Telstar Bio II Advance Plus Serie Manual De Usuario página 154

Cabinas de seguridad microbiológica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FR
Annex A4.2. FILTRE A CHARBON
FR
1. Tuyau de raccordement
2. Support
A. Placez le tuyau de raccordement (1) sur le dessus de l'extraction de l´air de la cabine. La cabine
sera scellé par le ruban adhésif fourni.
B. Placez le support (2) sur le mur le plus proche de la cabine de sécurité et raccrochez la boîte du
filtre de charbon actif (3). Cela peut aussi être placée dans n'importe quelle position disponible.
C. Appliquez la quantité requise de tuyaux flexibles du diamètre approprié.
IMPORTANT: Il est obligatoire d'installer un ventilateur supplémentaire pour garantir une bonne
extraction de l´air
GS n'a pas été testé pour filtre de carbone actif.
GE
1. Verbindungsrohr
2. Halterung
A. Bringen Sie das Verbindungsrohr (1) oberhalb des Luftabzugs der Sicherheitswerkbank
an. Dichten Sie es mit einem Klebeband ab, das mitgeliefert wird.
B. Stellen sie die Halterung (2) an der nächsten Wand der Werkbank und hängen Sie den
Aktivkohlefilter auf. Kann auch an jedem anderen geeigneten Ort aufgehängt werden.
C. Verwenden Sie die erforderliche Menge an geeignetem Durchmesser flexible Rohrleitungen.
IMPORTANT: It is mandatory to install an additional blower to guarantee a proper exhaust flow
Aktivekohlefilter ist nicht GS geprüft
Annexes-UM-BioIIAdvancePlus-EN-SP-FR-GE-1812
GE
Annex A4.2. AKTIVKOHLEFILTER
3.Boîte de filtre du charbon actif
4. Cabine de sécurité
3. Aktivkohle Filter
4. Sicherheitswerkbank
8 / 94

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido