Resumen de contenidos para HP Smart Tank 610 Serie
Página 1
Guía del usuario HP Smart Tank 610 series...
Página 2
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAS EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAÑAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS.
Página 3
Modifique el tamaño del papel predeterminado detectado por la impresora ............. 8 Conceptos básicos relativos al papel ........................9 Abra el software de la impresora HP (Windows) ....................12 Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas ..........13 Modo de suspensión ............................14 Modo silencioso ..............................15 Apagado automático ............................
Página 4
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router .................. 119 Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) ..... 120 Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart..................123 Cambie los ajustes inalámbricos ........................124 Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ............
Página 5
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red ................130 8 Solucionar problemas ..........................131 Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea ................132 Obtener más ayuda ............................133 Obtener ayuda desde el panel de control de la impresora ................134 Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ....................
Página 7
Modifique el tamaño del papel predeterminado detectado por la impresora ● Conceptos básicos relativos al papel ● Abra el software de la impresora HP (Windows) ● Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas ● Modo de suspensión ● Modo silencioso ●...
Página 8
Componentes de la impresora Guía de anchura del papel Bandeja de entrada Protección de la bandeja de entrada Tapa del escáner Cristal del escáner Alimentador de documentos Puerta de acceso a los cabezales de impresión Puerta delantera Depósito de tinta Tapón del depósito de tinta Bandeja de salida Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
Página 9
Cabezales de impresión Seguro de los cabezales de impresión Puerto USB Conexión de alimentación Puerto de fax (Línea) Puerto de fax (Ext) ESWW Componentes de la impresora...
Página 10
Conozca el sistema de depósitos de tinta Término Definición Cabezales de impresión Los cabezales de impresión son los componentes en el mecanismo de impresión que aplican tinta al papel. Hay dos cabezales de impresión: uno de tinta negra y otro de color. PRECAUCIÓN: Después de configurar la impresora, no abra la manilla del cabezal de impresión a menos que se indique lo contrario.
Página 11
Características del panel de control Resumen de los botones y los indicadores luminosos El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control de la impresora. Etiqueta Nombre y descripción Botón Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez. Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú...
Página 12
Configuración : Abre el menú Configuración , donde puede cambiar las preferencias y utilizar herramientas para ejecutar las funciones de mantenimiento. Icono de HP ePrint: Abra el menú Resumen de Servicios Web, donde puede comprobar los detalles del estado HP ePrint, cambiar la configuración de HP ePrint o imprimir una página de información.
Página 13
SUGERENCIA: Si la impresora está conectada a un equipo, también puede cambiar los ajustes de la impresora con las herramientas de gestión de impresoras del equipo. Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red) en la página 128.
Página 14
Modifique el tamaño del papel predeterminado detectado por la impresora La impresora puede detectar automáticamente si la bandeja de entrada tiene papel cargado y, además, detectar si la anchura del papel cargado es grande, pequeña o mediana. Puede cambiar el tamaño de papel grande, mediano o pequeño que detecta la impresora.
Página 15
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com...
Página 16
HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión.
Página 17
HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y...
Página 18
Windows 7: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic ● en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora. Capítulo 1 Primeros pasos...
Página 19
HP, así como supervisar y solicitar consumibles. NOTA: La aplicación HP Smart es compatible con dispositivos iOS, Android, Windows 10, OS X 10.11 y macOS 10.12 y posteriores. Puede que la aplicación no esté disponible en todos los idiomas. Algunas características puede que no estén disponibles con todos los modelos de la impresora.
Página 20
Modo de suspensión El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión. ● Después de la configuración inicial de la impresora, ésta entrará en modo de suspensión tras 5 minutos ● de inactividad. La luz del botón de Encendido se atenúa y la pantalla del panel de control de la impresora se apaga en ●...
Página 21
Toque el botón para activarlo o desactivarlo. Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página Haga clic en la pestaña Modo silencioso.
Página 22
Para crear una programación para Modo silencioso desde el servidor Web incorporado (EWS) Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web incorporado en la página 128. Haga clic en la ficha Configuración. En el menú de la izquierda, haga clic en Preferencias, y a continuación en Modo silencioso. Bajo Programar modo silencioso, especifique la hora a la que se debe encender el Modo silencioso.
Página 23
Apagado automático Esta función desactiva la impresora tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. El Apagado automático apaga la impresora por completo. Presione el botón de encendido para volver a activarla. Si la impresora admite la función de ahorro de energía, Auto-Off se activa o desactiva automáticamente según las capacidades o las opciones de conexión de la impresora.
Página 24
Carga del papel ● Imprimir documentos ● Imprimir fotografías ● Imprimir sobres ● Imprimir con la aplicación HP Smart. ● Imprima utilizando el máximo de ppp ● Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac ● Imprimir con dispositivos móviles ●...
Página 25
Carga del papel NOTA: Cuando se le indique, cambie la configuración del papel en el panel de control de la impresora para que coincida con el papel que está empleando. Para cargar papel Levante la bandeja de entrada. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia arriba.
Página 26
Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. Tire de la bandeja de salida y su extensor. Para cargar sobres Levante la bandeja de entrada. Capítulo 2 Impresión ESWW...
Página 27
Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. Para el sobre con la solapa en el borde largo, inserte el sobre en posición vertical con la solapa del lado izquierdo y hacia abajo.
Página 28
Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres. Tire de la bandeja de salida y su extensor. Capítulo 2 Impresión ESWW...
Página 29
Imprimir documentos Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página Para imprimir un documento (Windows) En el menú...
Página 30
Imprimir fotografías Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página Para imprimir una fotografía en papel fotográfico (Windows) En el menú...
Página 31
Imprimir sobres Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas.
Página 32
Para imprimir desde un dispositivo con Windows 10 En la pantalla de Inicio de HP Smart, toque o haga clic en Imprimir en la parte inferior de la pantalla. Seleccione Imprimir foto, localice la foto que quiere imprimir y toque o haga clic en Seleccionar fotos para imprimir.
Página 33
Seleccione otra impresora o realice los cambios que desee en los ajustes de impresión, como el tamaño del papel o la calidad de impresión. Haga clic en Imprimir. ESWW Imprimir con la aplicación HP Smart.
Página 34
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco. Para obtener una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el sitio web de asistencia de la impresora en www.support.hp.com. Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows) En el software, seleccione Imprimir.
Página 35
Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac Instrucciones para impresoras compatibles con HP AirPrint y ordenadores Mac con OS X 10.11 y macOS 10.12 y posteriores. Impresora conectada a la red Si su impresora ya está configurada y conectada a la red inalámbrica, puede activar la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Mac utilizando el menú...
Página 36
Wi-Fi como USB. Amazon Kindle Fire HD9 y HDX: La primera vez que seleccione la Impresora en su dispositivo, se ● descargará el plugin de Servicios de impresión HP de forma automática para permitir la impresión móvil. NOTA: Para información detallada sobre activar la impresión desde sus dispositivos móviles visite el...
Página 37
Consejos sobre la configuración de la impresora Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows) Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de la impresora, haga clic en ● Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más información sobre cómo abrir software de la impresora, vea...
Página 38
Imprimir en máx. ppp: Configuración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr – calidad de impresión. Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para – obtener una mejor calidad de impresión.
Página 39
Sin bordes o Bordes de la página: Permite añadir o eliminar los bordes en las páginas si imprime el – documento con dos o más páginas por hoja. Diseño de páginas por hoja: Sirve para especificar el orden de las páginas si imprime el documento –...
Página 40
(Windows) Para ver, pausar o cancelar sus trabajos de impresión, abra el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), hacer clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y luego en Ver lo que se está imprimiendo.
Página 41
Personalizar la impresora (Windows) Para ver, pausar o cancelar sus trabajos de impresión, abra el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), hacer clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y luego en Ver lo que se está imprimiendo.
Página 42
Usar los servicios Web ¿Que es Servicios Web? ● Configurar Servicios Web ● Imprimir con HP ePrint ● Use el sitio Web HP Connected. ● Eliminación de Servicios Web ● Capítulo 3 Usar los servicios Web ESWW...
Página 43
¿Que es Servicios Web? HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint ● en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó...
Página 44
Configurar Servicios Web Antes de configurar los servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una conexión inalámbrica. Para configurar los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Configuración ).
Página 45
Imprimir con HP ePrint HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar. Antes de poder utilizar HP ePrint, asegúrese de que la impresora esté conectada a una red activa que proporcione acceso a Internet.
Página 46
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web en la página Haga clic aquí para obtener más información en línea. Capítulo 3 Usar los servicios Web ESWW...
Página 47
Use el sitio Web HP Connected. Utilice el sitio web gratuito HP Connected de HP para configurar seguridad adicional de HP ePrint y especificar las direcciones de correo electrónico que tienen permiso para enviar correos electrónicos a su impresora. También puede obtener actualizaciones de productos y otros servicios gratuitos.
Página 48
Utilice las siguientes instrucciones para quitar los servicios Web. Para quitar los servicios Web utilizando el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (HP ePrint) y luego toque (Ajustes Servicios Web).
Página 49
Copia de documentos ● Carga del original ● Escanear con la aplicación HP Smart: ● Escanear usando HP software de la impresora ● Escanee desde el panel de control de la impresora ● Escanear con Webscan ● Consejos para escanear y copiar correctamente ●...
Página 50
Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la calidad del modo de impresión cuando se copia. Además, puede utilizar la aplicación HP Smart para copiar desde su dispositivo móvil. Para más información sobre esta aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas...
Página 51
Carga del original Para cargar el documento original en el cristal del escáner Levante la tapa del escáner. Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner. ESWW Carga del original...
Página 52
Para cargar un original en el alimentador de documentos Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del papel.
Página 53
HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página Puede utilizar la aplicación HP Smart para escanear documentos o fotos desde el escáner de la impresora o puede también escanear utilizando la cámara de su dispositivo. HP Smart incluye herramientas de edición que le permiten ajustar la imagen escaneada antes de guardarla o compartirla.
Página 54
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir la imagen.
Página 55
Compartir para compartirlo con otros. Editar un documento o una fotografía previamente escaneados HP Smart ofrece herramientas de edición, como recortar y rotar, que puede usar para ajustar un documento o foto ya escaneada en su dispositivo. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,...
Página 56
En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Escaneado y luego en Escanear un documento o foto .
Página 57
En el software de la impresora HP, disponible en el menú Inicio, haga clic en Escaneado y luego en Escanear un documento o foto .
Página 58
Escanee desde el panel de control de la impresora Para escanear un original desde el panel de control de la impresora Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner. Toque Escaneado .
Página 59
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones adicionales, escanee desde el software de la impresora HP. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
Página 60
También puede utilizar la aplicación para escanear desde su dispositivo móvil. Para más información ● sobre esta aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página Asegúrese de seleccionar el origen correcto (alimentador de documentos o cristal del escáner) para ●...
Página 61
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se envíen más tarde y configurar los contactos del directorio telefónico para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envíe.
Página 62
Envío de un fax Puede enviar un fax de diferentes formas, dependiendo de su situación o necesidad. Enviar un fax estándar ● Envío de un fax estándar desde el equipo ● Envío de un fax desde un teléfono ● Envío de un fax mediante control de llamadas ●...
Página 63
Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté configurada y funcione correctamente. Para enviar un fax estándar desde el ordenador (Windows) Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
Página 64
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada y no introduce el PIN lo suficientemente rápido, puede que la impresora empiece a enviar tonos de fax antes de tiempo e impida al servicio de tarjeta de llamada reconocer su PIN. En este caso, puede crear un contacto de libreta de teléfonos para almacenar el PIN de su tarjeta de llamada.
Página 65
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Enviar ahora. Toque Introduzca número de fax o toque ( Directorio telefónico ). Introduzca el número de fax con el teclado que aparece en la pantalla o seleccione un contacto del directorio telefónico o un número previamente marcado o recibido.
Página 66
La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada. ● La Velocidad se establece automáticamente en Media . ● Ya no puede enviar ni recibir faxes en color. ● Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
Página 67
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ● Bloqueo de números de fax no deseados ● Reciba faxes con HP Digital Fax ● Recepción manual de un fax Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
Página 68
Configurar fax de respaldo En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar la impresora para almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la impresora o ninguno de los faxes que reciba. Para establecer el fax de respaldo desde el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
Página 69
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Página 70
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configuración . Toque Preferencias . Toque Reducción automática para activarlo o desactivarlo. NOTA: Al desactivar la reducción automática también se desactiva la impresión fax doble cara.
Página 71
Toque Imprimir para empezar a imprimir. Reciba faxes con HP Digital Fax Puede utilizar HP Digital Fax para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el ordenador. Esto ahorrar papel y tinta Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (Tagged Image File Format) o PDF (Portable Document Format).
Página 72
Apagar HP Digital Fax En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configuración . Toque Preferencias y luego toque HP Digital Fax. Toque Desactivar HP Digital Fax. Toque Sí. Capítulo 5 Fax ESWW...
Página 73
Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de HP incluido en la impresora y en el EWS de la impresora. Para obtener más información, vea Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red) en la página...
Página 74
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia. Toque Terminado .
Página 75
Toque Contactos o Grupo de contactos. Toque el nombre del contacto del directorio telefónico o del grupo de contactos que desea eliminar. Toque Eliminar. Toque Sí para confirmar. ESWW Configuración de contactos de directorio telefónico...
Página 76
● Gestionar ajustes de fax Desde el software de la impresora HP, puede gestionar los ajustes de fax, tal como bloquear faxes no deseados y opciones de respuesta, así como ver el historial de faxes. Cómo gestionar ajustes de fax(Windows) En el software de la impresora HP (disponible en el menú...
Página 77
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan ESWW Cambio de la configuración de fax...
Página 78
dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre específico, responde a la llamada y recibe el fax. SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Página 79
Configuración de las opciones de rellamada Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó o estaba ocupada, intenta volver a marcar utilizando los ajustes de las opciones de rellamada. Utilice el procedimiento siguiente para activar o desactivar las opciones.
Página 80
Para configurar la velocidad de fax En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configuración y, a continuación, toque Preferencias . Toque Velocidad . Toque para seleccionar una opción. Ajuste el volumen de sonido del fax Puede cambiar el volumen de los sonidos del fax.
Página 81
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de...
Página 82
Fax sobre protocolo de voz por Internet Puede contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes en la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre voz de protocolo de Internet (VoIP). Lo siguiente son indicaciones de que probablemente utiliza un servicio VoIP.
Página 83
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o en el software de HP. Para obtener más información, consulte Niveles de tinta en la página 103.
Página 84
Al (recibir fax) Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que se reciba correctamente. Encendido (al enviar y Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que se envíe y se reciba correctamente. recibir faxes) Cómo incluir una imagen del fax en el informe En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
Página 85
Borre el registro del fax Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria. Para borrar el registro de fax En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configuración y, a continuación, toque Herramientas. Toque Borrar registros de fax Imprimir los detalles de la última transacción de fax El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax.
Página 86
Para acceder a estas herramientas, use el software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
Página 87
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es ● posible que DSL se denomine ADSL en su país o región). PBX: Un sistema telefónico de central de conmutación (PBX). ● RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI). ●...
Página 88
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servicio de Llamadas Módem de Máquina Servicio de timbre de voz acceso contestadora mensajería especial telefónico de de voz equipo Caso E: Línea compartida de voz/fax en la página 86 Caso F: Línea compartida de voz/fax con buzón en la página 87...
Página 89
Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Para configurar la impresora con una línea de fax independiente Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 90
Para configurar la impresora con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto abierto en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto de la impresora. NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Página 91
Figura 5-3 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre de la impresora.
Página 92
Caso E: Línea compartida de voz/fax Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o correo de voz) conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección. Figura 5-4 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared.
Página 93
Caso F: Línea compartida de voz/fax con buzón Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de correo de voz con su compañía telefónica, configure la impresora como se describe en esta sección. NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir,...
Página 94
NOTA: Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico ●...
Página 95
Encienda el ajuste Respuesta automática . (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres). Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder .
Página 96
Cómo configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Conecte un extremo del cable telefónico al filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto ubicado en la parte posterior de la impresora. NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Página 97
Figura 5-9 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Página 98
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas ● las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que la impresora responda la llamada.
Página 99
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.
Página 100
Figura 5-11 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Contestador automático.
Página 101
Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 102
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 103
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica. Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Máquina contestadora...
Página 104
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 105
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo.
Página 106
Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre de la impresora. NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste.
Página 107
Toque Herramientas y, a continuación, toque Probar fax. La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. Revise el informe. Si la prueba es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax ●...
Página 108
Gestión de tinta y cabezal de impresión En esta sección se tratan los siguientes temas: Niveles de tinta ● Rellenar los depósitos de tinta ● Pedidos de suministro de tinta ● Impresión solo con tinta negra ● Mejorar la calidad de impresión ●...
Página 109
HP o el panel de control para determinar cuándo será necesario rellenar los depósitos. Para comprobar los niveles de tinta desde el software de la impresora (Windows) En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Niveles estimados en la parte superior de la ventana.
Página 110
NOTA: El servicio o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar incorrectamente los depósitos de tinta o usar tintas de otras marcas que no sean HP no están cubiertos por la garantía. Para rellenar los depósitos de tinta Abra la puerta delantera.
Página 111
Botellas con tapón a presión: Gire para quitar el tapón de la botella de tinta, retire el precinto de la ● botella, vuelva a colocar el tapón en la botella y luego tire de la parte superior del tapón para abrirlo.
Página 112
Cierre bien el tapón del depósito de tinta. Repita los pasos del 2 al 5 para rellenar otros tanques de tinta. Cierre la puerta delantera de la impresora. Precauciones para trabajar con botellas de tinta Siga estas sugerencias al trabajar con botellas de tinta: Mantenga las botellas de tinta fuera del alcance de los niños.
Página 113
El pedido en línea de botellas de tinta no está disponible en todos los países/regiones. Aunque no está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una lista como referencia para sus compras en su distribuidor local de HP. ESWW...
Página 114
Impresión solo con tinta negra Para imprimir solo con tinta negra(Windows) En el software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
Página 115
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax la parte superior de la ventana.
Página 116
Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten después de limpiar y alinear los cabezales de impresión, comuníquese con Asistencia técnica de HP. Desde la aplicación HP Smart, también puede mejorar la calidad de impresión. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas...
Página 117
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax la parte superior de la ventana.
Página 118
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax la parte superior de la ventana.
Página 119
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax la parte superior de la ventana.
Página 120
HP para que pueda conseguir excelentes resultados una y otra vez. HP no puede garantizar la calidad ni fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Página 121
Si mueve la impresora dentro de su hogar u oficina, mantenga el pestillo del cabezal de impresión cerrado y la impresora a nivel. Si va a trasladar la impresora fuera de su hogar u oficina, consulte las instrucciones incluidas en la caja para ello o visite www.support.hp.com ESWW Traslado de la impresora 115...
Página 122
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router ● Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) ● Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart. ● Cambie los ajustes inalámbricos ● Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ●...
Página 123
Antes de comenzar Asegure lo siguiente: La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente. ● La impresora y los equipos que la utilizan están en la misma red (subred). ● Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID) y una contraseña para la red inalámbrica.
Página 124
Para poner la impresora en modo de configuración Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha configurado la conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de configuración de la red restaurando los ajustes de red. El modo de configuración se mantendrá...
Página 125
Para conectar su impresora con HP software de la impresora (Windows) Si va a conectar la impresora de forma inalámbrica empleando software HP, ponga la impresora en modo de configuración de red restaurando los ajustes de red. El modo de configuración se mantendrá durante dos horas.
Página 126
Guía de uso para Wi-Fi Direct NOTA: Para obtener más información sobre Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/wifidirectprinting Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado. ● Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Página 127
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct Para dispositivos Google Android, asegúrese de tener instalada la última versión de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. Puede descargar este complemento en la tienda de aplicaciones Google Play.
Página 128
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione HP de la lista de ● aplicaciones y luego seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Página 129
Para realizar tareas de configuración empleando la aplicación HP Smart. Puede utilizar la aplicación HP Smart para configurar la impresora en su red inalámbrica. La aplicación HP Smart es compatible con dispositivos iOS, Android, Windows y Mac. Para más información sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página...
Página 130
Este método requiere un cable USB. No conecte el cable USB hasta que se le indique. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Herramientas. Haga clic en Configuración y software del dispositivo.
Página 131
Recuperar la configuración predeterminada de fábrica en la página 171. Toque (icono más) en la pantalla de Inicio de HP Smart y seleccione la opción de agregar nueva impresora. ESWW Cambie los ajustes inalámbricos 125...
Página 132
Para conectar la impresora con el cable USB Escriba 123.hp.com en un navegador web de su equipo para descargar e instalar el software de la impresora HP. También puede usar el CD con el software de la impresora HP (si se proporcionó) o descargarlo en www.support.hp.com NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique.
Página 133
Seleccione Convertir un dispositivo USB conectado a inalámbrico. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica al utilizar la aplicación HP Smart en un equipo Windows 10 (Windows) Antes de seguir, compruebe que el equipo y la impresora cumplen los siguientes requisitos: Su impresora está...
Página 134
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el navegador Web: http://123.123.123.123. Para abrir el servidor Web incorporado desde HP software de la impresora (Windows) Abra software de la impresora. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página...
Página 135
En el ordenador inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP Smart Tank (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora). Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
Página 136
171. Si está empleando un dispositivo móvil, asegúrese de que tenga activado el Bluetooth. ● Más información sobre HP Print and Scan Doctor. Haga clic aquí para obtener más información en línea. ● NOTA: Esta función solo está...
Página 137
Solucionar problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea ● Obtener más ayuda ● Obtener ayuda desde el panel de control de la impresora ● Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ●...
Página 138
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea Utilice una herramienta de solución de problemas de HP en línea para resolver los problemas de la impresora. Use la tabla siguiente para identificar su problema y haga clic en el vínculo apropiado.
Página 139
HP Print and Scan Doctor (Solo para sistemas operativos Windows) Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea en la página 132 Obtener documentación sobre la impresora, Utilizar mi dispositivo móvil para imprimir, escanear y información sobre solución de problemas,...
Página 140
Obtener ayuda desde el panel de control de la impresora Puede utilizar los temas de ayuda de la impresora para obtener más información acerca de la impresora, y algunos temas de ayuda incluyen animaciones que le guiarán a través de los procedimientos, como la carga de papel.
Página 141
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart La aplicación HP Smart proporciona alertas para los problemas de la impresora (atascos y otros), enlaces al contenido de ayuda y opciones para contactar con la asistencia técnica en busca de ayuda adicional. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte...
Página 142
Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las instrucciones paso a paso. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos Los atascos de papel se pueden producir en varios puntos.
Página 143
Para eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos Levante la cubierta del alimentador de documentos. Extraiga con cuidado el papel atascado en los rodillos. PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Página 144
Abra la puerta delantera de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión. 138 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW...
Página 145
Asegúrese de que el carro de impresión no está obstruido. Puede que necesite deslizar el carro hacia la derecha. Retire cualquier papel atascado u otro objeto que bloquee el carro. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión esté cerrado correctamente. NOTA: Después de haber configurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique.
Página 146
Tire de la bandeja de salida y su extensor. Para eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresora NOTA: Siga las instrucciones en esta sección después de que haya intentado otras formas de eliminar los atascos de papel. Antes de empezar, asegúrese de que los tapones del tanque de tinta estén cerrados firmemente para evitar que la tinta gotee.
Página 147
No mezcle distintos tipos de papel ni tamaños en la bandeja de entrada; la pila de papel entera debe ser ● del mismo tamaño y tipo. Para obtener un rendimiento óptimo, utilice papel HP. Consulte Conceptos básicos relativos al papel en la página 9 para obtener más información sobre el papel HP.
Página 148
Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel. – Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí. – Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP. – Limpie los rodillos del papel. –...
Página 149
Presione el hisopo contra los rodillos y luego rótelos hacia arriba con los dedos. Aplique presión moderada para quitar polvo o suciedad acumulada. Baje la protección de la bandeja de entrada. Deje que los rodillos se sequen durante 10 o 15 minutos. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior de la impresora.
Página 150
Verifique que el cabezal de impresión indicado está instalado correctamente. Limpiar los contactos del cabezal de impresión. Ponerse en contacto con el soporte técnico de HP para obtener asistencia. Visite www.support.hp.com Para verificar si los cabezales de impresión están correctamente instalados NOTA: Las instrucciones aquí...
Página 151
Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión. NOTA: Después de haber configurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique. Presione hacia abajo para abrir el pestillo del cabezal de impresión. Retire el cabezal de impresión del carro.
Página 152
Deslice el cabezal de impresión en la ranura hasta que suene un clic. Cierre el pestillo del cabezal de impresión. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión está correctamente cerrado para evitar problemas como pueden ser los atascos en el carro. Cierre la puerta delantera de la impresora.
Página 153
Para limpiar los contactos del cabezal de impresión NOTA: Abra el pestillo del cabezal de impresión y limpie los contactos solo si es necesario; por ejemplo, si no se ● detecta un cabezal de impresión. Las instrucciones aquí son solo aplicables a esta sección. Después de haber configurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique.
Página 154
Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión. NOTA: Después de haber configurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique. Presione hacia abajo para abrir el pestillo del cabezal de impresión. Retire el cabezal de impresión indicado en el mensaje de error.
Página 155
Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras. NOTA: Tenga cuidado de limpiar solo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de ningún otro punto del cabezal de impresión. En la parte interior de la impresora, localice los contactos en el cabezal. Los contactos de la impresora tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cabezal de impresión.
Página 156
Cierre la puerta delantera de la impresora. Compruebe si el mensaje de error ha desaparecido. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la impresora y vuelva a encenderla. 150 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW...
Página 157
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime. imprimen. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir Para solucionar problemas de impresión (Windows)
Página 158
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como predeterminada Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de ● las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras en Hardware y sonido.
Página 159
Reinicie el equipo. Vacíe la cola de impresión. Para vaciar la cola de impresión Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Sistema de Windows, y a ● continuación en Panel de control.
Página 160
Solucione problemas de calidad de impresión Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de Solucione problemas de calidad de impresión en impresión. línea Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión NOTA: Para evitar problemas con la calidad de impresión, siempre debe apagar la impresora usando el botón Consumo y esperar hasta que la luz del botón Consumo se apague, antes de que desenchufe o...
Página 161
Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son de baja calidad. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. ESWW...
Página 162
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede escanear o si los escaneados son de baja calidad. NOTA: HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP pueden que no estén disponibles el todos los idiomas.
Página 163
● ajustes de fax que muestra el informe son correctos. También puede usar el asistente para solucionar problemas en línea de HP. Qué hacer si la prueba del fax falla Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error. Para obtener información más detallada, consulte el informe para averiguar la parte de la prueba que ha fallado y,...
Página 164
. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 165
Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre de la impresora. Figura 8-1 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Página 166
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto en la parte posterior de la impresora y el ● otro extremo a la toma telefónica de pared, como se muestra a continuación. Toma telefónica de pared Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Página 167
Si el sistema telefónico no utiliza un tono de llamada estándar, como algunos sistemas PBX (central de ● conmutación privada), puede que esto provoque el fallo de la prueba. Esto no provocará problemas al enviar o recibir faxes. Intente enviar o recibir un fax de prueba. Compruebe que el ajuste de país/región es el correcto para el suyo.
Página 168
Resuelva problemas enviando o recibiendo faxes o enviando faxes a su ordenador. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para problemas específicos con el fax ¿Qué...
Página 169
Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto en la parte posterior de la impresora y el ● otro extremo a la toma telefónica de pared, como se muestra en la ilustración. Toma telefónica de pared Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Página 170
Si Respuesta automática se establece en Desactivado , tendrá que recibir los faxes manualmente; de lo ● contrario, el fax de HP no recibirá los faxes. Para obtener información sobre la recepción manual de faxes, consulte Recepción manual de un fax en la página Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas...
Página 171
Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de – fax, intente conectarlo directamente a la impresora. Compruebe que la impresora está configurada para que reciba faxes automáticamente. Para – obtener información sobre cómo se configura la impresora para que reciba faxes de manera automática, consulte Recepción de un fax en la página Asegúrese de que el ajuste Timbres antes de responder está...
Página 172
Póngase en contacto con el destinatario para saber si se ha producido algún problema con su equipo de fax. 166 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW...
Página 173
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica Imprima el informe de prueba de red inalámbrica y la página de configuración de red.
Página 174
Convertir una conexión USB en inalámbrica o Wi-Fi Direct. problemas en línea de HP NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. 168 Capítulo 8 Solucionar problemas...
Página 175
Para obtener más información, consulte Apagado automático en la página Resuelva el fallo de la impresora Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP. ● ESWW Problemas de hardware de la impresora 169...
Página 176
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web Si tiene problemas para usar los Servicios Web, como HP ePrint, compruebe lo siguiente: Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión inalámbrica. ● Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas en la impresora.
Página 177
Puede consultar información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras en www.support.hp.com (Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas de impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas. ESWW...
Página 178
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner ● Limpieza del exterior ● Limpieza del alimentador de documentos ● Limpieza del cristal del escáner El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Página 179
Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente un limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. No utilice productos de limpieza que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno ni tetracloruro de carbono, ya que podrían dañar el cristal del escáner.
Página 180
Levante la cubierta del alimentador de documentos. De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (1) y al separador (2). Rodillos. Almohadilla del separador. Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra el exceso de líquido. Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla del separador.
Página 181
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Página 182
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com. Opciones de la garantía adicional La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional.
Página 183
Información técnica Esta sección proporciona información normativa y medioambiental para la impresora, así como avisos de HP. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Visite www.support.hp.com para obtener las guías de usuario, la ayuda para la solución de problemas y soporte de productos.
Página 184
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que el resultado de la ● impresora sufra alguna distorsión. HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido ● introducido debido a campos electromagnéticos intensos Capacidad de la bandeja de entrada Hojas de papel normal (75 g/m²...
Página 185
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm . ● Resolución de la impresión Para resoluciones de impresión admitidas, visite www.support.hp.com. ● Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio web ●...
Página 186
Avisos reglamentarios La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: Número de modelo normativo ● Instrucciones del cable de alimentación ● Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania ●...
Página 187
(Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa). El punto de contacto para cuestiones de reglamentación es HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany.
Página 188
Aviso para los usuarios de Ucrania ● Aviso para los usuarios de Taiwán (5 GHz) ● Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz) ● Aviso para los usuarios de Tailandia (5 GHz) ● Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Página 189
Aviso para los usuarios de Taiwán (5 GHz) 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。應避免影響附近雷達系統之操作。 Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Aviso para los usuarios de Tailandia (5 GHz) เครื...
Página 190
Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente a fin de facilitar su desmontaje y reparación. Para obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www8.hp.com/us/en/hp-information/global-citizenship/index.html.
Página 191
Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite el sitio web de HP Eco Solutions para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP. www.hp.com/sustainableimpact Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo...
Página 192
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Página 194
Note 2: “◯” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考 3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 188 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 195
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. Limitación de sustancias peligrosas (India) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016."...
Página 196
喷墨打印机 – 操作模式功率 睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 待机功率 待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者 无法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭”状态,但 也可能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Desecho de baterías en Taiwan Directiva sobre baterías de la UE Este producto contiene una batería que se utiliza para mantener la integridad de los datos del reloj en tiempo real o los ajustes del producto y está...
Página 197
Aviso de material de perclorato en California Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 191...
Página 198
Índice buzón de voz línea telefónica compartida ADSL, configuración de fax con configuración con fax (sistemas (sistemas telefónicos en sistemas telefónicos en telefónicos en paralelo) 87 paralelo) 86 paralelo 83 configuración con fax y módem de módem de equipo (sistemas agenda de teléfonos equipo (sistemas telefónicos en telefónicos en paralelo) 87...
Página 199
DSL, configuración de fax con contestador automático y módem, registro, imprimir 78 sistemas telefónicos en compartidos con (sistemas reimprimir 62 paralelo 83 telefónicos en paralelo) 95 respuesta automática 71 control de llamadas 57, 59 sistema PBX, configurar (sistemas DSL, configurar (sistemas telefónicos en paralelo) 84 ECM.
Página 200
78 eliminar atascos 136 voz (sistemas telefónicos en reimprimir HP, pedido 11 paralelo) 90 faxes en memoria 62 páginas torcidas 142 módem de acceso telefónico requisitos del sistema 178 solucionar problemas de compartido con fax (sistemas alimentación 141...
Página 201
sistema PBX, configurar con fax prueba de tipo de cable telefónico sistemas telefónicos en de fax falló 160 paralelo 84 prueba de tono de marcación de sistemas operativos compatibles fax falló 160 recibir faxes 162, 164 sistemas telefónicos en paralelo sistema de ayuda del panel de configuración de contestador control 134...