Descargar Imprimir esta página

Lifetime ADVENTURE CASTLE 91090 Instrucciones De Montaje página 138

Publicidad

SECTION 10 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
3/16 in/po
(≈5 mm)
(2)
(1)
EMH (x1)
10.3
• Attach an anchor (EMG) and a washer (ENG) to the tower pole using the barrel nut (BTS) unscrewed in the last step.
The washer will bend when tightening the hardware.
• Attacher un ancre (EMG) et la rondelle (ENG) au poteau de tour en utilisant l'écrou borgne (BTS) dévissée à l'étape
précédente. La rondelle se pliera lors du serrage de la quincaillerie.
• Sujetar un ancla (EMG) y una rondana (ENG) a la poste de la torre usando la tuerca de tambor (BTS) afl ojado en el paso
anterior. La arandela se doblará al apretar el herraje.
BTS
10.4
• Insert the anchoring rod (EMH) into the anchor, then use a hammer to drive the anchor into the ground as close to
the leg as possible. Then, remove the rod.
• Insérer le tige d'ancrage (EMH) dans l'ancre, ensuite utiliser un marteau pour enfoncer l'ancre dans le sol au plus
près possible du pied. Ensuite, retirer le tige.
• Insertar la varilla de anclaje (EMH) en el anclaje y, a continuación, utilizar un martillo para hundir el ancla en la
tierra tan cerca como sea posible a la pata. A continuación, quitar la varilla.
!
• The anchor should be driven at least 12" (31 cm) into
the ground! More, if possible.
Il faut enfoncer l'ancre au moins 31 cm (12 po) dans
le sol! Ou plus, si possible.
• ¡El ancla debe estar enterrada por lo menos a 31 cm
(12 in) de profundidad! Incluso más, si es posible.
SECTION 10 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
EMG (x1)
ENG
EMG
EMH
/
SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
!
• It's OK if the washer (ENG) bends when
tightening the nut (BTS).
• Ce n'est pas grave si la rondelle (ENG) se plie
lors du serrage de l'écrou borgne (BTS).
• Está bien si la rondana (ENG) se dobla cuando
se apriete la tuerca (BTS).
130
6
ENG (x1)
EMH
EMG

Publicidad

loading