Página 1
Series XM7100 y XM7200 Guía del usuario Junio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7463 Modelos: 496, 696, 896...
Página 2
Contenido Contenido Información de seguridad................7 Convenciones............................... 7 Información acerca de la impresora............10 Búsqueda de información sobre la impresora................... 10 Selección de una ubicación para la impresora................... 11 Configuraciones de la impresora........................13 Descripción del funcionamiento básico del escáner................14 Uso del ADF y el cristal del escáner......................
Página 3
Contenido Carga de papel y material especial............62 Definición del tipo y el tamaño del papel....................62 Configuración del valor de papel Universal....................62 Carga de la bandeja de 550 hojas.......................62 Carga de la bandeja de 2100 hojas......................72 Carga del alimentador multiuso........................79 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................85 Guía de papel y material especial............
Página 4
Contenido Descripción de las opciones del correo electrónico................124 Envío de fax....................128 Configuración de la impresora como máquina de fax................128 Enviar un fax..............................143 Creación de métodos abreviados....................... 146 Personalizar los valores del fax........................147 Cancelar un fax saliente..........................149 Retener y reenviar faxes..........................149 Descripción de las opciones del fax......................150 Digitalización.....................
Página 5
Contenido Mantenimiento de la impresora............. 255 Limpieza de las piezas de la impresora....................255 Comprobación del estado de suministros y piezas................259 Solicitud de suministros..........................260 Almacenamiento de suministros........................ 262 Sustitución de suministros..........................263 Traslado de la impresora..........................271 Administración de la impresora............. 274 Búsqueda de información sobre conexión y administración avanzada de redes......274 Comprobación de la pantalla virtual......................
Página 6
Contenido Solución de problemas de digitalización....................368 Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio............373 No se abre el servidor Web incorporado....................374 Contacto con el servicio de atención al cliente..................375 Avisos......................376 Información de producto..........................376 Nota sobre la edición.............................376 Consumo de energía.............................
Página 7
Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
Página 8
Información de seguridad PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Página 9
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 10
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora. Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
Página 11
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Página 12
Información acerca de la impresora Lateral derecho 150 mm (6 pulg.) Anverso 394 mm (15,5 pulg.) Lateral izquierdo 150 mm (6 pulg.) Atrás 150 mm (6 pulg.) Arriba 150 mm (6 pulg.)
Página 13
Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora Modelo básico Alimentador de documentos automático (ADF) Bandeja del alimentador automático de documentos Salida de ADF Buzón de 4 bandejas Bandeja estándar Alimentador &multiuso Bandeja estándar de 550 hojas Bandeja de 2100 hojas Base de ruedas Panel de control de la impresora...
Página 14
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Opción de hardware Opción de hardware alternativa Grapadora •...
Página 15
Información acerca de la impresora • Enviar un fax a varios destinos de fax simultáneamente. • Digitalizar documentos y enviarlos al equipo, a una dirección de correo electrónico, a un dispositivo de memoria flash o a un destino de FTP. •...
Página 16
Descripción del panel de control de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Uso del panel de control de la impresora @ ! . A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z...
Página 17
Descripción del panel de control de la impresora Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
Página 18
Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Formularios y favoritos Localizar e imprimir rápidamente formularios en línea utilizados con frecuencia. Icono de menú Acceder a los menús de la impresora. Nota: Los menús solo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. Marcadores Permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol.
Página 19
Descripción del panel de control de la impresora Función Descripción Barra de mensajes de estado Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. • • Muestra los problemas de la impresora, como Tóner bajo o Cartucho bajo. •...
Página 20
Descripción del panel de control de la impresora Otros botones de la pantalla táctil Toque Para Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. • Se sale de la pantalla y permite regresar a la pantalla anterior sin guardar los cambios. Restablecer Se restablecen los valores que aparecen en la pantalla.
Página 21
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Localización de la dirección IP de impresora Nota: Asegúrese de que la impresora esté conectada a una red o a un servidor de impresión.
Página 22
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la sección TCP/IP Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 23
“Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
Página 24
Configuración de Copia de tarjetas Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Copiar tarjetas de identificación, de seguros y otras tarjetas de tamaño billetera de forma rápida y...
Página 25
Uso de MyShortcut Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de copia, fax o correo electrónico frecuentes.
Página 26
Configuración de Scan to Network Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Digitalizar documentos y enviarlos a una carpeta de red compartida.
Página 27
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio información sobre cómo conocer la dirección IP del equipo host, consulte “Búsqueda de la dirección IP del equipo” en la página • Asegúrese de que la impresora tiene derechos de acceso a la carpeta en la que se encuentra el destino especificado.
Página 28
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Notas: – Antes de importar el archivo de configuración tiene la posibilidad de previsualizarlo o cargarlo directamente. – Si se supera el tiempo de espera y aparece una pantalla en blanco, actualice el navegador web y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Página 29
– Código de barras de formularios – PRESCRIBE – IPDS – PrintCryption • Lexmark Puertos de soluciones internos (ISP) – Interfaz paralelo 1284-B – MarkNet servidor de impresora inalámbrica N8350 802.11 b/g/n – Interfaz de fibra MarkNet N8130 10/100 –...
Página 30
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Página 31
Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Lexmark Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora Conector de tarjetas de opción...
Página 32
Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la protección y alinee los tornillos con los orificios. Fije los tornillos a la protección.
Página 33
Configuración de impresora adicional Cierre la cubierta de acceso. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 34
Configuración de impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio. Vuelva a instalar el protector de la placa del controlador y la cubierta de acceso a la placa del controlador.
Página 35
Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
Página 36
Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del controlador admite de forma opcional un Lexmark puerto de soluciones interno (ISP). Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Página 37
Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
Página 38
Configuración de impresora adicional Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP. Afloje los tornillos. Levante la cubierta de metal y, a continuación, extráigala completamente.
Página 39
Configuración de impresora adicional Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un clic.
Página 40
Configuración de impresora adicional Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte. Utilice el tornillo de ajuste manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP. Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete todavía.
Página 41
Configuración de impresora adicional Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador. Apriete el tornillo de ajuste manual que está fijado al ISP. Advertencia: Posibles daños: No lo apriete demasiado.
Página 42
Configuración de impresora adicional Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador. Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores. Instalación de un disco duro de impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 43
Configuración de impresora adicional Localice el conector adecuado en la carcasa de la placa del controlador. Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él.
Página 44
Configuración de impresora adicional Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire la abrazadera. Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Página 45
Configuración de impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la carcasa de la placa del controlador: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Página 46
Configuración de impresora adicional Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del controlador.
Página 47
Configuración de impresora adicional Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 48
Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
Página 49
Configuración de impresora adicional Retire los tornillos que mantienen el disco duro de la impresora en su sitio. Extraiga el disco duro de la impresora. Coloque el disco duro de la impresora a un lado.
Página 50
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la...
Página 51
Configuración de impresora adicional Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Extraiga completamente la bandeja de la base. Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja. Introduzca la bandeja en la base. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Alinee la bandeja opcional con la base de ruedas.
Página 52
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Por último, encienda la impresora.
Página 53
Configuración de impresora adicional Nota: Una vez se hayan instalado las bandejas opcionales y el software de la impresora, es posible que tenga que añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión”...
Página 54
Configuración de impresora adicional Utilice el/la Para Puerto EXT Conectar dispositivos adicionales (teléfono o contestador automático) a la impresora y a la línea telefónica. Utilice este puerto si no dispone de una línea de fax exclusiva para la impresora y si este método de conexión es válido en su país o región.
Página 55
Configuración de impresora adicional Organización de los cables Conecte el cable Ethernet y el cable de alimentación y coloque correctamente los cables en los canales de la parte posterior de la impresora. Configuración del software de la impresora Instalación del software de la impresora Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
Página 56
Configuración de impresora adicional Vaya a la pestaña Configuración y, a continuación, seleccione Actualizar ahora ‑ Preguntar a la impresora. Aplique los cambios. Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles.
Página 57
Configuración de impresora adicional • Asegúrese de que el punto de acceso (encaminador inalámbrico) está encendido y funciona correctamente. Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica: • SSID: El SSID también se denomina nombre de red. •...
Página 58
Configuración de impresora adicional • El NIC activo está definido como automático. Para definirlo como automático, navegue hasta: > Red/Puertos > NIC activo > Automático > Enviar Nota: Asegúrese de apagar la impresora, espere 5 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla.
Página 59
Configuración de impresora adicional Notas: • La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Acceda a los valores de WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso.
Página 60
Configuración de impresora adicional Cambio de los valores de los puertos después de la instalación de un puerto de soluciones interno Notas: • Si la impresora dispone de dirección IP estática, no cambie la configuración. • Si los equipos están configurados para utilizar el nombre de la red en vez de una dirección IP, no cambie la configuración.
Página 61
Configuración de impresora adicional Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas correctamente.
Página 62
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 277 “Almacenamiento del papel”...
Página 64
Carga de papel y material especial Presione y deslice hasta que haga clic en su lugar, la guía de anchura hasta la posición correcta para el papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Página 66
Carga de papel y material especial Desbloquee la guía de longitud y presione y deslice la guía de longitud hasta la posición correcta para el tamaño del papel que desee cargar. Notas: • Bloquee la guía de longitud para todos los tamaños de papel. •...
Página 67
Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Asegúrese de que el papel o el sobre se cargue correctamente.
Página 68
Carga de papel y material especial Sin grapadora opcional Con grapadora opcional Impresión a dos caras Impresión a dos caras • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Impresión a una cara Impresión a dos caras Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede...
Página 69
Carga de papel y material especial • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Si va a cargar sobres, compruebe que el lado de la solapa esté cara arriba y que los sobres se encuentren en el lado izquierdo de la bandeja.
Página 70
Carga de papel y material especial • Asegúrese de que el papel no excede la línea continua, que es el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia: Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
Página 71
Carga de papel y material especial • Cuando se utiliza tarjeta, etiquetas u otros tipos de material especial, asegúrese de que el papel esté por debajo de la línea de guiones, que es el indicador de capacidad alternativos. En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los bordes de la pila y, a continuación, bloquee la guía de longitud.
Página 72
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Página 73
Carga de papel y material especial Carga de papel de tamaño A5 Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel A5 que vaya a cargar.
Página 74
Carga de papel y material especial Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al encajar en su lugar. Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. Inserte la guía de longitud A5 en su ranura designada.
Página 75
Carga de papel y material especial Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio. Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. Si la guía de longitud para A5 sigue vinculada a la guía de longitud, sáquela de su lugar. Si la guía de longitud para A5 no está...
Página 76
Carga de papel y material especial Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte. Presione y deslice la guía izquierda hasta que alcance la posición correcta para el tamaño del papel que se está cargando, y espere a que haga clic en su lugar.
Página 77
Carga de papel y material especial Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Compruebe que el papel esté...
Página 78
Carga de papel y material especial Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un atasco. • Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia: Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
Página 79
Carga de papel y material especial En el menú Papel del panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Página 80
Carga de papel y material especial Utilizando el asidor, tire de la parte extensible del alimentador multiuso.
Página 81
Carga de papel y material especial Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Desplace la guía de anchura a la posición adecuada para el tamaño de papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Página 82
Carga de papel y material especial Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. •...
Página 83
Carga de papel y material especial Sin grapadora opcional Con grapadora opcional Impresión a dos caras Impresión a dos caras • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Impresión a una cara Impresión a dos caras Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede...
Página 84
Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y a la izquierda del alimentador multiuso. Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora. •...
Página 85
Carga de papel y material especial Advertencia: Posibles daños: Si lo hace, el alimentador puede producir atascos de papel. En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías de anchura para que toquen ligeramente los bordes de la pila. En el panel de control de la impresora, en el menú...
Página 86
Carga de papel y material especial Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 87
Carga de papel y material especial Uso del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Menú Papel > Tipos personalizados Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel. Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario.
Página 88
Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos para el uso de cartulina La cartulina es un material especial pesado de una sola capa.
Página 89
Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte (Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
Página 90
Guía de papel y material especial Consejos para el uso de transparencias • En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel en el menú Papel, para que coincidan con las transparencias cargadas en la bandeja. •...
Página 91
En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor de papel. Uso de papel reciclado y otro papel de oficina Como empresa preocupada por el medio ambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado producido específicamente para las impresoras láser (electrofotográficas).
Página 92
(desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
Página 93
(16 libras). • Formularios o documentos con múltiples partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
Página 94
Guía de papel y material especial Tamaño del Dimensiones Bandeja de Bandeja de Alimentador Doble Cristal del 550 hojas 2100 hojas &multiuso cara escáner papel 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.) JIS B5...
Página 95
Guía de papel y material especial Tamaño del Dimensiones Bandeja de Bandeja de Alimentador Doble Cristal del 550 hojas 2100 hojas &multiuso cara escáner papel Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pulg.) Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.) Otro sobre Desde 98 x 162...
Página 96
Guía de papel y material especial Tipos, tamaños y pesos de papel admitidos por las opciones de salida Tamaños de papel admitidos Tamaño del papel Buzón de 4 bandejas Unidad de apila- Grapadora Grapadora, perforador miento separado JIS B5 Ejecutivo Carta Legal Folio...
Página 97
Guía de papel y material especial Tipo de papel Peso de papel Buzón de 4 Unidad de Grapadora Grapadora, bandejas apilamiento perforador separado Cartulina 163 g/m (90 Ib índice) 199 g/m (110 Ib índice) Transparencia 146 g/m (39 lb de alta calidad) Reciclado 90–176 g/m (24–47 lb de alta calidad)
Página 98
Guía de papel y material especial Tipo de papel Peso de papel Buzón de 4 Unidad de Grapadora Grapadora, bandejas apilamiento perforador separado Papel ligero 90–176 g/m (24–47 lb de alta calidad) 60–90 g/m (16–24 lb de alta calidad) Papel pesado 90–176 g/m (24–47 lb de alta calidad) 60–90 g/m...
Página 99
Impresión Impresión Impresión de un documento Impresión de formularios Utilice Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en la impresora.
Página 100
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service Mopria®...
Página 101
Lexmark Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Página 102
Impresión es posible que necesite ver la lista de trabajos en espera para imprimir documentos desde la unidad flash. Advertencia: Posibles daños: No manipule el cable USB, adaptador de red inalámbrica, conector, dispositivo de memoria ni la impresora en las zonas que se muestran mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el dispositivo de memoria.
Página 104
Impresión Utilice Para Notas: • los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. • Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora.
Página 105
Impresión Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript. Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora.
Página 106
Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 107
Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Ajuste las guías del papel.
Página 108
Copia • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original > Desplácese a: Copiar > en seleccione la bandeja que contiene las transparencias > Copiar Si no hay ninguna bandeja que contenga transparencias, desplácese a: Alimentador manual >...
Página 109
Copia Notas: • El nombre de método abreviado se muestra en el icono Métodos abreviados de copia de la pantalla de inicio de la impresora. • Puede utilizar este método abreviado al copiar otro documento utilizando los mismos valores. Personalizar valores de copia Copia con distinto tamaño Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 110
Copia Copia de distintos tamaños de papel Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con distintos tamaños de papel. Según el tamaño de papel cargado y los valores de "Copiar en" y "Copiar de", cada copia se imprime en tamaños de papel mixto (Ejemplo 1) o se ajusta para un tamaño concreto (Ejemplo 2).
Página 111
Copia Copia en ambas caras del papel (dúplex) Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 112
Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 113
Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 114
Copia • Asegúrese de establecer el tamaño de la copia en 100%. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 115
Copia Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en la bandeja del ADF, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, toque Digitalizar desde ADF o Digitalizar desde superficie. Nota: Cambie los valores del trabajo de digitalización según convenga. Si tiene otro documento para digitalizar, repita el paso anterior.
Página 116
Copia Cancelación de un trabajo de copia Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento original se encuentra en el ADF Cuando el alimentador automático de documentos (ADF) comience a procesar un documento, seleccione Cancelar trabajo en la pantalla del panel de control de la impresora. Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas utilizando el cristal del escáner En la pantalla principal, toque Cancelar trabajo.
Página 117
Copia • Si el tipo o tamaño de papel en el que desea realizar la copia no está cargado en una de las bandejas, toque entonces Alimentador manual y cargue manualmente el papel en el alimentador multiuso. • Cuando “Copiar en” se establece en Correspondencia de tamaño automático, todas las copias tienen el mismo tamaño de papel que el documento original.
Página 118
Copia Seleccione uno de los siguientes orígenes de contenido: • Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo. • Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color. •...
Página 119
Copia • Hojas de separación: esta opción coloca una hoja de papel en blanco entre copias, páginas o trabajos de impresión. Las hojas de separación se pueden extraer de una bandeja que contenga un tipo o un color de papel diferente al papel en el que se imprimen las copias. •...
Página 120
Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 121
Envío de correo electrónico • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > > Valores de correo electrónico/FTP > > Configuración de correo electrónico. Introduzca la información necesaria y, a continuación, haga clic en Enviar. Crear un método abreviado de correo electrónico Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado...
Página 122
Envío de correo electrónico Si el nombre del método abreviado es incorrecto, toque Cancelar y vuelva a introducir esta información. Notas: • El nombre de método abreviado se muestra en el icono Métodos abreviados de correo electrónico de la pantalla de inicio de la impresora. •...
Página 123
Envío de correo electrónico Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 124
Envío de correo electrónico Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 125
Envío de correo electrónico Mensaje Esta opción permite escribir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado. Nombre de archivo Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto. Tamaño original Esta opción permite definir el tamaño del papel de los documentos que va a enviar por correo electrónico. Si Tam.
Página 126
Envío de correo electrónico Nota: Al seleccionarse esta opción, automáticamente se asigna el número de método abreviado siguiente que esté disponible. Intensidad Esta opción permite ajustar el brillo o la intensidad de los documentos digitalizados con respecto al documento original. Enviar como Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada.
Página 127
Envío de correo electrónico Uso de las opciones avanzadas Seleccione una de las siguientes opciones: • Imágenes avanzadas: esta opción ajusta los valores de Eliminación de fondo, Mezcla de color, Color excluido, Contraste, Calidad JPEG, Imagen reflejada, Imagen en negativo, Digitalización de borde a borde, Detalle de sombra, Nitidez y Temperatura antes de enviar el documento por correo electrónico.
Página 128
Envío de fax Envío de fax Nota: Las funciones de fax están disponibles únicamente en algunos modelos de impresora. Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos multipágina.
Página 129
Envío de fax Configuración de fax con Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 130
Envío de fax Configuración 1: La impresora está conectada a una línea de fax exclusiva Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Notas: •...
Página 131
Envío de fax • Si desea recibir faxes automáticamente, configure la impresora para que descuelgue después de un número determinado de tonos. Configuración 2: Impresora con línea compartida con un contestador automático Nota: Si contrata un servicio de timbre distintivo ofertado por su empresa telefónica, asegúrese de que define el patrón de timbre correcto para la impresora.
Página 132
Envío de fax Conectada a una toma mural diferente PHONE LINE Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Notas: • Si solo tiene un número de teléfono en la línea, configure la impresora para que reciba faxes automáticamente.
Página 133
Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Conecte el teléfono al puerto telefónico de la impresora.
Página 134
Envío de fax Configuración del fax mediante una línea digital de abonado PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Página 135
Envío de fax Para conectar un teléfono a la impresora, retire cualquier adaptador de conexión instalado en el puerto telefónico de la impresora y conecte el teléfono. Configuración del fax mediante un servicio telefónico de VoIP PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Página 136
Envío de fax Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP. Nota: El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está siempre activo. Los proveedores de VoIP pueden cobrar una tarifa adicional por la activación del segundo puerto telefónico.
Página 137
Envío de fax Configuración 1: La impresora está conectada directamente a un módem de cable Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de cable.
Página 138
Envío de fax Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem de cable está instalado en otro lugar del edificio Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared telefónica activa. Conecte el teléfono analógico al puerto telefónico de la impresora.
Página 139
Puede que se haya instalado un adaptador de conexión en el puerto telefónico de la impresora. No quite el adaptador de conexión del puerto telefónico de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en cascada o serie. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
Página 140
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si desea conectar otro dispositivo con un conector diferente de RJ11 a la misma toma de pared, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
Página 141
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. Conecte la impresora a uno de los puertos N. N F N PHONE LINE...
Página 142
Envío de fax Conexión a un servicio de tono distintivo Puede que su compañía telefónica ponga a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio permite tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique. Esto puede resultar útil para distinguir entre llamadas de fax y voz.
Página 143
Envío de fax Definición de fecha y hora Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 144
• La opción de fax solo está disponible con el controlador PostScript® o el controlador de fax universal. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com. • Para utilizar la opción de envío y recepción de faxes con el controlador PostScript, configure y active la opción en la ficha Configuración.
Página 145
Envío de fax Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 146
Envío de fax En la pantalla de inicio, navegue hasta: Fax > introduzca el número de fax > Opciones > Envío retrasado Nota: Si Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparecerá. Los faxes que se van a transmitir se encuentran en la lista de cola de fax.
Página 147
Envío de fax Creación de un método abreviado de destino de fax con el panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, seleccione Fax e introduzca el número de fax. Nota: Para crear un grupo de números de fax, toque Nº siguiente e introduzca el número de fax siguiente.
Página 148
Envío de fax • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Fax > introduzca el número de fax > Opciones Ajuste la intensidad del fax y toque Enviar fax.
Página 149
Envío de fax Cancelar un fax saliente Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando • Al utilizar el ADF, toque Cancelar trabajo en el panel de control de la impresora mientras se muestre Digitalización.
Página 150
Envío de fax Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes: Haga clic en Programa de retención de faxes. En el menú Acciones, seleccione Retener faxes. En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos. En el menú...
Página 151
Envío de fax Intensidad Esta opción permite ajustar el brillo o la intensidad de los faxes con respecto al documento original. Configuración de página Esta opción permite modificar los siguientes valores: • Caras (dúplex): especifica si el documento original se imprime por una cara o por ambas caras del papel (dúplex).
Página 152
Envío de fax Uso de las opciones avanzadas Seleccione una de las siguientes opciones: • Imágenes avanzadas: esta opción ajusta los valores de Eliminación de fondo, Balance de color, Color excluido, Contraste, Imagen reflejada, Imagen en negativo, Digitalizar de borde a borde, Detalle de sombra, Nitidez y Temperatura antes de enviar el documento por fax.
Página 153
Digitalización Digitalización Uso de Digitalizar a red Digitalizar a red le permite digitalizar documentos y enviarlos a los destinos de red especificados por el personal de asistencia técnica. Después de haber establecido los destinos (carpetas de red compartidas) en la red, el proceso de configuración de la aplicación implica la instalación y configuración de la aplicación en las impresoras adecuadas por medio de Embedded Web Server.
Página 154
Digitalización Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 155
Digitalización • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: FTP >...
Página 156
Digitalización Digitalización en un equipo o unidad flash Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página, para documentos multipágina. objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 157
Digitalización Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 158
Digitalización Seleccione la carpeta de destino y, a continuación, pulse Digitalizar a Unidad USB. Nota: La impresora vuelve a la pantalla de inicio tras 30 segundos de inactividad. Ajuste los valores de digitalización y, a continuación, toque Digitalizar. Descripción de las opciones de digitalización Esta opción le permite introducir la dirección IP para el destino FTP.
Página 159
Digitalización Seleccione una de las siguientes opciones: • PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. El PDF se puede enviar como garantía o archivo comprimido. • TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración, TIFF guarda una página en cada archivo.
Página 160
Digitalización Presentación preliminar de la digitalización Esta opción permite ver la primera página de la imagen antes de incluirla en el archivo. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa. Nota: Esta opción del menú...
Página 161
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Editar configuraciones de seguridad Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Otros valores de Conf.
Página 162
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeter- Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. minado Notas: Bandeja [x] • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador •...
Página 163
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 164
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño alim multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 •...
Página 165
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño papel manual Especificar el tamaño del papel que se está cargando manualmente. Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 Carta Oficio...
Página 166
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de papel del ADF predeterminado Especificar el material que se ha cargado en el ADF. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Tarjeta Transparencia Reciclado Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre...
Página 167
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura transparencia Especifique la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura reciclada Especifique la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 168
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura gruesa Especifique la textura relativa del papel pesado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Text. papel áspero/algodón Especifique la textura relativa del papel áspero o de algodón cargado en una bandeja específica.
Página 169
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso sobre Especificar el peso relativo del sobre cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 170
Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Para Cargar cartulina Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Doble cara Desactivada Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de...
Página 171
Descripción de los menús de la impresora Menú Tipos personalizados Utilice Para Tipo personalizado [x] Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo personalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Papel Embedded Web Server o desde MarkVision Professional.
Página 172
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Utilice Para Tamaño de digitalización personalizado [x] Especificar un tamaño, nombre y orientación de digitalización personali- zados. El nombre del tamaño de digitalización personalizado sustituye a Nombre de tamaño de digitalización Tamaño de digitalización personalizado [x] en los menús de la impresora.
Página 173
Descripción de los menús de la impresora Configuración universal, menú Utilice Para Unidades de medida Identificar las unidades de medida. Pulgadas Notas: Milímetros • Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. • Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional. Anchura vertical Definir la anchura vertical.
Página 174
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar bandejas Especifique las opciones de configuración de las bandejas. Buzón Notas: Enlazar • Buzón es el valor predeterminado de fábrica. Este considera a cada bandeja como Desbordamiento del correo un buzón distinto. Enlace opcional •...
Página 175
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página de valores de Imprimir un informe sobre los valores actuales del menú de la impresora. El informe también menú contiene información sobre el estado de los suministros y una lista de opciones de hardware que se instalaron correctamente.
Página 176
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Imprimir directorio Imprimir una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional o en el disco duro. Notas: • Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%. •...
Página 177
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta PS SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la Activado impresora. Desactivado Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 178
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > Informes • Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > Informes Utilice Para Imprimir página de configu-...
Página 179
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual. Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP automática. También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compa- tibles con BOOTP y RARP.
Página 180
Descripción de los menús de la impresora Menú IPv6 Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Menú Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > IPv6 • Menú Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > IPv6 Nota: Este menú...
Página 181
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Red Especificar el modo de red. Tipo BSS Notas: Infraestructura • El valor predeterminado de fábrica es Infraestructura. Esto permite que la Ad hoc impresora acceda a una red mediante un punto de acceso. •...
Página 182
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma Activado predeterminado de la impresora.
Página 183
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automático • El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato. •...
Página 184
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. puerto paralelo Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
Página 185
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Automático • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar. •...
Página 186
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni- cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecua- damente.
Página 187
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Robust XON Determinar si la impresora comunica la disponibilidad al equipo. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Esta opción del menú solo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido como XON/XOFF.
Página 188
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempo de espera SMTP Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor deje de intentar enviar un correo electrónico. 5–30 Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica. Dirección de respuesta Especificar una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico enviado por la impresora.
Página 189
Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Editar configuraciones de seguridad, menú Utilice Para Editar contraseña de seguridad Crear una contraseña de seguridad. Usar contraseña de seguridad Notas: • Desactivada • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Usar contraseña de •...
Página 190
Descripción de los menús de la impresora Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
Página 191
Descripción de los menús de la impresora Impresión confidencial, menú Utilice Para PIN incorrecto máximo Establecer el límite del número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivada Notas: 2–10 • Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Página 192
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Autom. Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado. Pase único Pase múltiple Notas:...
Página 193
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar registro (continuación) Especificar la configuración de los registros de auditoría. Dirección de correo electrónico de administrador Notas: [cadena de 256 caracteres] • “Dirección de correo electrónico del administrador” Firmar digitalmente exportaciones determina si los administradores reciben automáticamente Desactivada una notificación de determinados eventos del registro.
Página 194
Descripción de los menús de la impresora Definir fecha/hora, menú Utilice Para Fecha y hora actuales Defina la fecha y la hora de la impresora. Ajustar manualmente fecha y hora Introduzca la fecha y la hora de la impresora. Nota: La fecha y hora se configuran con el formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS.
Página 195
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es Francés posible que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas. Deutsch Italiano Español...
Página 196
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ejecutar la configuración inicial Ejecutar el asistente de configuración. Sí Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado en pantalla. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano Español...
Página 197
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información mostrada en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Seleccione de entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Dirección del IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación Fecha/hora...
Página 198
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús. Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio Sí Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto] Alternativo...
Página 199
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Brillo de la pantalla Especificar el brillo de la pantalla. 20–100 Nota: 100 es el valor predeterminado de fábrica. Copia a una página Definir las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las páginas una a una.
Página 200
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Alarmas Definir una alarma para cuando la impresora requiera la intervención del usuario. Control alarma Seleccione de entre las siguientes opciones: Alarma de cartucho Desactivado Simple Continuo Notas: • Simple es el valor predeterminado de fábrica para Control alarma. •...
Página 201
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de que la pantalla vuelva automáticamente al estado Preparado. Tiempo de espera de pantalla 15–300 Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica. Tiempos de espera Configure la impresora para que finalice los trabajos de impresión después de estar inactiva durante un período de tiempo determinado.
Página 202
Volumen auriculares Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. 1–10 Información enviada a Lexmark Envía información anónima de uso del dispositivo a Lexmark. Utilización de páginas y consumibles Nota: El valor predeterminado depende de lo que se haya seleccionado (anónimo) durante la configuración inicial.
Página 203
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores de copia Utilice Para Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original. Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Gráficos Texto/Foto Foto Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica.
Página 204
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Grapar Activar o desactivar la grapadora. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este elemento de menú solo está disponible si está instalada una grapadora. Tamaño original Especificar el tamaño de papel del documento original.
Página 205
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Intensidad Aclarar u oscurecer la calidad de impresión del trabajo de copia. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Bandeja de salida Especificar la bandeja utilizada por el trabajo de copia. Bandeja estándar Notas: Salida [x]...
Página 206
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Permitir guardar como método abreviado Permitir guardar los valores de copia personalizados como métodos abreviados. Activado Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Eliminación del fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una copia. ‑4 a 4 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 0.
Página 207
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Copia de muestra Crear una copia de muestra del documento original. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Página 208
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Enmascaramiento del número de fax Especificar la dirección desde la que se enmascaran los dígitos en un número de fax saliente. Desactivado De la izquierda Notas: De la derecha • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 209
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México)
Página 210
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Rellamada automática Especificar el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especificar el número de minutos entre rellamadas. 1–200 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 211
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
Página 212
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Conversión auto de faxes color a mono Convertir todos los faxes salientes en blanco y negro. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Valores de recepción de fax Utilice Para Activar recepc.
Página 213
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación. Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador multiuso Bandeja de salida Especificar una bandeja para los faxes recibidos. Bandeja estándar Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Página 214
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar recepc. fax color Permitir que la impresora reciba faxes en color y los imprima en escala de grises. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Valores de registro de fax Utilice Para Registro de transmisión...
Página 215
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Volumen del timbre Activar o desactivar el volumen del timbre. Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Respuesta activada Utilice Para Todos los timbres Especificar el patrón de tonos que se utilizará cuando la impresora responda llamadas.
Página 216
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen de contenido Especificar cómo se creó el contenido original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Resolución de fax...
Página 217
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de varias páginas. Para realizar una digitalización de varias Activado páginas y enviarla por fax, se puede crear un solo archivo TIFF con todas Desactivado las páginas, o bien crear varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.
Página 218
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración del servidor de correo Definir la configuración de enlace Web del servidor de correo electrónico. electrónico Nota: Los caracteres * : ? < > | son entradas no válidas para un Configuración de enlace Web nombre de ruta.
Página 219
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color Especificar si la impresora captura y transmite contenido en color. Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada. 75 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Página 220
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad de la imagen del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de la imagen del texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen.
Página 221
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Presentación preliminar de la digitali- Especificar si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digita- zación lización. Activado Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 222
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Sensor de alimentación múltiple del ADF Detectar si el ADF coge más de una hoja de papel cada vez. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Página 223
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Color...
Página 224
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
Página 225
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de varias páginas. Para un trabajo de digitalización de varias páginas a Activado FTP, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean Desactivado...
Página 226
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
Página 227
Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Utilice Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) RTF ( .rtf) TXT ( .txt) Valores PDF Configurar los valores del PDF.
Página 228
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp 150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
Página 229
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de una imagen fotográfica en relación con el tamaño de archivo y la calidad.
Página 230
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
Página 231
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Clasificar (1,1,1) (2,2,2) Nota: (1,2,3) (1,2,3) es el valor predeterminado de fábrica. (1,2,3) (1,2,3) Caras (doble cara) Activar impresión a dos caras para trabajos de impresión entrantes.
Página 232
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Borde para ahorro de papel Imprimir un borde en cada imagen de página. Ninguno Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Fijo Colocación para ahorro de Especificar la posición de las imágenes de varias páginas. papel Notas: Horizontal...
Página 233
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Idiomas reconocidos Definir el idioma o idiomas que el OCR puede reconocer. Español Para cada idioma, seleccione una de las siguientes opciones: Francés Desactivado Alemán Activado Español Nota: El idioma está activado de forma predeterminada. Si se establece en un valor Italiano que no está...
Página 234
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Destino de carga Definir la ubicación de almacenamiento para las descargas. Notas: Flash • RAM es el valor predeterminado de fábrica. El almacenamiento de las descargas en la Disco memoria RAM es temporal. •...
Página 235
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encuadernación a doble Defina la encuadernación y la impresión de las páginas a doble cara (dúplex). cara Notas: Borde largo • Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. Asume que la encuadernación se Borde corto realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo en vertical y lado superior en horizontal).
Página 236
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Colocación para ahorro de Especificar la colocación de las imágenes de varias páginas al utilizar Ahorro de papel. papel Notas: Horizontal • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal inversa •...
Página 237
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Separación de páginas Separe páginas en determinadas circunstancias. Ninguna Notas: Entre copias • Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si Clasificar está...
Página 238
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Contraste Ajuste el contraste de los objetos impresos. 0–5 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Recuento de trabajos, menú Nota: Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Página 239
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Acción de registro completa Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando el espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo (100 Ninguno MB). Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Página 240
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminar descargas Eliminar las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos en espera, en disco trabajos en memoria interna y trabajos pendientes. Eliminar ahora Notas: No eliminar •...
Página 241
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Bloquear Modo de inicio Desactive el archivo SysStart. Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activada Desactivada Prioridad Fuente. Establecer el orden de búsqueda de fuentes. Residentes Notas: Flash/Disco • Residente es el valor predeterminado de fábrica.
Página 242
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0.08–100.00 • El valor predeterminado de fábrica es 10. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). Este se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.
Página 243
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Página 244
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
Página 245
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Página 246
247. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Página 247
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
Página 248
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > Valores generales > Modo silencioso > seleccione un valor Utilice Para Activado Reducir el ruido de la impresora. Notas: •...
Página 249
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
Página 250
Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno. La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
Página 251
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) estándar para almacenar temporalmente los datos del usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
Página 252
Asegurar la impresora Borrado de la memoria no volátil Borre los valores individuales, los valores de dispositivo y red, los valores de seguridad y las soluciones incorporadas siguiendo los pasos siguientes: Apague la impresora. Mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando aparezca la pantalla con la barra de progreso.
Página 253
Asegurar la impresora Notas: • Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. • La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresora no podrá realizar otras tareas. Toque Atrás >...
Página 254
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
Página 255
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Página 256
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner.
Página 257
Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta inferior del ADF. Limpie el cristal del escáner del ADF debajo de la cubierta del ADF. Cierre la cubierta inferior del ADF. Coloque la parte inferior blanca de la cubierta del escáner sobre el cristal del escáner y, a continuación, cierre la cubierta del escáner.
Página 258
Mantenimiento de la impresora Limpie las áreas que se muestran y deje que se sequen. Parte inferior blanca de la tapa del escáner Cristal del escáner cristal del ADF Parte inferior blanca de la cubierta del ADF Cierre la cubierta del escáner. Vaciado de la caja del perforador Saque la caja del perforador.
Página 259
Mantenimiento de la impresora Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que encaje en su sitio. Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla. Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En la pantalla inicial, toque Estado/Suministros >...
Página 260
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
Página 261
Número de referencia Tipo 00 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie XM7100 40X8420 Tipo 01 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie XM7100 40X8421 Tipo 02 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie XM7100 40X8422 Tipo 03 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie XM7100 40X8423...
Página 262
Para obtener información sobre la sustitución de la unidad de imagen, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con el suministro. Nombre de la pieza Programa de devolución de Lexmark Unidad de imagen 24B6025 Realización de pedidos de cartuchos de grapas...
Página 263
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
Página 264
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de la impresora con la mano. Desembale el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, retire el material de embalaje y agite el cartucho para distribuir el tóner. Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Página 265
Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Al sustituir un cartucho de tóner, no deje la unidad de imagen expuesta a la luz directa durante un periodo de tiempo prolongado. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
Página 266
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la unidad de imagen Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
Página 267
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner de la impresora, mediante la palanca. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.
Página 268
Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad de imagen y agítela. Extraiga todo el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 269
Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
Página 270
Mantenimiento de la impresora Sustituir el cartucho de grapas Abra la puerta de la grapadora. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo del clasificador. Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho.
Página 271
Mantenimiento de la impresora Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho. Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta de la grapadora. Traslado de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg y son necesarios dos o más empleados cualificados para levantarla de forma segura.
Página 272
Mantenimiento de la impresora • Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el pestillo del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su sitio.
Página 273
Mantenimiento de la impresora Envío de la impresora Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de traslado.
Página 274
Guía de conexión en red en el CD de Software o la Guía del administrador de Embedded Web Server en http://support.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 275
Administración de la impresora Visualización de informes En Embedded Web Server puede ver algunos informes. Estos informes resultan útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 276
Administración de la impresora Notificación Descripción La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro; el Parada con continuación usuario debe pulsar un botón para continuar imprimiendo. La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro. El Parada sin continuación suministro debe sustituirse para continuar imprimiendo.
Página 277
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Página 278
Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres. •...
Página 279
Eliminación de atascos Deje que el papel se introduzca correctamente en las bandejas de correo opcionales. • Asegúrese de ajustar la parte extensible de la bandeja de modo que los indicadores de tamaño del papel coincidan con el tamaño de papel utilizado. Notas: –...
Página 280
Eliminación de atascos • Si hay que devolver el papel a la bandeja de correo, inserte el papel bajo el brazo de la bandeja y, a continuación, empuje el papel hasta el fondo. Nota: Si el papel no está debajo del brazo de la bandeja , se producirá un atasco porque la bandeja se llenará...
Página 281
Eliminación de atascos Identificación de la ubicación del atasco Notas: • Cuando el Asistente de atascos está Activado, la impresora expulsa páginas en blanco o con impresiones parciales después de eliminar la página atascada. Compruebe si hay páginas en blanco en la salida impresa.
Página 282
Eliminación de atascos Atasco de papel en la cubierta frontal PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 283
Eliminación de atascos Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Retire el papel atascado.
Página 284
Eliminación de atascos Introduzca la unidad de imagen. Nota: Utilice como guía las flechas del lateral de la impresora. Introduzca el cartucho de tóner. Nota: Utilice como guía las flechas del lateral de la impresora.
Página 285
Eliminación de atascos Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. Atasco de papel en la puerta posterior PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 286
Eliminación de atascos Abra la puerta posterior. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 287
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior.
Página 288
Eliminación de atascos Empuje la parte posterior de la bandeja estándar. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 289
Eliminación de atascos Inserte la bandeja estándar. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 290
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 291
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 292
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 293
Eliminación de atascos Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue papel y ajuste la guía del papel. Atasco de papel en el buzón Abra la puerta trasera del buzón y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 294
Eliminación de atascos Cierre la puerta. Si el atasco está en la bandeja de correo, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 295
Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la cubierta del alimentador automático.
Página 296
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del escáner. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta del escáner.
Página 297
Eliminación de atascos Atasco de papel en la grapadora Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 298
Eliminación de atascos Abra la puerta posterior de la grapadora y luego retire el papel atascado. Cierre la puerta. Atasco de grapas en la grapadora Abra la puerta de acceso de la grapadora.
Página 299
Eliminación de atascos Retire el soporte del cartucho de grapas. Abra la protección de grapas y, a continuación, retire las grapas sueltas. Cierre la protección de grapas.
Página 300
Eliminación de atascos Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta de acceso de la grapadora.
Página 301
Cartucho, unidad de imagen no coinciden [41.xy] Utilice sólo un cartucho de tóner y una unidad de imagen compatibles. Nota: Para ver una lista de consumibles compatibles, visite www.lexmark.com. [88.xy] Cartucho casi agotado Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 302
Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado], cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja o alimentador, especifique el tamaño y el tipo de papel en el menú Papel del panel de control y, a continuación, pulse Cambio de papel finalizado.
Página 303
Solución de problemas Vuelva a instalar la bandeja. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora. Si el error se produce de nuevo: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Extraiga la bandeja.
Página 304
Solución de problemas [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 305
Solución de problemas Es necesario formatear el disco para utilizarlo en este dispositivo En la pantalla de inicio, pulse Formatear disco para formatear el disco duro de la impresora y borrar el mensaje. Nota: Al formatear, se eliminarán todos los archivos almacenados en disco duro de la impresora. Disco casi lleno.
Página 306
Solución de problemas Partición de fax no operativa. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje. • Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Página 307
Solución de problemas Unidad de imagen muy baja, [x] páginas restantes aproximadas [84.xy] Puede que tenga que sustituir la unidad de imagen muy pronto. Para obtener más información consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 308
Solución de problemas Introducir cartucho de grapas Realice al menos una de las siguientes acciones: • Introduzca un nuevo cartucho de grapas. • Toque Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar un clasificador grapador. Introducir bandeja [x] Introduzca la bandeja indicada en la impresora. Instalar bandeja de salida [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 309
Solución de problemas [35] Memoria insuficiente para admitir la función Guardar recursos Instale memoria adicional en la impresora o pulse Continuar para desactivar Guardar recursos, borrar el mensaje y continuar con la impresión. Memoria insuficiente, se han eliminado algunos trabajos en espera [37] En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje.
Página 310
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice alguna de estas acciones: • Para usar la bandeja o el alimentador especificado que contengan el tamaño y tipo de papel correctos, pulse Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
Página 311
Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Página 312
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
Página 313
Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles y piezas de Lexmark, pudiendo ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles o piezas de terceros. Si se agota el uso de los componentes de imagen, pueden producirse daños en la impresora Lexmark o en sus componentes asociados.
Página 314
Solución de problemas Para obtener más información, visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Volver a conectar la bandeja de salida [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Página 315
Si está instalado, extráigalo e instale de nuevo el cartucho de tóner que no responde. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el cartucho de tóner. Es posible que el cartucho esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
Página 316
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [42.xy] Sustituir el cartucho, la región de la impresora no coincide Instale un cartucho de impresión que coincida con el número de la región de la impresora.
Página 317
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas Sustituya la unidad de imagen para borrar el mensaje y continuar la impresión.
Página 318
Sustituya el kit de mantenimiento, se ha superado la vida útil recomendada [80.xy] Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con su representante de ventas. [80.xy] Sustituya el kit de mantenimiento para reanudar la impresión Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora.
Página 319
Este error también puede producirse al instalar cartucho original de Lexmark, como un cartucho de alto rendimiento, que no esté diseñado para su uso con este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark: 32,13...
Página 320
Solución de problemas ¿Restaurar trabajos en espera? Realice al menos una de las acciones siguientes: • Pulse Restaurar en el panel de control de la impresora para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora. •...
Página 321
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en...
Página 322
Solución de problemas [56] Puerto USB estándar desactivado Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje. • Active el puerto USB. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Red/Puertos >...
Página 323
Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora. [58] Demasiadas bandejas instaladas Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire las bandejas sobrantes. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
Página 324
Solución de problemas Notas: • La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto USB. • Asegúrese de que el menú de la memoria intermedia del puerto USB no está configurado como Desactivado. Servidor Weblink no configurado. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Página 325
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Desenchufe el resto Vaya al paso 5. de equipos eléctricos Compruebe el resto de equipos eléctricos enchufados a la toma de y encienda la corriente. impresora. Si la impresora no ¿El resto de equipos eléctricos funciona? funciona, vuelva a conectar el resto de equipos eléctricos.
Página 326
Solución de problemas Acción Sí Paso 10 Vaya al paso 11. Utilice los valores del controlador de la Compruebe si ha seleccionado los valores de puerto correctos en el impresora correctos. controlador de la impresora. ¿Los valores de puerto son correctos? Paso 11 Vaya al paso 12.
Página 327
Solución de problemas Problemas de hardware y de opciones internas No se puede detectar la opción interna Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos aproximadamente y, a continuación, encienda la impresora. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 328
Solución de problemas El servidor de impresión interno no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si la impresora admite el Vuelva a instalar el servidor de impresión interno. servidor de impresión Desinstale y vuelva a instalar el servidor de impresión interno. Para interno.
Página 329
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
Página 330
Solución de problemas La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un USB o una tarjeta Asegúrese de que el USB o la tarjeta de interfaz paralelo están insta- de interfaz paralelo lados.
Página 331
Solución de problemas El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. •...
Página 332
Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en la lista de trabajos retenidos.
Página 333
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Añada memoria de la impresora. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se han imprimido los documentos? El sobre se cierra al imprimir Acción Sí...
Página 334
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Compruebe si el personal de asistencia técnica ha desactivado el cliente. puerto USB. ¿Continúa apareciendo el mensaje de error? Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí...
Página 335
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Según el sistema operativo, abra Preferencias de impresión o el cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, especifique el tipo de papel. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? Paso 4...
Página 336
Solución de problemas No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si las opciones de impresión de la salida PDF están definidas para incrustar todas las fuentes. Para obtener más información, consulte la documentación suminis- trada con Adobe Acrobat.
Página 337
Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen?
Página 338
Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
Página 339
Solución de problemas No funciona el enlace de bandejas Notas: • Las bandejas pueden detectar la longitud del papel. • El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño del papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel. Acción Sí...
Página 340
Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está utilizando. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Página 341
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está...
Página 342
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja coincida con el tipo de fusor. Nota: Utilice un fusor de 110 voltios para imprimir en papel de tamaño Carta y uno de 220 para imprimir en papel tamaño A4.
Página 343
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. cliente, atención. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones? Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
Página 344
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones? Márgenes incorrectos en las impresiones A B C D A B C D A B C D...
Página 345
Solución de problemas Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Ajuste las guías de anchura y longitud. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. ¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 346
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
Página 347
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 348
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? Paso 4 En el panel de control...
Página 349
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
Página 350
Solución de problemas La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 351
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 352
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya el fusor si la distancia entre los defectos es igual a cliente. cualquiera de los siguientes valores: • 94,25 mm (3,71 pulg.) •...
Página 353
Solución de problemas Impresión sesgada Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Paso 2 Póngase en contacto...
Página 354
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el tipo y el peso del papel para En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo que coincidan con los y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la del papel cargado en bandeja.
Página 355
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Página 356
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexma rk.com o con su ¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones? representante de servicios.
Página 357
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el papel en los valores tipo, la textura y el peso del papel. de la impresora para que coincidan con el ¿Coinciden el tipo, la textura y el peso del papel con el papel cargado...
Página 358
Solución de problemas Acción Sí Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de Póngase en contacto El problema se ha impresión. cliente, atención. solucionado. ¿Es desigual la densidad de impresión? Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
Página 359
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 360
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a cliente. continuación, vuelva a encenderla. ¿Se ha mostrado Efectuando prueba automática y Lista? Copias parciales de documentos o fotografías Acción Sí...
Página 361
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Consulte “Limpieza del cristal del Si aparecen marcas oscuras en las impresiones, limpie el cristal del escáner” en la escáner y el del ADF con un paño limpio y sin pelusa humedecido con página 256.
Página 362
Solución de problemas Acción Sí Paso 8 Vaya al paso 9. El problema se ha solucionado. Compruebe si falta texto o aparece difuminado en las impresiones. En la pantalla Copiar, navegue a: Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas Ajuste los valores: •...
Página 363
Solución de problemas El ID de remitente no se muestra. Acción Sí Póngase en contacto con su compañía telefónica para asegurarse que El problema se ha Póngase en contacto su línea está suscrita al servicio de identificación de llamadas. solucionado. atención al cliente.
Página 364
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6. solucionado. Compruebe la toma mural telefónica. Conecte el cable del teléfono a la clavija de pared. Espere tono. Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro cable de teléfono en la clavija de pared.
Página 365
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Vaya al paso 8. • Pruebe a llamar al número de fax Compruebe si hay tono de marcado. para asegurarse de que funciona ¿Ha sonado un tono de marcado? correctamente. • Si otro dispositivo está...
Página 366
Solución de problemas Se pueden recibir pero no enviar faxes Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que la impresora está en modo de fax. En la pantalla principal, toque Fax para establecer la impresora en modo de fax y a continuación, envíe el fax.
Página 367
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Compruebe los valores de demora de recuento de tonos. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 368
Solución de problemas El fax recibido tiene una calidad de impresión baja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pídale a la persona que le envío el fax que: Compruebe si la calidad del documento original es satisfactoria. Aumente la resolución de digitalización del fax, si es posible.
Página 369
Solución de problemas • “Digitalización incorrecta” en la página 371 • “La unidad de escáner no cierra” en la página 371 • “La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador” en la página 372 • “El escáner no responde” en la página 372 No se puede digitalizar desde un ordenador Acción Sí...
Página 370
Solución de problemas Baja calidad de la imagen digitalizada Acción Sí Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2. error. Compruebe si aparece un mensaje de error en la pantalla. ¿Aparece un mensaje de error en la pantalla de la impresora? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 371
Solución de problemas Digitalización incorrecta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Conecte los cables correctamente. Comprobar las conexiones de los cables. Asegúrese de que el cable de Ethernet o el cable USB estén enchufados correctamente al equipo y a la impresora. ¿Los cables están conectados de forma segura? Paso 2 Cambie el nombre del...
Página 372
Solución de problemas La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si hay otras aplicaciones que interfieran con la digitali- zación. Cierre todas las aplicaciones que no se estén usando. ¿La digitalización sigue tardando mucho o se bloquea el ordenador? Paso 2 Póngase en contacto...
Página 373
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Desenchufe el resto Vaya al paso 7. de equipos eléctricos Compruebe el resto de equipos eléctricos conectados a la toma de y encienda la alimentación. impresora. Si la impresora no ¿El resto de equipos eléctricos funciona? funciona, vuelva a conectar el resto de equipos eléctricos y...
Página 374
Solución de problemas No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Encienda la impresora. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. Pulse Intro.
Página 375
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Página 376
Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet y Markvision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
Página 377
Avisos Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y en otros países. Mopria®, el logotipo de Mopria® y el logotipo de Mopria® Alliance son marcas comerciales y marcas registradas de Mopria Alliance, Inc.
Página 378
55 (XM7155); 56 (XM7163, XM7263, XM7170, XM7270) Listo 30 (XM7155, XM7170, XM7270); 31 (XM7163, XM7263) Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Información acerca de la temperatura Temperatura ambiente de funcionamiento De 15.6 a 32.2 °C (de 60 a 90 °F) Temperatura para envío...
Página 379
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental...
Página 380
Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
Página 381
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Página 382
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 383
Avisos Patent acknowledgment The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Elliptic Curve Cryptography (ECC) Cipher Suites for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
Página 384
[33.xy] Para [consumibles] que no alimentador multiuso 292 papel 96 sean de Lexmark, consulte la atasco de papel en el buzón 293 agregando hojas de separación Guía del usuario 312 atasco de papel en la cubierta...
Página 385
Índice atascos de papel, borrado botones, panel de control de la Bandeja de 2100 hojas 72 en el alimentador automático de impresora 16 bandeja estándar de 550 documentos 295 botones, pantalla táctil hojas 62 en la bandeja estándar 289 uso 19 bandeja opcional de 550 en las bandejas 291 búsqueda de la dirección IP de la...
Página 386
Índice Cartucho, unidad de imagen no configuración Configurar multiuso, menú 162 coinciden [41.xy] 301 dirección TCP/IP 178 configurar valores del correo cartuchos de grapas notificaciones de suministros, electrónico 120 solicitud 262 cartucho de tóner 275 consejos cartuchos de tóner notificaciones de suministros, cartulina 88 reciclaje 250 kit de mantenimiento 275...
Página 387
Índice copia de distintos tamaños de dirección FTP papel 110 creación de métodos datos confidenciales Copia de tarjetas abreviados usando el panel de información sobre configuración 24 control de la impresora 154 seguridad 254 copia de varias páginas en una dirección FTP, digitalización a declaración de volatilidad 251 hoja 113...
Página 388
Índice comprobación del estado de los creación de métodos Error [x] de software en red piezas 259 abreviados usando Embedded [54] 312 comprobación del estado de los Web Server 146 Error al leer el concentrador USB. suministros 259 enviar un fax a una hora Extraiga el concentrador.
Página 389
336 mediante Embedded Web en contacto con el administrador Inalámbrico, menú 180 Server 27 del sistema. 306 información de configuración Impr. de Lexmark Formularios y favoritos red inalámbrica 56 uso 101 configuración 23 información de seguridad 7, 8, 9 impresión fotografías...
Página 390
319 personalizado], cargar impresiones 354 [33.xy] Para [consumibles] que [orientación] 302 líneas, aparecen 358 no sean de Lexmark, consulte Cambiar [origen del papel] a lista de directorios la Guía del usuario 312 [tamaño del papel] cargar impresión 105 [56] Puerto USB [x] [orientación] 302...
Página 391
Índice Cargar [origen del papel] con El dispositivo está funcionando Mantenimiento del escáner en [tipo de papel] [tamaño del en el modo seguro. Puede que breve, usar kit ADF [80] 321 papel] [orientación del algunas opciones de Memoria de fax llena 305 papel] 310 impresión estén desactivadas Memoria insuficiente para...
Página 392
Índice Retirar papel de la bandeja de Menú Calidad 237 Imagen 245 salida estándar 315 Menú Carga de papel 170 Impresión confidencial 191 Retirar papel de todas las Menú de borrado de archivos Inalámbrico 180 bandejas 315 temporales 191 Informes 175 Servidor SMTP no configurado.
Página 393
Índice destino de fax 146, 147 número de páginas restantes origen de contenido 151 destino FTP 153 estimación 260 oscuridad 151 dirección FTP 154 resolución 150 pantalla de copia 108 tipo de contenido 151 modo de evitar atascos de vista previa de digitalización 151 ocultar iconos en la pantalla de papel 277 opciones de hardware, agregar...
Página 394
313 cartuchos de tóner 250 impresión confidencial 104 papel, selección 91 embalaje de Lexmark 249 seguridad de la impresora Paralelo [x], menú 183 productos de Lexmark 249 información acerca de 254 partes Recuento de trabajos, menú...
Página 395
Índice servicio de tono distintivo, fax imágenes borrosas en las el ID del remitente no se conexión a 142 impresiones 352 muestra 363 servicio telefónico digital impresión de transparencias de no se pueden enviar ni recibir configuración de la zona baja calidad 357 faxes 363 horaria 136...
Página 396
158 solución de problemas, copia uso de originales de tamaños de papel baja calidad de la imagen Lexmark 260 admitidos por la impresora 93 digitalizada 370 uso de papel reciclado 246 tamaños de papel baja calidad de las copias 360...
Página 397
Índice tarjeta de interfaz paralelo/USB Modo de hibernación 248 solución de problemas 330 Modo silencioso 247 unidad de imagen tarjeta de memoria 29 Modo suspensión 248 solicitud 262 instalación 33 valores predeterminados de unidad flash Tarjeta de red, menú 178 fábrica impresión desde 101 tarjeta opcional...