Descargar Imprimir esta página

Hussmann micro SC ISMGG2DA-A Manual De Instalación Y Operación página 27

Publicidad

ARRANQUE
Siga los procedimientos de arranque, tal como se detallan en la
Sección 3 de este manual. Antes de arrancar, debe realizar una
inspección meticulosa para asegurar que no haya tuercas sueltas,
pernos, conexiones eléctricas o líneas de refrigeración raspando o
gastándose.
Mueva el interruptor eléctrico a la posición ON (Encendido). Antes de
cargar algún producto, deje que el sistema alcance la temperatura
normal de operación. El gabinete del exhibidor tiene una cortina de
aire forzado que fluye sobre la parte superior del producto. El aire
fluye hacia fuera del difusor del panal, a través del producto y hacia
el conducto de aire de retorno.
LÍMITES DE CARGA
Cada exhibidor tiene una etiqueta adhesiva con el límite de carga.
La vida de estante de los productos perecederos será corta si se
viola el límite de carga.
LÍMITE DE CARGA
En ningún momento deben surtirse los exhibidores más allá de
los límites de carga indicados.
No bloquee el panal ni la rejilla de aire de retorno.
SURTIDO
NO debe colocar productos en los exhibidores hasta que estos alcancen
la temperatura de operación adecuada.
Deje funcionando el exhibidor durante 24 horas antes de cargar los
productos.
HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D
ARRANQUE / OPERACIÓN
The meaning of the different signal words as defined by the AN
may be explained in collateral materials. The following artwork
ADVERTENCIA
» Los productos se degradarán y podrían echarse a perder si
los deja en una zona no refrigerada.
PRECAUCIÓN
Es necesaria la rotación adecuada de los productos durante el surtido
para evitar la pérdida de producto. Coloque siempre los productos más
viejos en la parte delantera y los más nuevos en la parte posterior.
INSTRUCCIONES
Los conductos de descarga y retorno de aire deben mantenerse siempre
DE SEGURIDAD
abiertos y sin obstrucciones para que la refrigeración y el rendimiento
de la cortina de aire sean adecuados. No permita que las rejillas se
bloqueen con productos, paquetes, letreros, etc. No use estantes,
canastas, rejillas de exhibición ni ningún accesorio que no esté
A1.3
Other Highlighting Conventions
aprobado y que pudiera afectar el rendimiento de la cortina de aire.
The meaning of any other highlighting conventions used to diffe
No permita la ubicación de producto fuera de los límites de carga
manipulations, indention, etc.) may be explained in collateral m
designados en la ilustración.
A1.4
Safety Symbols
TERMÓMETRO
The meaning of any safety symbols used on safety labels or co
Cada exhibidor viene
collateral materials.
equipado con un
termómetro de energía
solar. La visualización
de temperatura en
grados Fahrenheit es
Copyright National Electrical Manufacturers Association
Provided by IHS Markit under license with NEMA
estándar. La visualización
No reproduction or networking permitted without license from IHS
en Centígrados está
disponible como opción.
El termómetro se
encuentra en el interior
del gabinete.
4-1
PELIGRO
DANGER indicates a
WARNING indicates
CAUTION indicates
AVISO
NOTICE is used to a
Safety instructions (o
Vidrio
delantero
© 2017 National Electrical Manufactu
LÍMITE DE CARGA
LÍMITE DE CARGA
avoided, will res
avoided, could r
avoided, could r
physical injury.
safety-related in
Vidrio
delantero
Licensee=Hussman
Not for Resale, 02/1

Publicidad

loading