Descargar Imprimir esta página

Ninebot KickScooter Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter:

Publicidad

J P 3 両足を安定した状態に保つために、片側の足をもう一方の足の上に置きます。バランスをとっている時にスピードアップするに
は、右手のスロットルを押してください。注:安全のため、モーターはスクーターが3km/h に達するまで作動しません。
Segway-Ninebotアプリを使用して、開始速度(0~3.1 mph [0~5 km/h])を設定します(051201A / 051202A / 051203A /
051201U / 051202U / 051203Uのみ)。
RU
,
(0–5
/ [0–3,1
/ ])
051201U / 051202U / 051203U).
另一隻腳踏上踏板,雙腳保持穩定。保持平衡後,輕按右手油門進行加速。請注意,為了您的安全,在滑板車速度達到 1.9 英里 / 小時
(3 km/h)前,馬達不會啟動。可通過九號出行APP設定啟動速度([0–5 km/h],僅051201A / 051202A / 051203A / 051201U /
051202U / 051203U支援)。
NL Ga met beide voeten stabiel op de voetenplank staan. Druk op de gashendel en hou deze ingedrukt om te
wordt pas geactiveerd wanneer de snelheid 3 km/u (1,9 mph) bereikt. Stel de startsnelheid in (0–5 km/u [0–3,1 mph]) via de
Segway-Ninebot-app (alleen voor 051201A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203).
TR Her iki ayağınızı da ayaklığa koyun ve sabit durun. Hızlanmak için gaz mandalını basılı
ulaşana kadar motor devreye girmeyecektir. Segway-Ninebot uygulaması aracılığıyla başlangıç hızını (0–5 km/sa [0–3,1
mil/sa]) ayarlayın (yalnızca 051201A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203U içindir).
AR
‫* ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺸﻴﻖ اﻟﻤﺤﺮك ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻞ اﻟﺴﺮﻋﺔ إﱃ 3 ﻛﻢ/اﻟﺴﺎﻋﺔ )9.1 ﻣﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ( اﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺒﺪء )5-0 ﻛﻢ/اﻟﺴﺎﻋﺔ ]1.3-0 ﻣﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ[( ﻋﺒﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
.(‫102150 ﻓﻘﻂ‬A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203U ‫ )ﻟﻠﻄﺮاز‬Segway-Ninebot
13
,
.
.
:
,
1.9
/ (3
/ ).
Segway-Ninebot (
051201A / 051202A / 051203A /
versnellen.* De motor
tutun.* Hız 3 km/sa (1,9 mil/sa) hızına
.‫ﺿﻊ ﻛﻼ اﻟﻘﺪﻣﻴﻦ ﻋﲆ دواﺳﺔ اﻟﻘﺪم وﻗﻒ ﺑﺜﺒﺎت. اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ اﻟﺨﺎﻧﻖ ﻟﺰﻳﺎدة اﻟﺴﺮﻋﺔ‬
EN Slow down by releasing the throttle and squeezing the brake lever. The rear light flashes when
4
051201D, 051202D and 051203D stays on when braking.)
FR Ralentissez en lâchant l'accélérateur, et freinez en appuyant sur le levier de frein. Le feu arrière clignote lors du freinage.
(Le feu arrière du 051201D, 051202D et 051203D reste allumé lors du freinage.)
DE Verringern Sie die Geschwindigkeit, indem Sie das Gaspedals loslassen und den Bremshebel betätigen. Das Rücklicht blinkt
beim Bremsen.
(Das Rücklicht von 051201D, 051202D und 051203D bleibt beim Bremsen an.)
I T Rallentare rilasciando l'acceleratore, e frenare premendo la leva del freno. La luce posteriore lampeggia in frenata.
posteriore di 051201D, 051202D e 051203D rimane accesa durante la frenata.)
ES Para reducir la velocidad, suelte el acelerador; y frene apretando la palanca de freno. La luz trasera parpadea al frenar.
luz trasera de 051201D, 051202D y 051203D permanece encendida al frenar).
PL Zmniejsz prędkość, zwalniając manetke; hamuj ściskając dźwignię hamulca. Tylne światło miga podczas hamowania.
(Tylne światło 051201D, 051202D i 051203D pozostaje włączone podczas hamowania.)
KO 조절판에서 손을 떼어 속도를 줄입니다; 그리고 브레이크 레버를 잡으면 멈춥니다. 제동시 후방 표시등이 깜박입니다.
051201D, 051202D 및 051203D의 후미등이 계속 켜져 있습니다.)
J P スロットルを離してゆっくりと下ろします。ブレーキレバーを引いてブレーキをかけます。ブレーキをかけると、リアライトが
点滅します。(051201D、051202D、051203Dのリアランプはブレーキ時に点灯します)。
RU
,
;
.(
051201D, 051202D
鬆開油門進行減速,然後輕壓剎車桿以剎車。制動時,尾燈閃爍。(剎車時,051201D、051202D 和 051203D 的車尾燈保持亮
起。)
NL Rem af door de gashendel los te laten en/of in de remhendel te knijpen.Het achterlicht knippert bij het remmen.
achterlicht van 051201D, 051202D en 051203D blijft branden tijdens het remmen.)
TR Gaz mandalını bırakarak ve fren kolunu sıkarak yavaşlayın. Fren yapılırken arka ışık yanıp söner.
051203D modellerinin arka lambası fren yapılırken yanık kalır).
‫302150 ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬D‫202150، و‬D‫102150، و‬D ‫اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟـ‬
AR
braking.(The rear light of
,
.
051203D
(Het
(051201D, 051202D ve
‫ﺧﻔﻒ ﺳﺮﻋﺘﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺮﻳﺮ دواﺳﺔ اﻟﻮﻗﻮد و/أو اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ أذرع اﻟﻔﺮاﻣﻞ.)ﺗﺒﻘﻰ‬
(.‫ﻋﻨﺪ اﻟﻔﺮﻣﻠﺔ‬
(La luce
(La
(제동 시
.)
14

Publicidad

loading