GJU01897
Überprüfung des
Strahlschubdüsenwinkels
Kontrollieren Sie die Lenkergriffe und Strahl-
schubdüse auf reibungslose Funktion.
Drehen Sie die Lenkergriffe soweit wie möglich
nach rechts und links und kontrollieren Sie, daß
der Abstand zwischen der Strahlschubdüse und
der Halterung der Rückwärtsschleuse auf der
rechten und linken Seite gleich ist.
Abstand A und B: A = B
Falls die Steuerung schwer zu bewegen oder
falsch eingestellt ist, lassen Sie sie von einem
Yamaha Vertragshändler warten.
GJU01852
Überprüfung des Schaltseilzugs
Den Schalthebel in die Rückwärtsfahrt stellen.
Stellen Sie sicher, daß die Rückwärtsschleuse
den Anschlag 1 auf der Halterung berührt, und
daß der Arm 2 die Rückwärtsschleuse berührt.
Falls die Rückwärtsschleuse nicht die korrekte
Position erreicht, lassen Sie es von einem
Yamaha Vertragshändler warten.
GJU01104
Überprüfung und Einstellung des
Gasseilzugs
Kontrollieren, daß der Gasseilzug leicht in die
Ausgangsposition zurückkehrt, und daß das Spiel
sich innerhalb der Herstellerangaben befindet.
1. Den Gashebel drücken und loslassen. Kehrt
der Hebel nicht leicht in die Ausgangsposition
zurück, lassen Sie ihn von einem Yamaha
Vertragshändler warten.
2. Das Spiel a durch Lockern der
Gegenmutter 1 und durch Drehen des Stell-
rings einstellen 2.
Spiel des Gashebels:
4–7 mm (0,16–0,28 in)
D
SJU01897
Verificación del ángulo de la
tobera de propulsión
Compruebe que el manillar y la tobera de pro-
pulsión funcionen con suavidad.
Gire el manillar todo lo que pueda hacia la de-
recha y hacia la izquierda y compruebe que la
distancia entre la tobera de propulsión y el so-
porte de la compuerta de inversión sean iguales
en el lado derecho y el izquierdo.
Distancia A y B: A = B
Si la dirección está dura o desajustada, hágala
reparar en un concesionario Yamaha.
SJU01852
Revisión del cable del inversor
Sitúe la palanca del inversor en posición de
marcha atrás.
Verifique que la compuerta de inversión toque
el tope 1 del soporte y que el brazo 2 toque la
compuerta de inversión.
Si la compuerta de inversión no alcanza las
posiciones correctas, hágala reparar en un conce-
sionario Yamaha.
SJU01104
Revisión y ajuste del cable del
acelerador
Compruebe que el cable del acelerador regre-
sa a su posición inicial con suavidad y que el jue-
go se ajuste a las especificaciones.
1. Apriete y suelte la manilla del acelerador. Si
la manilla no retorna con suavidad, hágala
reparar en un concesionario Yamaha.
2. Ajuste el juego libre a aflojando la contra-
tuerca 1 y girando el regulador 2.
Juego de la manilla del acelerador:
4–7 mm (0,16–0,28 in)
4-28
ES