Descargar Imprimir esta página

Kärcher 2.200-000.0 WRS 200 Manual De Instrucciones página 92

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76
 ter recebido formação sobre o manuseamento do veí-
culo e dos acessórios
 antes do início do trabalho, ter lido e compreendido este
manual de instruções, bem como os manuais de instru-
ções do veículo onde este kit de montagem está mon-
tado
 ter feito prova da sua aptidão para manusear o veículo
junto da empresa
 ter sido nomeados pela empresa para o manuseamento
do veículo
4
Avisos de segurança
Para o aparelho, aplicam-se os seguintes avisos de segu-
rança:
 Respeite as respectivas prescrições nacionais do legis-
lador para pulverizadores de líquido.
 Respeite as respectivas prescrições nacionais do legis-
lador para a prevenção de acidentes. Os pulverizadores
de líquido devem ser verificados regularmente e o re-
sultado do ensaio deve ser anotado.
 Tenha em atenção que o dispositivo de aquecimento do
aparelho é uma instalação de combustão. As instala-
ções de combustão devem ser verificadas regularmen-
te de acordo com as prescrições nacionais do
legislador.
 Conforme as normas nacionais aplicáveis, em caso de
utilização industrial, este aparelho deve ser colocado
pela primeira vez em funcionamento por uma pessoa
capacitada para tal. A KÄRCHER já realizou e docu-
mentou esse primeiro arranque para si. Essa documen-
tação poderá ser obtida mediante pedido, através do
seu parceiro KÄRCHER. Em caso de pedidos de docu-
mentação, disponibilize o número da peça e o número
de série do aparelho.
 Alertamos para o facto de o aparelho ter de ser verifica-
do periodicamente por uma pessoa capacitada para tal,
conforme as normas nacionais aplicáveis. Para tal, con-
tacte o seu parceiro KÄRCHER.
 Não devem ser feitas quaisquer alterações no aparelho
e nos acessórios.
4.1
Bateria
ADVERTÊNCIA
Consultar os avisos relativos à segurança, ao carrega-
mento, à conservação e à eliminação da bateria no ma-
nual de instruções do veículo.
Cubra sempre o pólo positivo da bateria com a capa de
protecção.
4.2
Mangueira de alta pressão
Para a mangueira de alta pressão, aplicam-se os seguin-
tes avisos de segurança:
 Utilizar apenas mangueiras de alta pressão originais.
 A mangueira de alta pressão e o pulverizador devem
ser adequados à sobrepressão de trabalho máxima in-
dicada nos dados técnicos.
 Evitar o contacto com químicos agressivos.
 Verificar diariamente a mangueira de alta pressão.
Não continuar a utilizar mangueiras dobradas. Se a ca-
mada de arame exterior for visível, não continuar a uti-
lizar a mangueira de alta pressão.
 Não continuar a utilizar a mangueira de alta pressão
com rosca danificada.
 Dispor a mangueira de alta pressão de modo que esta
não possa ser atropelada, nem possa causar tropeços.
92
 Não continuar a utilizar uma mangueira sujeita a panca-
das, dobras e atropelamentos, mesmo quando não são
visíveis danos.
 Armazenar a mangueira de alta pressão, de modo que
não ocorram cargas mecânicas.
4.3
Símbolos no aparelho
Aviso
Substitua imediatamente os símbolos se se tornarem ile-
gíveis ou se perderem.
PERIGO
Perigo de combustão devido a superfícies
quentes
Deixe o veículo arrefecer antes de trabalhar ne-
le.
ATENÇÃO
Risco de ferimentos devido ao jacto de alta
pressão
Não direccione o jacto de alta pressão para pes-
soas, animais, equipamento eléctrico activo ou
para o próprio aparelho.
Proteger a lavadora de alta pressão da geada.
Advertência para ferramenta em rotação
Tensão eléctrica perigosa!
Não pousar objectos estranhos nem ferramen-
tas sobre a bateria.
ADVERTÊNCIA
Perigo de lesões auditivas
Utilize uma protecção auditiva adequada duran-
te os trabalhos.
Utilize óculos de protecção adequados durante
os trabalhos.
Utilizar luvas de protecção
4.4
Unidades de segurança
As unidades de segurança têm como função proteger o
utilizador e não podem ser suspendidas ou bloqueadas
durante o seu funcionamento.
Respeite os avisos de segurança constantes dos capí-
tulos!
4.4.1 Interruptor de pressão
O interruptor de pressão desliga a bomba de alta pressão
e interrompe o jacto de alta pressão ao soltar o gatilho de
operação da bomba de alta pressão.
Se o gatilho de operação for accionado, a bomba é nova-
mente ligada.
4.4.2 Entalhe de segurança da pistola de alta pressão
O entalhe de segurança na pistola de alta pressão blo-
queia o gatilho da pistola de alta pressão.
Português

Publicidad

loading