5. INSTALACIÓN.
Leer y respetar la Información para la Seguridad,
•
descritas en el capítulo 2 de este documento. El obviar
algunas de las indicaciones descritas en él, puede
ocasionar un accidente grave o muy grave a las personas en
contacto directo o en las inmediaciones, así como averías en el
equipo y/o en las cargas conectadas al mismo.
Las secciones de los cables empleados para la instalación
•
estarán en consonancia con las corrientes indicadas en
la placa de características, respetando la normativa y la
reglamentación propia del país donde se instale el equipo.
Estas corrientes también determinarán los calibres mínimos
de las protecciones del equipo, que serán de la selectividad
indicada en el capítulo 10 de este documento.
Este capítulo presenta los requisitos relevantes para ubicar
•
y cablear el SAI modular serie SLC ADAPT2. Debido a que
cada emplazamiento tiene sus peculiaridades de ubicación e
instalación, no es el objetivo de este capítulo proporcionar
unas instrucciones precisas paso a paso, sino que se utiliza
como guía para los procedimientos y prácticas generales que
debe observar el personal cualificado (figura reconocida y
definida en las instrucciones de seguridad EK266*08).
5.1. RECEPCIÓN.
Todos los armarios se suministran sobre palet de madera
•
unido mecánicamente a éstos, con una envolvente de cartón
o madera de protección según modelo. Si bien el riesgo de
volcado está minimizado, se manejará con prudencia, en
especial para los armarios de 6 slots por su mayor altura y
cuando exista pendiente.
Es peligroso manipular el equipo sobre el palet de
forma poco prudente, ya que podría volcar y
ocasionar lesiones graves o muy graves a los
operarios como consecuencia del impacto por posible
caída y/o atrapado. Prestar atención al apartado 1.2.1. de
las instrucciones de seguridad -EK266*08- en todo lo
referente a la manipulación, desplazamiento y
emplazamiento de la unidad.
Utilizar el medio más adecuado para mover el SAI mientras
•
esté embalado, con una transpalet o una carretilla elevadora.
Cualquier manipulación del equipo se hará atendiendo a los
•
pesos indicados en el capítulo en las características técnicas
según modelo.
5.1.1. Recepción, desembalaje y contenido.
Recepción. Verificar que:
•
Los datos de la etiqueta pegada en el embalaje
corresponden a las especificadas en el pedido. Una vez
desembalado el SAI, cotejar los anteriores datos con los
de la placa de características del equipo.
Si existen discrepancias, cursar la disconformidad a la
mayor brevedad posible, citando el nº de fabricación del
equipo y las referencias del albarán de entrega.
No ha sufrido ningún percance durante el trasporte
(embalaje e indicador de impacto en perfecto estado).
En caso contrario, seguir el protocolo indicado en la etiqueta
adjunta al indicador del impacto, situado en el embalaje.
MANUAL DE USUARIO
Desembalaje.
•
Para verificar el contenido es necesario retirar el embalaje.
Completar el desembalaje según el procedimiento
del apartado 5.1.3.
Contenido.
•
El propio equipo(s), constituido por un número de módulos
de potencia determinados.
Los armarios SAI adicionales, si los hubiera, para conexión
en paralelo, los cables del buses de conexión.
Los armarios de baterías, si los hubiera, para su conexión
con los armarios SAI.
Una vez finalizada la recepción, es conveniente embalar de nuevo
•
el SAI hasta su puesta en servicio con la finalidad de protegerlo
contra posibles choques mecánicos, polvo, suciedad, etc...
5.1.2. Almacenaje.
El almacenaje del equipo, se hará en un local seco, ventilado
•
y al abrigo de la lluvia, polvo, proyecciones de agua o agentes
químicos. Es aconsejable mantener cada equipo en su
respectivo embalaje original ya que ha sido específicamente
diseñado para asegurar al máximo la protección durante el
transporte y almacenaje.
No almacenar los aparatos en donde la temperatura ambiente
•
exceda los umbrales indicados en el capítulo 10.
Cuando junto con el armario del SAI se suministre un bloque
•
de baterías, sea en armario, sueltas para instalar en un armario
de su propiedad, para instalar en una bancada o de cualquier
otra forma y no se instale en conjunto inmediatamente, se
almacenarán en lugar fresco, seco y ventilado, a temperatura
controlada de entre 20 y 25 ºC.
En general, y salvo casos particulares, cuando se
suministran baterías son del tipo herméticas de
plomo-calcio. Para evitar su degradación durante el
almacenaje, deben ser recargadas en los intervalos
indicados según la temperatura a que están expuestas (ver
fecha de última carga anotada en la etiqueta pegada en el
embalaje de la unidad de baterías Fig. 28).
Etiqueta de datos correspondiente al modelo.
MUY IMPORTANTE PARA LA VIDA DE LAS BATERÍAS DE Pb-Ca:
su degradación deben ser recargadas en los intervalos indicados. Respetar
el procedimiento referido en el manual de usuario del equipo.
VERY IMPORTANT FOR THE LIFETIME OF Pb-Ca BATTERIES:
their degradation, they must be recharged according to the stated interval
times. Respect the procedure referred in the equipment user's manual.
Fecha carga /
**-**-****
Charging date :
Fecha carga anotada de fábrica.
Espacio para anotar la fecha de la nueva recarga.
Fig. 28. Etiqueta en el embalaje de la unidad de baterías.
Transcurrido el período de tiempo, conectar las baterías
con equipo y este a la red, atendiendo a las instrucciones
seguridad y conexión.
Proceder a la puesta en marcha. Ver capítulo 6.
SLC ADAPT 2 - SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA-
Para evitar
ºC
Meses /
Months
In order to avoid
0 - 20
12
21 - 30
9
31 - 40
5
41 - 50
2,5
Fecha recarga /
Recharging date:
DY933B00 - 401AF000001
30