien en is van binnen uitgerust met een
beschermrooster.
Dankzij deze kenmerkende eigenschappen kan het
apparaat met name worden gebruikt in openbare
gelegenheden.
Het automatische model, uitgerust met een inrichting
met infrarode stralen, dient beschermd te worden tegen
zonlicht of zeer sterke kunstverlichting, vooral als het
geïnstalleerd wordt in de open lucht, zoals op campings,
bouwplaatsen, in zwembaden, enz.
Bruksanvisning
Denna antingen automatiska eller manuella apparat kan
torka händerna snabbt tack vare en hög prestandanivå.
Det är en vandalsäker apparat med lock i aluminium som
enbart går att öppna med hjälp av en nyckel och
speciella skyddsanordningar. Den har ett munstycke för
luftutgången som är svängbar 360° och med ett internt
skyddsgaller.
Tack vare dessa egenskaper är den speciellt brukbar på
främst allmänna platser.
Den automatiska versionen, vilken är försedd med
infraröd kontroll, ska skyddas från solljus eller stark
belysning, särskilt om den är installerad utomhus, såsom
på campingplatser, byggplatser, utomhusbassänger, etc..
Opis i zastosowanie
Niniejsze urządzenie automatyczne jest wysokowydajne
i zapewnia szybkie osuszenie rąk. Jest ono wyposażone
w aluminiową pokrywę ochronną zamkniętą na klucz
oraz specjalne urządzenie zabezpieczające. Dysza
wydmuchująca powietrze, którą można nastawiać
dowolnie na 360°m jest zabezpieczona wewnętrzną
kratą ochronną.
Dzięki tym charakterystykom suszarkę można bez
przeszkód instalować wszędzie, we wszystkich