Descargar Imprimir esta página

Ninebot KickScooter Instrucciones De Uso página 5

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter:

Publicidad

Activation / Activation / Aktivierung / Attivazione / Activación/
Aktywacja / 활성화 / アクティベーション /
Activering / Etkinle tirme /
EN Charge the KickScooter for three seconds to activate the battery before the first use.
1
FR Chargez le KickScooter pendant trois secondes pour activer la batterie avant la première utilisation.
DE Laden Sie den KickScooter vor der ersten Benutzung drei Sekunden lang auf, um den Akku zu aktivieren.
I T Caricare il KickScooter per tre secondi per attivare la batteria prima di utilizzarlo per la prima volta.
ES Cargue el KickScooter durante tres segundos para activar la batería antes del primer uso.
PL Przed pierwszym użyciem ładuj KickScooter przez trzy sekundy, aby aktywować akumulator.
KO 처음 사용하기 전에 킥보드를 3초 동안 충전하여 배터리를 활성화합니다.
J P 最初に使用する前に、KickScooterを3秒間充電してバッテリーをアクティベートしてください。
RU
首次使用前,充電3秒以喚醒電池。
NL Laad de KickScooter drie seconden op om de accu te activeren voor het eerste gebruik.
TR İlk kullanımdan önce pili etkinleştirmek için KickScooter'ı üç saniye şarj edin.
AR
07
/ 激活 /
‫اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‬
EN Charge Port
FR Port de charge
DE Ladeanschluss
I T Porta di ricarica
ES Puerto de carga
P L Gniazdko ładowania
KO 충전 포트
J P チャージポート
RU
充電埠
NL Oplaadpoort
TR Şarj Portu
‫ﻣﻨﻔﺬ اﻟﺸﺤﻦ‬
AR
KickScooter
,
.‫ ﻟﻤﺪة ﺛﻼث ﺛﻮان ٍ ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻷول‬KickScooter ‫اﺷﺤﻦ‬
.
EN An inactivated KickScooter will keep beeping when turned on, and its speed is limited to 15
2
km/h (9.3 mph).
FR Une trottinette inactivée continuera à émettre des bips lorsqu'elle est allumée et sa vitesse
est limitée à 15 km/h (9,3 miles/h).
DE Ein inaktiver Roller pfeift beim Einschalten weiter und seine Geschwindigkeit ist auf 15 km /
h begrenzt.
I T Un monopattino disattivato continuerà a suonare quando viene acceso, e la sua velocità è
limitata a 15 km/h (9,3 mph).
ES Un patinete inactivo seguirá pitando cuando se encienda, y su velocidad se limita a 15 km/h
(9,3 mph).
PL Nieaktywna hulajnoga po włączeniu będzie wydawała dźwięk, a jej prędkość będzie
ograniczona do 15 km/h (9,3 mph).
KO 미 활성화 제품 전원ON 상태에서 연속적으로 "DI" 알람음이 나며, 최고속도 15 km/h로 제한
됩니다.
J P キックスクーターの電源を入れた後はビープ音が鳴り続け、15km/hの速度制限がかかります。
RU
,
未激活的滑板車開機後,會有持續「嘀」聲提示,且限速15km/h。
NL Een niet-geactiveerde KickScooter zal blijven piepen wanneer deze wordt ingeschakeld en
de snelheid is beperkt tot 15 km/u (9,3 mph).
TR Devre dışı bırakılmış bir KickScooter açıldığında bip sesi çıkarmaya devam eder ve hızı 15
km/sa (9,3 mil/sa) ile sınırlıdır.
‫ ﻏﻴﺮ اﻟﻨﺸﻂ ﻓﻲ إﺻﺪار ﺻﻮت ﺻﻔﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ، وﺗﻘﺘﺼﺮ ﺳﺮﻋﺘﻪ ﻋﲆ 51 ﻛﻢ/اﻟﺴﺎﻋﺔ‬KickScooter ‫ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ‬
AR
EN Scan the QR code to download the Segway-Ninebot app to register or log in.
3
FR Scannez le code QR pour télécharger l'application mobile Segway-Ninebot et
inscrivez-vous/connectez-vous.
DE Scannen Sie den QR-Code, um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen und sich zu
registrieren oder anzumelden.
I T Scansiona il codice QR per scaricare l'app Segway-Ninebot e registrati o accedi.
ES Escanee el código QR para descargar la aplicación Segway-Ninebot y registrarse o iniciar
sesión.
PL Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację Segway-Ninebot i zarejestrować się lub
zalogować.
KO QR코드 스캔하여 Segway-Ninebot App다운로드 후 가입 및 로그인 할 수 있습니다.
J P QRコードをスキャンしてSegway-Ninebotアプリをダウンロードし、登録/ログインします。
RU
QR-
,
/
.
掃描二維碼下載Segway-Ninebot App,並註冊/登錄。
NL Scan de QR-code om de Segway-Ninebot app te downloaden en te registreren/in te loggen.
TR Segway-Ninebot uygulamasını indirmek ve kaydolmak/oturum açmak için QR kodu tarayın.
.‫ واﻟﺘﺴﺠﻴﻞ/ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل‬Segway-Ninebot ‫اﻣﺴﺢ رﻣﺰ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﺿﻮﺋﻴ ً ﺎ ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
AR
9,3
(15
/ ).
.(‫)3.9 ﻣﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
Segway-Ninebot
08

Publicidad

loading