Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de chasis Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
BMW y que tenga siempre Procure familiarizarse con su un viaje placentero y seguro. nueva motocicleta. De ese modo, podrá conducirla con BMW Motorrad. seguridad. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de arrancar su nueva BMW. En este cua- derno encontrará...
Página 4
Datos técnicos ....7 Kilometraje una vez BMW Motorrad ABS ..49 alcanzada la cantidad de Actualidad ....7 Embrague .
Página 5
Conservación ....128 5 Conducción ... . . 59 8 Mantenimiento ..89 Retirar del servicio la moto- Instrucciones de seguri- Instrucciones generales .
Página 6
....147 Red de Servicio Posventa BMW Motorrad ... 147 Tareas de manteni- miento .
Página 7
Instrucciones generales Vista general ......6 Abreviaturas y símbolos ....6 Equipamiento .
La documenta- les pueden solicitarse a Indicación de acción. ción del mantenimiento periódico través del Concesionario es una condición indispensable BMW Motorrad para ser Resultado de una acción. para la prestación de servicios de incorporados posterior- cortesía. mente.
Equipamiento Datos técnicos se produzcan errores. Le roga- mos que comprenda que no se En el momento de comprar su Todos los datos relativos a di- puede derivar ningún derecho motocicleta BMW ha optado por mensiones, peso y potencia con- referente a la información, las fi- un modelo con un equipamiento tenidos en el manual de instruc-...
Vista general del lado izquierdo Toma de corriente ( Cerradura del asiento Abertura de llenado de aceite del motor y vari- lla de control de nivel de aceite (...
Vista general del lado derecho Abertura de llenado de combustible ( Depósito de líquido de fre- nos trasero ( Número de chasis, placa de características (en el cojinete del cabezal del manillar) Depósito de líquido de fre- nos delantero ( Indicador de nivel de lí- quido refrigerante (de- trás del carenado lateral)
Bajo el asiento Compartimento portaobje- Con set de primeros auxilios Ubicación del set de pri- meros auxilios Juego de herramientas estándar ( Tabla de carga Tabla de presión de inflado de los neumáticos Soporte para casco Manual de instrucciones Herramienta para el ajuste del pretensado de muelle...
Conjunto del puño izquierdo Seleccionar la indicación en el margen ampliado con BMW Motorrad Manejo del ABS ( Bocina Intermitente izquierdo Intermitentes de adverten- cia ( Luz de carretera y ráfagas...
Conjunto del puño derecho Interruptor de parada de emergencia ( Tecla de arranque ( con puños calefacta- bles Manejo de la calefacción de puños ( Intermitente derecho Intermitentes de adverten- cia ( Intermitentes desconecta- dos ( Intermitentes de adverten- cia desconectados (...
Cuadro de instrumentos Testigos de control y de advertencia ( Indicador de velocidad Ajustar el reloj ( 41). con ordenador de a bordo Manejo del cronómetro Pantalla multifunción Seleccionar el indicador 42). Poner a cero el cuentakiló- metros parcial ( 43).
Página 21
Sensor de luminosidad ambiente (para adaptar la iluminación de los instru- mentos) con alarma antirrobo Testigo de control de la alarma antirrobo (véase el manual de instrucciones de la alarma antirrobo) con ordenador de a bordo Aviso de número de revo- luciones ( Indicación del régimen de revoluciones...
Página 23
Indicadores Pantalla multifunción ....22 Significado de los símbolos ..23 Nivel de combustible ....23 Testigos de control y de adverten- cia .
Pantalla multifunción Cuentakilómetros parcial Indicador de advertencia del sistema electrónico del motor ( con ordenador de a bordo Cronómetro ( Hora ( con control de presión de neumáticos (RDC) Presiones de inflado de los neumáticos ( Indicador de advertencia de la temperatura del lí- quido refrigerante ( Servicio de mantenimiento por vencer (...
Significado de los vel de combustible restante. La 10 – Con ordenador de a bordo (EO) barra transversal superior se re- símbolos presenta ampliada y corresponde Las barras indican el ni- con ordenador de a bordo a un nivel de combustible con- vel de la temperatura del siderablemente mayor que las líquido refrigerante.
Testigos de control y de advertencia Testigo de advertencia de la presión de aceite con BMW Motorrad Testigo de advertencia del ABS ( Testigo de advertencia de la reserva de combustible Testigo de advertencia general, en combinación con los indicadores de...
Indicación de La representación del sím- bolo ABS puede divergir en mantenimiento función del país. En caso de que el kilometraje anual sea elevado, bajo ciertas circunstancias puede ocurrir que Si el tiempo restante hasta el venza un servicio de manteni- siguiente servicio de manteni- miento adelantado.
Si preferiblemente a un Concesio- la influencia del calor del motor nario BMW Motorrad. es excesiva, temporalmente se muestra Kilometraje una vez La presión de inflado de los neu-...
Se ofrece más información sobre ral se muestra en función de la ral 1 junto con una indicación de BMW Motorrad RDC a partir de advertencia más urgente. advertencia o un símbolo de ad- la página ( 76).
Página 30
En la siguiente página se mues- tra una vista general de las posi- bles advertencias.
Vista general de los indicadores de advertencia Testigo de advertencia Indicaciones de la pan- Significado talla Se ilumina en ama- Se muestra + EWS activo ( rillo " " Se ilumina Se ha alcanzado el nivel de reserva Se ilumina en rojo Parpadea Temperatura del líquido refrigerante de- masiado alta (...
Testigo de advertencia Indicaciones de la pan- Significado talla Parpadea El autodiagnóstico de ABS no ha finali- zado. ( Se ilumina ABS desconectado ( Se ilumina Avería en el ABS ( + " " parpadea Se ilumina en ama- Presión de inflado de los neumáticos rillo en la zona límite de tolerancia permitida Parpadea en rojo...
( 97). mente en un Concesionario Cantidad de reserva de Si el nivel de refrigerante es de- BMW Motorrad. combustible masiado bajo: Rellenar con líquido refrigerante Aprox. 4 l 98). Repostar (...
Si es posible, para que el mo- funcionamiento de emer- blemente a un Concesionario tor se refrigere, conducir en gencia. Es posible que no estén BMW Motorrad, para subsanar carga parcial. disponibles toda la potencia del el fallo. Apagar el motor en retencio-...
Bombilla defectuosa. blemente a un Concesionario de que se hayan formado placas Mediante un control visual lo- BMW Motorrad, para subsanar de hielo incluso si se registran calizar las bombillas defectuo- el fallo. temperaturas superiores a 3 °C.
ABS desconectado Acudir a un taller especializado, puentes y calzadas sombrías. preferiblemente a un concesio- con BMW Motorrad ABS nario BMW Motorrad. Conducir con precaución. El testigo de advertencia El autodiagnóstico de del ABS se ilumina.
Corregir la presión de inflado blemente a un Concesionario de los neumáticos de acuerdo La presión de inflado medida en BMW Motorrad, para subsanar con los datos de la parte tra- el neumático se encuentra fuera el fallo. sera del sobre del Manual de de la tolerancia permitida.
Solo si también se en- blemente a un Concesionario Hacer comprobar el estado de ciende el testigo de adverten- BMW Motorrad, para solucionar los neumáticos por un taller cia general se trata de una ave- la avería. especializado, preferiblemente ría persistente.
Se muestra + " ". taller especializado, preferi- blemente a un Concesionario Este mensaje de error se BMW Motorrad, para solucionar la avería. muestra durante un breve espacio de tiempo solo en com- Posible causa: binación con el pre-ride check.
Página 41
Calefacción de puños ....48 BMW Motorrad ABS ....49 Embrague ......50...
Se realiza el pre-ride check. La llave puede retirarse. Con maleta Posibilidad de utilización de con BMW Motorrad ABS Con Topcase equipos adicionales con limita- Se lleva a cabo el autodiagnós- Si lo desea, también pueden ción temporal.
Bloqueo electrónico del Asegurar la cerradura del Si se le pierde una llave, puede bloquearlo en un concesionario o manillar arranque EWS establecimiento asociado BMW Girar el manillar hacia la iz- Mediante una antena anular si- Motorrad. Para ello, deberá apor- quierda.
Indicador Conectar el encendido. con control de presión de neu- máticos (RDC) Seleccionar el indicador Presiones de inflado de los Conectar el encendido. neumáticos Indicaciones de advertencia, si procede con ordenador de a bordo Mantener pulsada la tecla 1 hasta que las horas parpa- deen 3.
Velocidad media en km/h Consumo medio en l/ 100 km Consumo actual en l/ 100 km Distancia recorrida tras al- canzar la cantidad de re- Mantener pulsada la tecla 2 Mantener pulsada la tecla 1 serva en km hasta que se haya reiniciado el hasta que se haya restaurado Poner a cero el cuentakilómetros parcial.
Cronómetro mientras que el ordenador de a bordo se maneja con la tecla 2. El cronómetro sigue avanzando de manera oculta si se cambia momentáneamente al cuentaki- lómetros. El cronómetro también sigue avanzando si se apaga mo- mentáneamente el encendido. Usar el cronómetro Accionar la tecla 2 con el cro- nómetro parado para iniciarlo.
Cambio de las funciones : manejo del cronómetro Es posible conectar la luz mediante la tecla 2 del cuadro con el motor apagado; para de las teclas de instrumentos. ello, encender la luz de carretera o accionar las ráfagas con el con- Para guardar el ajuste selec- tacto encendido.
200 m se desconectan automáti- camente los intermitentes. Inmediatamente después de Pulsar la tecla 2 para conectar desconectar el encendido, los intermitentes de la derecha. presionar la tecla 1 y mante- Pulsar la tecla 1 para conec- nerla presionada hasta que se tar los intermitentes de la iz- encienda la luz de estaciona- quierda.
Intermitentes de advertencia Usar los intermitentes de advertencia Conectar el encendido. Los intermitentes de adver- tencia descargan la batería. Conectar los intermitentes de ad- Pulsar simultáneamente las Pulsar la tecla 3 para desco- vertencia sólo durante un tiempo teclas 1 y 2 para conectar los nectar los intermitentes de ad- limitado.
Interruptor de parada conectar el motor de un modo rápido y seguro. de emergencia Interruptor de la calefac- ción de puños Interruptor de parada de Posición de funciona- Los puños del manillar disponen emergencia miento de dos posiciones de calefacción. Motor desconectado.
BMW Motorrad ABS calefacción de los puños se Soltar la tecla 1 durante los desconecta para mantener la dos segundos siguientes. con BMW Motorrad ABS capacidad de arranque. El testigo de advertencia del ABS sigue encendido. Desconectar la función Función ABS desconectada.
Freno Soltar la tecla 1 durante los dos segundos siguientes. Ajustar la maneta del El testigo de advertencia freno del ABS permanece desco- Si se modifica la posición nectado o sigue parpadeando. del colector de líquido de Función ABS conectada. freno, puede entrar aire en el sis- De forma alternativa, también tema de frenos.
Retrovisores Ajustar el brazo del retrovisor Ajustar los retrovisores Girar el tornillo de ajuste 1 en el sentido de las agujas del re- loj para aumentar la distancia Levantar la caperuza de protec- Girar el espejo para situarlo en entre la maneta del freno y el ción 1 por encima de la atorni- la posición deseada.
comportamiento de marcha de la Colocar la caperuza de protec- ción sobre la unión atornillada. motocicleta. Adaptar la amortiguación del pre- Pretensado de los tensado de muelle. muelles Para aumentar el pretensado de muelle, girar la rueda ma- Ajuste nual 2 con ayuda de la herra- El pretensado del muelle de la mienta de a bordo en el sen- rueda trasera debe adaptarse...
ción del pretensado requiere Ajuste básico del preten- una más suave. sado del muelle trasero Ajustar la amortiguación Girar el tornillo de ajuste en en la rueda trasera sentido contrario a las agujas Parar la motocicleta y asegu- del reloj hasta el tope y pre- rarse de que la base de apoyo tensar el muelle con 5 clics sea plana y resistente.
a abrirse por sí mismos como Ajuste básico de la Presión de inflado del resultado de la fuerza centrífuga. amortiguación de la neumático trasero Para evitar una pérdida repentina rueda trasera de la presión de inflado de los 2,4 bar (Funcionamiento en neumáticos en caso de asientos Girar el tornillo de ajuste en solitario, con neumáticos a...
Acudir a un taller especializado, Ajustar el alcance de las preferiblemente a un Concesio- luces nario BMW Motorrad, para soli- citar que adapten los faros a las condiciones del país. Alcance de los faros y pretensado de los muelles...
Montar el asiento Girar la cerradura del asiento 1 Levantar el asiento 2 por de- con la llave de contacto hacia lante y soltar la llave. Colocar el asiento en los so- la izquierda y retenerla pre- Retirar el asiento y colocarlo en portes 3.
Página 59
Sujetar el casco con ayuda de Si el casco se sujeta en el un cable de acero al soporte lado izquierdo del vehículo para el casco 1 a la izquierda o pueden producirse daños debido la derecha. al calor del silenciador final. Sujetar el casco siempre que sea posible en el lado derecho del vehículo.
Página 61
Conducción Instrucciones de seguridad ..60 Lista de control ..... 62 Arrancar ......63 Rodaje .
época del año. Su concesionario gual puede afectar negati- nación lateral es limitada en las BMW Motorrad estará encantado vamente en la estabilidad de la motocicletas con tren de rodaje de poder informarle y le motocicleta durante la marcha.
Velocidad Con maleta Carga de la mochila para Procurar un reparto uniforme Al circular a alta velocidad, las di- el depósito del volumen del equipaje en los ferentes condiciones del entorno lados izquierdo y derecho. pueden influir negativamente so- máx. 5 kg Procurar que el peso esté...
dida de conocimiento e incluso la Manipulaciones Observar sin falta los períodos muerte. de mantenimiento prescritos Las manipulaciones en la No aspirar gases de escape. No motocicleta (p. ej. en la El combustible no quemado dejar el motor en marcha en lo- unidad de mando del motor, las puede destruir el cataliza- cales cerrados.
Arrancar el motor repostaje) Se realiza el pre-ride check. Tensión y lubricación de la ca- dena de propulsión con BMW Motorrad ABS Se lleva a cabo el autodiagnós- Arrancar tico del ABS. ( Caballete lateral Si está desplegado el caballete lateral y está...
Página 66
Fase 2 El motor arranca. Si el motor no se pone en mar- El testigo de advertencia ge- cha consultar la tabla de fallos neral pasa del color amarillo al del capítulo "Datos técnicos". rojo. 130) Fase 3 Pre-ride check Los indicadores del cuentarrevo- Tras la conexión del encendido, luciones y de la velocidad retor-...
Autodiagnóstico del ABS La disponibilidad funcional del largos con un número de revo- concluido BMW Motorrad ABS se com- luciones constante. El testigo de advertencia del prueba mediante el autodiag- En lo posible, circular por ABS se apaga.
Pastillas de freno la adherencia correcta en toda su Aviso de número de superficie. revoluciones Las pastillas nuevas deben recibir el correspondiente rodaje antes Los neumáticos nuevos aún de alcanzar su fuerza de fricción no tienen una adherencia óptima. Para compensar el rendi- total, en inclinaciones laterales miento reducido de frenado hay extremas existe riesgo de acci-...
Después de una conducción to- Frenar a tiempo hasta que los doterreno, BMW Motorrad re- frenos estén limpios por el efecto comienda observar los siguiente de frenado. puntos: Accionar al mismo tiempo la La conducción por carrete-...
Daños en el motor debidos con BMW Motorrad ABS delantera. Cuanto mayor es la al cartucho del filtro de aire carga en la rueda, más fuerza de El bloqueo de la rueda delantera sucio.
pueden llegar a recalentarse y Bajo efecto de frenado de- El caballete lateral sólo está deteriorarse los frenos. bido a la humedad y la su- diseñado para soportar el ciedad. peso de la motocicleta. Accionar los frenos de las ruedas delantera y trasera y utilizar el Elimine la humedad y la suciedad Evitar sentarse sobre la motoci-...
mente lleno puede derramarse El caballete central Solo sobre el caballete late- puede plegarse con combustible sobre el pavimento. ral puede aprovecharse de un movimiento fuerte, lo Se corre el riesgo de sufrir una forma óptima el volumen disponi- caída. que provocaría la caída de la ble en el depósito.
que estas les produzcan araña- Calidad del combustible zos. P. ej., se puede usar cinta recomendada adhesiva o paños suaves. Normal sin plomo 91 ROZ/RON 87 AKI Cantidad de combustible utilizable Repostar combustible de la Aprox. 16 l calidad indicada a continuación hasta el borde inferior del tubo Cantidad de reserva de de llenado como máximo.
Página 74
Fijar y tensar las correas de Puede dañarse algún com- sujeción a ambos lados de la ponente. parte trasera en el semichasis Evitar que queden componen- trasero. tes enganchados, como p. ej., Tensar todas las correas de conductos de frenos o cables. sujeción de forma uniforme.
Si durante un período de Rueda trasera bloqueada du- El BMW Motorrad ABS no debe tiempo prolongado se registran rante un período de tiempo incitar a un modo de conducir valores no plausibles, la función...
Cuando el vehículo se de la física, que no pueden ser La presión de inflado de los neu- detiene, los sensores continúan suprimidas por el BMW Motorrad máticos se muestra en la pan- transmitiendo los valores medi- ABS. talla multifunción con la tem- dos durante aprox.
Gamas de presión de debe compensarse con el equipo de comprobación de presión de inflado de los neumáticos la gasolinera. La unidad de mando RDC dis- tingue tres gamas de presión de Ejemplo: Según el manual de inflado ajustadas en el vehículo: instrucciones la presión de in- Presión de inflado dentro de la flado del neumático debería ser...
Indicaciones sobre la utilización 102). de cajas de enchufe: BMW Motorrad recomienda utili- BMW Motorrad no puede zar para su motocicleta piezas y evaluar si cada producto desconexión automática accesorios que BMW haya auto-...
Equipaje encendido, las cajas de enchufe se desconectan para evitar so- Atrancar el equipaje brecargas en la red eléctrica de a bordo. Tendido de cables Los cables que van desde las ca- jas de enchufe hasta los equipos adicionales deben disponerse de manera que Tender el cinturón para equi- No dificulten la conducción,...
Página 84
Abrir la maleta Presionar hacia abajo la tecla Si se cierra el asa de trans- amarilla 4 y abrir simultánea- porte cuando la cerradura Girar la llave 1 en la cerradura mente la tapa de la maleta. de la maleta esté paralela a la di- de la maleta de forma transver- rección de la marcha, se puede sal al sentido de marcha.
Modificar el volumen de la Retirar la maleta maleta Abrir la maleta y vaciarla. Estirar hacia arriba la palanca de desbloqueo roja 4. Girar la llave 1 en la cerradura La tapa de cierre 5 se abre. de la maleta de forma transver- Abrir por completo la tapa de sal al sentido de marcha.
Montar las maletas Colocar la maleta en los por- Presionar hacia abajo la tapa de tamaletas 6 y, a continuación, cierre 5 hasta el tope y mante- Abrir completamente la tapa de bascularla hasta el tope sobre ner presionada. cierre 5 tirando en caso nece- el alojamiento 7.
Página 87
Abrir la Topcase Cerrar la Topcase Presionar hacia delante la tecla amarilla 4 y empujar simultá- Girar la llave 1 en la cerradura Cerrar la tapa de la Topcase neamente la tapa de la Top- de la Topcase hasta la posición presionando fuertemente.
Retirar la Topcase Girar la llave en la cerradura de la Topcase hasta la posición horizontal y extraerla. Modificar el volumen de la Topcase Abrir la Topcase y vaciarla. Tirar de la palanca roja 4 hacia atrás. Girar la llave 1 en la cerradura La tapa de cierre 5 se abre.
Página 89
Montar la Topcase Enganchar la Topcase en los Abatir la tapa de cierre 5 hasta soportes delanteros 6 de la el tope y mantener cerrada. Abrir completamente la tapa de placa de sujeción de la misma. Presionar la palanca de desblo- cierre 5 tirando en caso nece- Presionar la Topcase trasera queo roja 4 hacia delante.
Página 91
Mantenimiento Instrucciones generales ... . . 90 Batería ......120 Herramientas de a bordo .
Instrucciones Herramientas de a Para llevar a cabo algunos de los trabajos que se describen se re- generales bordo quiere el uso de herramientas Juego de herramientas En el capítulo "Mantenimiento" especiales y buenos conocimien- se describen los trabajos de estándar tos técnicos.
Torx de servicio en su Concesionario de aceite. BMW Motorrad. Para garantizar la indicación Desmontar la pieza correcta del nivel de aceite del central del carenado motor, comprobarlo únicamente...
Página 94
después de haber realizado un Colocar la varilla de control del recorrido largo. nivel de aceite en la abertura de llenado de aceite pero sin Limpiar la zona de la abertura enroscarla. de llenado de aceite. Extraer la varilla de control y Dejar el motor en ralentí...
Comprobar el nivel de aceite Encargar la revisión de los del motor ( 91). frenos a un taller, preferen- Montar la varilla de control del temente a un Concesionario nivel de aceite. BMW Motorrad.
Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- Límite de desgaste de la temente a un Concesionario pastilla de freno delan- BMW Motorrad, para cambiar tero las pastillas de freno. mín. 1,0 mm (Sólo forro de Comprobar el grosor fricción sin placa portante.
Comprobar visualmente el gro- temente a un Concesionario Límite de desgaste de la sor de las pastillas de freno. BMW Motorrad , para cambiar pastilla de freno trasero Trayectoria del control visual: las pastillas de freno. desde detrás hacia la pinza de mín.
Concesionario plana y resistente. depósito. BMW Motorrad, para eliminar la avería. con caballete central Apoyar la motocicleta sobre el Comprobar el nivel de caballete central y asegurarse líquido de frenos en la...
1. Trayectoria del debajo del nivel admisible: control visual: desde delante Acudir lo antes posible a un entre el parabrisas y el care- taller especializado, preferi- nado lateral derecho. blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para eliminar la avería.
Protección contra congela- de compensación. blemente a un concesionario ción del radiador Introducir el líquido refrigerante BMW Motorrad, para que com- con ayuda de un embudo apro- Entre la marca de MIN y la prueben el embrague. piado hasta el nivel teórico.
Aflojar la tuerca 3. blemente a un concesionario Para aumentar la holgura del 3 mm (Girar el manillar com- BMW Motorrad, para compro- embrague: girar la tuerca 2 pletamente a la izquierda bar si las llantas están dañadas hacia arriba.
Comprobar la profundidad pletamente gastado. Las posicio- Desconectar el encendido y nes de las marcas están identifi- seleccionar el punto muerto. de perfil de los cadas en el borde del neumático, Limpiar la cadena de propul- neumáticos p. ej. con las letras TI, TWI o sión con el agente de limpieza El comportamiento de con una flecha.
Ajustar con los tornillos de Si el valor medido se encuen- ajuste 3 a izquierda y derecha tra fuera del límite de tolerancia la comba de cadena. autorizado: Comprobar comba de cadena Ajustar comba de cadena 100). 101). Observar que se ajuste el Ajustar comba de cadena mismo valor de escala 4 a izquierda y derecha.
Concesio- rarse de que la base de apoyo dientes (b): póngase en con- nario BMW Motorrad o la página sea plana y resistente. tacto con un taller especiali- de Internet "www.bmw-motor- zado, de ser posible con un rad.com".
Concesionario Parar la motocicleta y asegu- BMW Motorrad. En algunos ca- rarse de que la base de apoyo sos pueden adaptarse los datos sea plana y resistente. introducidos en las unidades de con BMW Motorrad ABS mando a los nuevos tamaños de...
Para levantar la Aflojar el tornillo de apriete del Extraer el casquillo distancia- motocicleta, BMW Motorrad eje 2. dor 4 en el lado izquierdo del recomienda utilizar el bastidor cubo.
Página 107
Colocar el casquillo distancia- Levantar la rueda delantera Apretar el tornillo de apriete del dor 4 del lado izquierdo sobre y montar el eje 3 al par de eje 2 al par de apriete. el cubo. apriete. Fijación del eje insertable La rueda delantera debe Eje insertable delantero montarse en el sentido de...
Desmontar la rueda de que la base de apoyo sea con BMW Motorrad ABS plana y resistente. trasera Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Colocar el sensor del ABS en...
Hacer rodar la rueda trasera hacia atrás para extraerla del basculante. Introducir la corona de la cadena y los manguitos distanciadores izquierdo y dere- cho sin apretar en la rueda. En el desmontaje prestar atención para evitar dañar o perder estas piezas.
Montar el bastidor de la rueda delantera El bastidor para la rueda delantera BMW Motorrad Enroscar la tuerca del eje 2 no ha sido concebido para soste- pero sin apretar. ner la motocicleta sin bastidores auxiliares. Si la motocicleta se apoya sólo en el bastidor para...
Página 111
rueda y moverlo hacia el eje delantero. Utilizar el soporte básico Presionar el bastidor de la (0 402 241) con el alojamiento rueda delantera uniformemente de la rueda delantera hacia abajo para levantar la Disponer ambos alojamientos 2 (0 402 242). motocicleta.
y las manos deben de estar Comprobar que la motocicleta se sostenga con seguridad. protegidos. Encontrará un resumen de Lámparas los tipos de bombilla que Instrucciones generales van montadas en su motocicleta en el capítulo "Datos técnicos". La avería de una bombilla se co- munica en la pantalla multifun- Sustituir lámparas de la ción mediante un indicador de...
Página 113
Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W Bombilla para la luz de cruce H7 / 12 V / 55 W Soltar el estribo elástico 4 de Cerrar la conexión por en- los puntos de enclavamiento y chufe 3.
Sustituir la lámpara de la Sustituir la bombilla averiada. luz de posición No tocar el cristal de las bombillas nuevas con los Parar la motocicleta y asegu- dedos. Utilizar un paño limpio y rarse de que la base de apoyo seco para montar las lámparas.
El piloto trasero de diodos solo puede sustituirse como pieza completa. Para ello, póngase en contacto con un taller espe- Desenroscar el tornillo 1. cializado, preferentemente un concesionario BMW Motorrad. Introducir la lámpara de la luz de posición 3 en la carcasa del faro.
Página 116
el sentido contrario a las agujas Bombilla para intermiten- del reloj. tes traseros Sustituir la bombilla averiada. R10W / 12 V / 10 W No tocar el cristal de las con intermitentes blancos bombillas nuevas con los RY10W / 12 V / 10 W dedos.
Sustituir la lámpara de la matrícula Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Desconectar el encendido. Montar el cristal dispersor del Extraer el casquillo de la bom- lado del vehículo en la caja de billa 2 del soporte de la lám- la lámpara y cerrar.
Sustituir la bombilla averiada. No tocar el cristal de las bombillas nuevas con los dedos. Utilizar un paño limpio y seco para montar las lámparas. La suciedad acumulada, espe- cialmente aceites y grasas, di- ficultan la evacuación térmica. La consecuencia puede ser un recalentamiento, así...
Página 119
Retirar la pieza central del care- nado. Montar la parte central del carenado Enchufar el conector a la toma de corriente. Quitar los tornillos 1 de los la- Colocar los cuatro tornillos 2. dos izquierdo y derecho. Colocar la pieza central del ca- renado.
Filtro de aire Desmontar el filtro de aire Desmontar la pieza central del carenado ( 116). Extraer el filtro de aire 3. Colocar la tapa del filtro de aire 2. Montar el filtro de aire Enroscar los tornillos 1. Montar la parte central del ca- renado ( 117).
Página 121
cable se queme o daños en el bornar la batería de la red de a Asimismo, el tornillo del sistema electrónico del vehículo. bordo. conjunto telescópico puede utilizarse de forma alternativa al Para arrancar la motocicleta con corriente externa, no utilizar la polo negativo de la batería.
Página 122
Pregunte en su Con- similares. No depositar la batería con la cesionario BMW Motorrad si de- cara superior hacia abajo Montar la parte central del ca- sea obtener más información al renado ( 117).
En ese caso, la toma de corriente Utilizar los cargadores BMW con Si la motocicleta se va a las referencias 71 60 7 688 864 se desconecta. mantener parada durante (220 V) o 71 60 7 688 865 un periodo prolongado, la ba- Observar el manual de instruc- (110 V).
Una secuencia incorrecta Desembornar en primer lugar preferiblemente a un Concesio- de montaje aumenta el el cable del polo negativo 1. nario BMW Motorrad. riesgo de provocar un cortocir- A continuación, desembornar el Desconectar el encendido. cuito. cable del polo positivo 2 de la Colocar la batería en el com-...
Página 125
Montar la parte central del ca- renado ( 117). Ajustar el reloj ( 41).
BMW Motorrad recomienda Frenar a tiempo hasta que los ablandar los insectos y la BMW Motorrad recomienda utili- discos y pastillas de freno se ha- suciedad que se haya endurecido zar productos de limpieza y man- yan secado.
Limpieza de piezas con superficie dura pueden dañar Al limpiar el radiador debe procu- las superficies. rarse no doblar los elementos. delicadas del vehículo Ablandar la suciedad dura Plásticos Goma y los insectos pasando un Limpiar las piezas de plástico con Las piezas de goma deben tra- paño mojado.
Aun así, los materiales especial- Aparcar la motocicleta en un mente agresivos deben elimi- lugar seco de manera que am- BMW Motorrad recomienda uti- narse inmediatamente, ya que bas ruedas estén descargadas. lizar cera para coches BMW o en caso contrario podría variar el...
Página 131
Datos técnicos tabla de fallos ..... . 130 Valores de marcha ....143 Uniones atornilladas .
tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia Interruptor de parada de emergencia en posición de servicio. Caballete lateral Plegar el caballete lateral ( 63). Marcha engranada y embrague no accionado. Cambiar a punto muerto o accionar el embrague 63).
Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza de freno a la horquilla te- lescópica Tornillo ASA con arandela, M10 × 38 Nm Fijación del eje insertable M8 × 25 19 Nm Eje insertable delantero en su alojamiento M16 × 1,5 30 Nm Rueda trasera Valor...
Página 134
Brazo del espejo Valor Válido Contratuerca (retrovisor) en el caballete de apriete M14 × 1 20 Nm Adaptador de fijación (retrovi- sor) en el caballete de apriete 30 Nm...
Motor Modo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos bicilíndrico, unidad DOHC con accionamiento de cadena dentada, 4 válvulas accionadas mediante palanca de arrastre, biela de compensación, refrigeración por líquido para cilindro y culata, bomba de agua integrada, cambio de 6 marchas y lubricación por cárter seco Cilindrada 798 cm...
Aceite del motor Cantidad de llenado de aceite del motor 2,9 l, Con cambio de filtro productos recomendados por BMW Motorrad y categorías de viscosidad admisibles en general ≥-20 °C Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA SAE 10W-40, API SF / SG / SH ≥-20 °C, Funcionamiento en invierno...
BMW Motorrad recomienda no utilizar aditivos para el aceite, ya que estos empeoran el funcio- namiento del embrague. Consulte en su Con- cesionario BMW Motorrad el tipo de aceite ade- cuado para su motocicleta. Clases de viscosidad admisibles ≥-20 °C, Servicio a temperaturas bajas...
Cambio tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas conmutadas por pezuña integrado en el cárter del motor Multiplicación del cambio 1,943 (35/68 dientes), Transmisión primaria 1:2,462 (13/32 dientes), 1.ª marcha 1:1,750 (16/28 dientes), 2.ª marcha 1:1,381 (21/29 dientes), 3.ª marcha 1:1,174 (23/27 dientes), 4.ª...
Tren de rodaje Rueda delantera Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera horquilla telescópica Carrera del muelle delantero 180 mm, En la rueda Rueda trasera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante de fundición de aluminio de dos bra- Tipo constructivo de la suspensión de la rueda Conjunto telescópico central directo con amorti- trasera...
Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Para obtener un resumen general de los neumá- ticos autorizados hasta la fecha, consulte en un concesionario BMW Motorrad o la página de In- ternet "www.bmw-motorrad.com" Rueda delantera modo constructivo de la rueda delantera Fundición de aluminio, MT H2...
Página 141
Rueda trasera modo constructivo de la rueda trasera Fundición de aluminio, MT H2 tamaño de la llanta de la rueda trasera 3,50" × 17" Designación del neumático trasero 140/80 R 17 Presión de inflado de neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Funcionamiento en solitario, con neumáti- cos a temperatura: 20 °C 2,4 bar, Funcionamiento con acompañante o...
Sistema eléctrico Capacidad de carga eléctrica de la caja de en- chufe Fusibles Todos los circuitos están asegurados electrónica- mente por fusibles. Si un fusible desconecta un circuito eléctrico y se subsana la avería correspon- diente, el circuito se activa de nuevo al conectar el encendido.
Bombilla para alumbrado de la matrícula W5W / 12 V / 5 W Bombilla para intermitentes delanteros R10W / 12 V / 10 W con intermitentes blancos RY10W / 12 V / 10 W con intermitente LED LED / 12 V Bombilla para intermitentes traseros R10W / 12 V / 10 W con intermitentes blancos...
Dimensiones Longitud del vehículo 2280 mm, Sobre rueda delantera hasta el soporte de la matrícula Altura del vehículo 1240 mm, Sin conductor con peso en vacío Ancho del vehículo 845 mm, Sobre el manillar sin retrovisor Altura del asiento del conductor 820 mm, Sin conductor con peso en vacío con asiento doble bajo 790 mm, Sin conductor con peso en vacío...
Pesos Peso en vacío 199 kg, Peso en vacío DIN, en orden de marcha, 90 % del depósito de combustible Peso total admisible 436 kg Con tren de rodaje bajo 349 kg Carga máxima admisible 237 kg Con tren de rodaje bajo 150 kg Valores de marcha Velocidad máxima...
Página 147
....... . . 146 Calidad del Servicio Posventa BMW Motorrad ....146 BMW Motorrad Servicios de movili- dad: Asistencia en carretera .
Motorrad de intervenir antes de que los jos en su motocicleta a un taller BMW Motorrad no es reconocida pequeños daños se conviertan especializado, a ser posible a un únicamente por sus buenos aca- en problemas mayores.
Todos los nuevos modelos de A través de la amplia red de Ser- Servicio BMW motocicletas BMW cuentan con vicio Posventa, BMW Motorrad le los servicios de movilidad BMW asiste a usted y a su motocicleta El Servicio BMW se realiza una Motorrad que, en caso de ave- en más de 100 países en todo...
Página 150
vencimiento del siguiente mante- nimiento, es preferible adelantar dicho servicio. La indicación de mantenimiento en la pantalla multifunción le re- cuerda cuándo vence el man- tenimiento; el aviso se produce, según el caso, aproximadamente un mes o 1000 km antes.
Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km Sello, firma Sello, firma...
Página 152
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 153
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 154
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 155
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
Página 158
Amortiguación Instrucciones para el Abreviaturas y símbolos, 6 mantenimiento, 120 Ajustar, 53 Montar, 122 Elemento de ajuste, 13 Autodiagnóstico, 65 Posición en el vehículo, 15 Arrancar, 63 Elemento de mando, 16 Bocina, 16 Elemento de mando, 17 Indicadores de advertencia, 34 Bujías Arrancar con alimentación Manejar, 49...
Página 159
Carenado Cuadro de instrumentos Ruedas y neumáticos, 138 Desmontar la pieza central del Sensor de luminosidad Sistema eléctrico, 140 carenado, 116 ambiente, 18 Tren de rodaje, 137 Montar la pieza central del Vista general, 18 Dimensiones carenado, 117 Cuentakilómetros Datos técnicos, 142 Elemento de mando, 18 Cerradura del manillar, 41 Chasis...
Página 160
Interruptor de parada de Faros Indicación de mantenimiento, 25 emergencia, 17 Ajustar el alcance de las Indicación del régimen de Manejar, 48 luces, 55 revoluciones, 18 Intervalos de mantenimiento, 147 Alcance de los faros, 55 Indicador de velocidad, 18 Circulación por la derecha/ Indicadores de advertencia izquierda, 54 Con ABS, 34...
Página 161
Líquido de frenos Motor Maleta Arrancar, 63 Comprobar el nivel de llenado Manejar, 81 Datos técnicos, 133 delantero, 95 Mandos del manillar Elemento de mando, 17 Comprobar el nivel de llenado Vista general del lado trasero, 96 Indicador de advertencia derecho, 17 del sistema electrónico del Depósito delantero, 13...
Página 162
Soporte para casco Pantalla multifunción, 18 Reloj Posición en el vehículo, 14 Seleccionar el indicador, 42 Ajustar, 41 Vista general, 22 Elemento de mando, 18 tabla de fallos, 130 Parar, 69 Repostar, 70 Testigos de control, 18 Pares de apriete, 131 Retrovisores Vista general, 24 Ajustar, 51...
Página 163
Vistas generales Bajo el asiento, 14 Bajo el carenado, 15 Conjunto del puño derecho, 17 Conjunto del puño izquierdo, 16 Cuadro de instrumentos, 18 Lado derecho del vehículo, 13 Lado izquierdo del vehículo, 11 Pantalla multifunción, 22 Testigos de control y de advertencia, 24...
Página 165
Datos importantes para la parada de repostaje. Combustible Calidad del combustible recomendada Normal sin plomo 91 ROZ/RON 87 AKI Cantidad de combustible utilizable Aprox. 16 l Cantidad de reserva de combustible Aprox. 4 l Presión de inflado de neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Funcionamiento en solitario, con neumáticos a temperatura: 20 °C 2,4 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con...