Resumen de contenidos para Infiniton BRUTALE Serie
Página 1
Aire acondicionado CASSETTE Sección CASSETTE Serie BRUTALE Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
Página 3
Infiniton te garantiza la profesionalidad de todos y cada uno de nuestros instaladores. La necesidad de contar con profesionales debidamente formados y certificados en la manipulación de estos sistemas se debe principalmente a que se trata de elementos altamente contaminantes.
Página 4
Índice Español Advertencias de seguridad Instrucciones antes de usar Instalación Funcionamiento Solución de problemas Limpieza y mantenimiento infiniton.es...
Página 5
¿Qué hacen los filtros de Infiniton en el aire acondicionado para protegerte? Mejorar la calidad del aire en tu hogar es una obsesión para el departamento de I+D de Infiniton. Tu bienestar y el de los que te rodean es importante para nosotros.
Página 6
Sácale todo el partido a tu aire acondicionado Infiniton Español Tu aire acondicionado según el tamaño de la habitación Dependiendo del tipo de vivienda que dispongas y de la disposición de la vivienda hay varias opciones para la selección de aire. Si no tienes instalación previa para los conductos de climatización en casa, la solución más recomendada es instalar aires acondicionados fijos.
Página 7
Sácale todo el partido a tu aire acondicionado Infiniton Español ¿Cómo calculo el consumo y la potencia? Debemos elegir un aire acondicionado que sea eficiente porque consumiremos menos energía, ahorraremos en la factura eléctrica y cuidaremos el medio ambiente. Se puede calcular el consumo dividiendo la potencia del aparato entre el código SEER o entre el SCOP.
Página 8
Para los modelos con refrigerante R290, el aparato deberá ser instalado, inflamable operado y almacenado en una habitación con un área de suelo superior a: RIESGO DE Unidades de <=9000Btu/h : 13m² INCENDIO Unidades >9000Btu/h y <=12000Btu/h: 17m² Unidades >12000Btu/h y <=18000Btu/h: 26m² Unidades >18000Btu/h y <=24000Btu/h: 35m² infiniton.es...
Página 9
Este símbolo indica que el servicio técnico debe ATENCIÓN manipular este equipo teniendo en cuenta el manual de instalación. Este símbolo indica que hay información disponible, ATENCIÓN como el manual de instrucciones o el manual de instalación. infiniton.es...
Página 10
Se seguirán en todo momento las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte al departamento técnico del fabricante para obtener ayuda. Los siguientes controles se aplicarán a las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables: infiniton.es...
Página 11
Detección de refrigerantes inflamables. En ningún caso deben utilizarse fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No debe utilizarse un soplete de haluros (o cualquier otro detector que utilice una llama abierta). infiniton.es...
Página 12
Nota: Antes de rellenar el sistema, se probará la presión con el gas de purga adecuado. El sistema se someterá a una prueba de estanqueidad al final de la carga pero antes de la puesta en servicio. Se realizará una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el lugar. infiniton.es...
Página 13
Consulte al fabricante en caso de duda. El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerantes en el lugar de recuperación correcto. infiniton.es...
Página 14
La corriente máxima se indica en la placa de características situada en el panel lateral de la unidad. Consulte esta placa de identificación para elegir el cable, el fusible o el interruptor adecuados. infiniton.es...
Página 15
La instalación puede ser ligeramente diferente en diferentes áreas. Unidades interiores Tipo CasSette Tipo Conductos Tipo Suelo - Techo Unidades exteriores Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos. La forma real de su unidad interior puede ser ligeramente diferente. Guíese por la forma real. infiniton.es...
Página 16
- Manómetro - Cinco cintas de unión grandes y cinco cintas de - Abrazadera de tubo unión pequeñas - Soplete de soldadura - Cable de alimentación exterior y cable de conexión interior y exterior infiniton.es...
Página 17
Alimentación: monofásica 220-240V,50Hz/60Hz; trifásica 380-415V,3N-,50Hz/60Hz. Interruptor diferencial Interruptor diferencial Disyuntor Disyuntor Cable de tierra Cable de tierra Interruptor diferencial Disyuntor Interruptor diferencial Cable de tierra Disyuntor Tubo de drenaje extensible Cable de tierra Tubo de drenaje extensible Tuberías (gas, líquido) Tuberías (gas, líquido) infiniton.es...
Página 18
2. Cuando instale la unidad en una fábrica, asegúrese de que esté situada en un lugar donde no se contamine con aceite, polvo, restos de hierro o serrín. 3. No lo instale cerca de fuentes potenciales de gas combustible. 4. No lo instale en lugares donde haya gases corrosivos ni ácidos. infiniton.es...
Página 19
Utilice lonas para conectar la unidad interior y el conducto con el fin de reducir las vibraciones innecesarias. Unidad interior Unidad interior Retorno de aire Retorno de aire Conducto Conducto Conducto Conducto Filtro Filtro Rejilla de salida Rejilla inferior de entrada Rejilla de salida Rejilla derecha de entrada infiniton.es...
Página 20
Nota: El tubo de drenaje debe estar envuelto en material de aislamiento térmico, de lo contrario causará condensación o gotas de agua. Material de aislamiento térmico: tubo aislante de caucho de más de 8 mm de grosor. infiniton.es...
Página 21
Dimensiones de la unidad interior La unidad de aire acondicionado split de cassette de techo tiene cuatro tipos de formas, Fig. A, Fig. B, Fig. C y Fig. D. Por favor, elija el tamaño de acuerdo con la forma. La forma real prevalecerá. infiniton.es...
Página 22
3. Cuando se drenan varias unidades en una línea de drenaje común, éste debe instalarse unos 100 mm por debajo de la salida de drenaje de cada unidad, como se muestra en el dibujo: infiniton.es...
Página 23
3. El panel de acceso al filtro puede bajarse ahora, lo que le permitirá extraer el filtro de sus cuatro clips de retención. 4. Asegúrese de que el filtro está completamente limpio y seco antes de sustituirlo. 5. Asegúrese de que los clips de retención de la rejilla están en su posición después de sustituir el filtro. infiniton.es...
Página 24
- Cuando la longitud de las tuberías entre las unidades interior y exterior esté dentro de la longitud permitida. (Consulte el manual de instalación adjunto a la unidad exterior). - Donde no haya riesgo de fuga de gas inflamable. infiniton.es...
Página 25
1m de televisores o radios para evitar interferencias en la imagen o ruido.{Dependiendo de las ondas de radio, una distancia de 1m puede no ser suficiente para eliminar el ruido). infiniton.es...
Página 26
- Después de retirar la rejilla, atornille los tornillos de la cubierta inferior como se muestra. Retire la cubierta del extremo en la dirección de la flecha .(Las cubiertas de los extremos izquierdo y derecho son simétricas). infiniton.es...
Página 27
Las tuberías deben instalarse con una pendiente descendente para permitir el drenaje del agua. La tubería no debe elevarse en ningún punto. Instalación en el suelo La unidad debe estar horizontal o inclinada hacia el tubo de drenaje cuando termine la instalación. infiniton.es...
Página 28
Construya un refugio sobre la unidad para protegerla de la lluvia o la nieve. Tenga cuidado de no obstruir el flujo de aire alrededor de la unidad. Si la Viento fuerte unidad está expuesta frecuentemente a aire salino (costa): Utilice una unidad exterior especialmente diseñada para resistir la corrosión. infiniton.es...
Página 29
Nota: En climas fríos, asegúrese de que la manguera de drenaje esté lo más vertical posible para asegurar un drenaje rápido del agua. Si el agua drena muy lentamente, puede congelarse en la manguera e inundar la unidad. Orificio del plato base de la unidad exterior Sello Sello Junta de drenaje Fig. A Fig. B infiniton.es...
Página 30
6. Levante la unidad con cuidado y coloque las patas de montaje en los soportes 7. Atornille la unidad firmemente a los soportes. 8. Si se permite, instale la unidad con juntas de hule para reducir las vibraciones y el ruido. infiniton.es...
Página 31
Nota: Si el sujetacables se parece a lo siguiente, seleccione el agujero pasante apropiado de acuerdo con el diámetro del cable. Hebilla Agujero de tres tamaños: Pequeño, Grande, Mediano Cuando el cable no esté lo suficientemente apretado, utilice la hebilla para apoyarlo, de manera que se pueda sujetar con firmeza. infiniton.es...
Página 32
Las persianas de la unidad interior giran correctamente La unidad interior responde al control remoto A continuación le explicamos detalladamente todas las comprobaciones que hay que hacer antes de encender su aire acondicionado, para así, ayudarle a rellenar esta tabla de comprobaciones. infiniton.es...
Página 33
Punto de control de la unidad exterior Punto de control de la unidad interior A: Válvula de cierre de baja presión B: Válvula de cierre de alta presión C y D: Tuercas de abocardado de la unidad interior infiniton.es...
Página 34
4. Es necesario aislar la conexión de la salida de aire. 5. Las tuberías de salida de aire están conectadas bajo aislamiento. infiniton.es...
Página 35
Nota: Esta tabla tiene fines explicativos. Una instalación real puede diferir de ésta y debe tener en cuenta las condiciones del lugar. Al hacer un colector de aceite, el radio de la curva debe ser entre 1,5 y 2 veces el diámetro de la tubería. infiniton.es...
Página 36
Si la diferencia de altura entre la unidad exterior y la interior es superior a 5m, deberá instalarse un colector de aceite en la tubería de gas cada 10m. 6. Por favor, añada refrigerante de acuerdo con la tubería de líquido. infiniton.es...
Página 37
2. El diagrama esquemático en el manual de instrucciones es sólo a título informativo, es específica con respecto a las unidades. Sistema de bomba de calor de velocidad constante 12.000 / 18.000BTU (monofásica) infiniton.es...
Página 39
Instalación Español 48.000 / 60.000BTU (monofásica) 36.000 / 48.000 / 60.000BTU (trifásica) Sistema de velocidad constante de solo frío 3.600 / 4.200 / 4.800 / 6.000BTU (trifásica) 12.000 / 18.000BTU (monofásica) infiniton.es...
Página 40
Instalación Español 24.000 / 30.000BTU (monofásica) 36.000BTU (monofásica) Sistemas de velocidad variable 12.000 / 60.000BTU (monofásica) infiniton.es...
Página 41
2. Coloque las tuberías de refrigerante aisladas en la parte superior. 3. Coloque el cable de red encima de éstos. 4. Atar cuidadosamente con cinta adhesiva. 5. Asegúrese de que el tubo de drenaje no esté dañado. Atención: No aplaste el tubo de drenaje durante la operación de unión. infiniton.es...
Página 42
5. Pruebe las demás funciones de su control remoto como se indica en la sección de este manual. 6. Seleccione el modo de refrigeración y compruebe que la bomba de vacío funciona correctamente. 7. Después de confirmar que la unidad funciona correctamente, apáguela y desconecte la fuente de alimentación. infiniton.es...
Página 43
Usando el control remoto, regrese la unidad a la temperatura normal de funcionamiento. b. Usando cinta aislante, envuelva las conexiones interiores de la tubería de refrigerante que dejó descubiertas durante el proceso de instalación de la unidad interior. infiniton.es...
Página 44
La humedad relativa de la habitación es inferior al 80%. Si el aire acondicionado funciona por encima de esta cifra, la superficie del aire acondicionado puede generar condensación. Ajuste la rejilla de flujo de aire vertical a su ángulo máximo (verticalmente al suelo) y ajuste el modo de ventilador en ALTO. infiniton.es...
Página 45
3. Vuelva a colocar la tapa. Modo calefacción Oscilación direccional Modo ECO Nota: Este manual presenta las funciones de todos los mandos a distancia. Si pulsa un botón sin reacción alguna, es posible que el aire acondicionado que ha comprado no tenga esta función. infiniton.es...
Página 46
* El ajuste arriba/abajo e izquierda/derecha sólo es válido en este modo, por lo que no afectará a la posición de la aleta en otros modos. * La oscilación arriba/abajo e izquierda/derecha tiene función de memoria. Puede mantener el ajuste primario cuando se apaga y después se enciende o cambia de otros modos al modo primario. infiniton.es...
Página 47
El aire acondicionado funcionará en modo sleep durante 10 horas y saldrá del modo “SLEEP” para volver al modo anterior. La unidad se apagará automáticamente si se agota el tiempo programado. Nota: pulse el botón MODE u ON/OFF, para activar o desactivar el modo SLEEP. infiniton.es...
Página 48
1. Con el aire acondicionado y el mando a distancia apagados, apunte con el mando a distancia hacia el aire acondicionado y pulse el botón “Anti-FUNGUS” una vez, Después de cinco pitidos, la alarma sona- rá tres veces, indicando que la función ha sido cancelada; 2. Apague todo el aire acondicionado. infiniton.es...
Página 49
5.Pulse el botón de nuevo, y el aire acondicionado se detendrá. Nota: Este manual presenta las funciones de todos los mandos a distancia. Si pulsa un botón sin reacción alguna, es posible que el aire acondicionado que ha comprado no tenga esta función. infiniton.es...
Página 50
Fig.4 Nota: Este manual presenta las funciones de todos los mandos a distancia. Si pulsa un botón sin reacción alguna, es posible que el aire acondicionado que ha comprado no tenga esta función. infiniton.es...
Página 51
Cuando la unidad esté funcionando, pulse la tecla [FAN/LEFT] para cambiar la velocidad del ventilador en el siguiente orden: 4.Velocidad del ventilador Auto-->Low-->Medium-->High-->Super-high-->Auto 6 velocidades del ventilador: Auto-->LOW-->Med-Low-->Medium-->Med-High-->High-->Super-high-->Auto Sólo Low está disponible en modo DRY, y no hay ajuste Auto en modo FAN. infiniton.es...
Página 52
Pulse la tecla” < “o” > “ para seleccionar hora/minuto y pulse la tecla “ARRI- BA” o “ABAJO” para ajustar el reloj. 6.1.2 Modo SILENCIOSO En la página OPCIONES, seleccione SILENT y pulse la Tecla [MENU/OK] para entrar en la página SILENT. Cambie a los diferentes submenús pulsando “ARRIBA” o “ABAJO”. infiniton.es...
Página 53
“ARRIBA“o “ABAJO“ para ajustar el reloj. 6.1.3 Modo ANTIALÉRGENOS En la página OPCIONES, seleccione ANTI-MILDEW (antialérgenos) y pulse “<”o “>” para activar/desactivar. 6.1.3 Modo LIMPIEZA En la página OPCIONES, seleccione CLEAN y pulse “ < “o “ > “ para activar/ desactivar. infiniton.es...
Página 54
DEL FILTRO en la página OPCIONES y pulse la [Tecla MENU/OK] para reajustar el temporizador. 6.1.9 Limitador de potencia En la página OPCIONES, seleccione LÍMITE DE POTENCIA y pulse la tecla “<”o” > “ para seleccionar el diferente nivel de acuerdo con el siguiente arder: OFF-->30%-->40%-->50%-->60%-->70%-->80%-->90%-->100%-->OFF infiniton.es...
Página 55
Seleccione FAN y pulse los botones” < “o “ > “ para ajustar la velocidad del ventilador de la unidad interior. Seleccione SWING y pulse el botón” < “o “ > “ para ajustar la oscilación de la unidad interior. infiniton.es...
Página 56
Seleccione SEMANA y pulse la [ Tecla MENU/OK] para seleccionar. “icono de verificación” significa válido. Seleccione BORRAR y pulse la [Tecla MENU/OK] aparecerán las siguientes indicaciones. Pulse las teclas” < “o” > “ para seleccionar SÍ/NO. infiniton.es...
Página 57
En la página EXCEPTIONAL, seleccione ESTATE y pulse “ < “o “ > “ para activar/ desactivar. En la página EXCEPTIONAL, seleccione COMENZAR A y pulse la [Tecla MENU/ OK] para ajustar la hora de inicio. En la página EXCEPTIONAL, seleccione FIN A y pulse la [Tecla MENU/OK] para ajustar la hora de fin. infiniton.es...
Página 58
En la página DATE, pulse las teclas” < “o “ >” para seleccionar el año/mes/ día y pulse las teclas “ARRIBA” o “ABAJO” para ajustar la fecha. Una vez modificada la fecha, pulse la [ Tecla MENU/OK] ,aparecerán las siguientes indicaciones. Pulse la tecla” < “o “ >” para seleccionar SÍ/NO. infiniton.es...
Página 59
En la página HMI CONFIG, seleccione CHILD LOCK y pulse “ < “o “ > “ para activar/desactivar. 6.3.9 Tiempo de bloqueo infantil En la página HMI CONFIG, seleccione CHILD LOCK TIME y pulse “ < “o” > “ para ajustar el tiempo. El rango de tiempo es de 10-120s (por defecto 60s). infiniton.es...
Página 60
6.4 Uso exclusivo para el servicio técnico Al entrar en este modo, le pedirá una contraseña, la cual es exclusiva para el servicio técnico. 6.5 Ayuda En la página MENÚ, seleccione HELP y pulse la [Tecla MENU/OK] para entrar en la página de AYUDA. infiniton.es...
Página 61
Las baterías del control remoto es- • Reemplace el fusible tán agotadas • Reemplace las baterías • Se ha activado la protección de 3 • Espere tres minutos después de reiniciar minutos de la unidad. la unidad. • Temporizador activado • Apague el temporizador infiniton.es...
Página 62
Encienda la unidad. pantalla de la unidad Si el problema persiste, desconecte la energía póngase en contacto con el centro de interior: servicio al cliente más cercano. •E(x), P(x), F(x) •EH(xx), EL(xx), EC(xx) •PH(xx), PL(xx), PC(xx) infiniton.es...
Página 63
• Daños en la placa base de la unidad interior • Daños en el motor Fallo del módulo EEPROM de la unidad • La placa base de la unidad interior está rota. interior • El módulo EEPROM está roto. infiniton.es...
Página 64
Daños en el sensor de temperatura de la unidad exterior. centro del condensador exterior • Mal contacto del sensor de temperatura en la unidad exterior. • Daños en el cableado del sensor de temperatura de la unidad exterior. • Daños en la placa base de la unidad exterior. infiniton.es...
Página 65
Sobre voltaje en el motor de la unidad • Bajo voltaje de salida exterior. Protección del software PFC del accio- • Corriente de funcionamiento excesiva de la unidad. namiento del compresor • El voltaje cae abruptamente en funcionamiento infiniton.es...
Página 66
Daños en el sensor del módulo 1PM del motor de la unidad inte- tección de 1PM del ventilador de la rior unidad interior Placa de conducción lejana de pro- • Daño en la placa base tección EE del ventilador de CC interior infiniton.es...
Página 67
Daño del motor Parpadeo 5 veces, Sensor de temperatura exterior • Daños en el sensor parada 2 segundos • Mal contacto del sensor Parpadeo 6 veces, Protección de sobreintensidad • Taponamiento del compresor parada 2 segundos del compresor • Baja tensión infiniton.es...
Página 68
Taponamiento del sistema Nota: Cuando el mando a distancia no recibe las señales correctas durante dos minutos consecutivos, la unidad se apaga y muestra el código de error correspondiente. Una vez que se restablezca la comunicación, la unidad se reanudará automáticamente. infiniton.es...
Página 69
• No utilice agua para limpiar la parte interna de la unidad interior. Esto puede dañar el aislamiento y causar descargas eléctricas. • No exponga el filtro a la luz directa del sol cuando lo esté secando. Esto podría encoger el filtro. infiniton.es...
Página 70
Después de largos períodos de no uso, o antes de períodos de uso frecuente, haga lo siguiente: • Compruebe si hay cables dañados • Limpie todos los filtros. • Compruebe si hay fugas • Reemplace las baterías del mando a distancia. • Asegúrese de que nada bloquea las entradas y salidas de aire infiniton.es...
Página 73
Air conditioner CASSETTE Section CASSETTE Serie BRUTALE Before using your new Infiniton product, please read this user manual carefully to learn how to safely and efficiently use the features offered by this device.
Página 74
Infiniton guarantees the professionalism of each and every one of our installers. The need to have professionals duly trained and certified in the handling of these systems is mainly due to the fact that they are highly polluting elements.
Página 75
Index English Safety warnings Instructions before use Installation Operation Troubleshooting Cleaning and maintenance infiniton.es...
Página 76
During the summer there are nights when it is difficult to fall asleep. Heat, open windows and noise from outside make it more difficult to get a good night’s sleep. Infiniton offers you the chance to sleep sound- ly. The sleep mode is a great invention, through this mode, the air continues to work, but without making any sound during operation.
Página 77
Get the most out of your Infiniton air conditioner English Your air conditioner according to the size of your room Depending on the type of house you have and the layout of the house there are several options for air selection.
Página 78
Get the most out of your Infiniton air conditioner English How do I calculate consumption and power? We should choose an air conditioner that is efficient because we will consume less energy, save on our electricity bill and take care of the environment.
Página 79
4m²: RISK OF FIRE Units <=9000Btu/h : 13m². HAZARD Units >9000Btu/h and <=12000Btu/h: 17m². Units >12000Btu/h and <=18000Btu/h: 26m² Units >12000Btu/h and <=18000Btu/h: 26m² Units >18000Btu/h and <=18000Btu/h: 26m infiniton.es...
Página 80
This symbol indicates that the service technician must ATTENTION handle this equipment in accordance with the installa- tion manual. This symbol indicates that information such as the ins- ATTENTION truction manual or installation manual is available. infiniton.es...
Página 81
When electrical components are replaced, they should be fit for purpose and to the correct specification. The manufacturer’s maintenance and service guidelines shall be followed at all times. If in doubt, consult the manufacturer’s technical department for assistance. The following controls shall apply to installa- tions using flammable refrigerants. infiniton.es...
Página 82
Detection of flammable refrigerants. Under no circumstances should potential ignition sources be used when searching for or detecting refri- gerant leaks. A halide torch (or any other detector using an open flame) must not be used. infiniton.es...
Página 83
Note: Before refilling the system, the system shall be pressure tested with the appropriate purge gas. The system shall be leak tested at the end of charging but before commissioning. A follow-up leak test shall be carried out before leaving the site. infiniton.es...
Página 84
Consult the manufacturer if in doubt. Recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier at the correct recovery site. infiniton.es...
Página 85
The required gauge of power wire, signal wire, fuse, and switch is determined by the maximum current rating of the unit. The maximum current is indicated on the nameplate located on the side panel of the unit. Refer to this nameplate to select the appropriate wire, fuse, or circuit breaker. infiniton.es...
Página 86
Installation may be slightly different in different areas. Indoor units Cassette Conducts Ceiling - floor External units The illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different. Be guided by the actual shape. infiniton.es...
Página 87
8 mm) used for the connecting pipe. clean the pipe when soldering) - Five large and five small connecting tapes - Pressure gauge - Outdoor power cable and indoor and outdoor con- - Pipe clamp necting cable - Welding torch infiniton.es...
Página 88
Installation English Installation drawings The following installation diagrams are for reference only. Power supply: single-phase 220-240V,50Hz/60Hz; three-phase 380-415V,3N-,50Hz/60Hz. infiniton.es...
Página 89
2. When installing the unit in a factory, make sure that it is located in a place where it will not be conta- minated by oil, dust, iron debris or sawdust. 3. Do not install near potential sources of combustible gas. 4. Do not install in locations where corrosive gases and acids are present. infiniton.es...
Página 90
As shown, the indoor unit should be tilted toward the drain hole to facilitate drainage. Ceiling Expansion suspension bolt Installation of the assembly There are two different methods of installing the duct. They are shown below. Use tarpaulins to connect the indoor unit and the duct to reduce unnecessary vibrations infiniton.es...
Página 91
4. There is a drain hole on each side of the indoor unit; the unused drain pipe should be closed. be closed. Note: The drain pipe must be wrapped in thermal insulation material, otherwise it will cause condensa- tion or water droplets. Thermal insulation material: rubber insulation tube thicker than 8mm. infiniton.es...
Página 92
Select a suitable place for installation. Indoor unit dimensions The ceiling cassette split air conditioner unit has four kinds of shapes, Fig. A, Fig. B, Fig. C and Fig. D. Please choose the size according to the shape. The actual shape will prevail. infiniton.es...
Página 93
3. When several units are drained on a common drain line, the drain line should be installed about 100 mm below the drain outlet of each unit, as shown in the drawing: infiniton.es...
Página 94
The four connecting screws are located on the inside of the grille inlet panel. Note: During installation, make sure that the air flap motor of the grille corresponds to the position of the refrigerant pipe inlet on the indoor unit. infiniton.es...
Página 95
- Where sufficient space for installation and maintenance can be guaranteed. - Where the length of piping between the indoor and outdoor units is within the allowable length (Refer to the installation manual attached to the outdoor unit). - Where there is no risk of flammable gas leakage. infiniton.es...
Página 96
If 200mm or more is guaranteed, it is properly installed. Install the indoor and outdoor units, power wiring, remote controller wiring and signal wiring at least 1m away from TVs or radios to avoid picture interfe- rence or noise {Depending on radio waves, a distance of 1m may not be sufficient to eliminate noise). infiniton.es...
Página 97
- After removing the grille, screw the bottom cover screws as shown. infiniton.es...
Página 98
Pipes should be installed with a downward slope to allow water drainage. The pipe must not be raised at any point. Installation on the ground The unit must be horizontal or inclined towards the drain pipe when installation is complete. infiniton.es...
Página 99
Construct a shelter over the unit to protect it from rain or snow. Be careful not to obstruct the airflow around the unit. If the unit is frequently exposed to salty (coastal) air: Use an outdoor unit specially designed to resist corrosion. Viento fuerte infiniton.es...
Página 100
Note: In cold climates, make sure the drain hose is as vertical as possible to ensure rapid drainage of water. If the water drains too slowly, it may freeze in the hose and flood the unit. Orificio del plato base de la unidad exterior Sello Sello Junta de drenaje Fig. A Fig. B infiniton.es...
Página 101
5. Check that the mounting brackets are level. 6. Carefully lift the unit and place the mounting feet on the brackets. 7. Screw the unit firmly to the brackets. 8. If permitted, install the unit with rubber gaskets to reduce vibration and noise. infiniton.es...
Página 102
Note: If the cable clamp looks like the following, select the appropriate through hole according to the cable diameter. Hebilla Agujero de tres tamaños: Pequeño, Grande, Mediano Cuando el cable no esté lo suficientemente apretado, utilice la hebilla para apoyarlo, de manera que se pueda sujetar con firmeza. infiniton.es...
Página 103
Unit performs HEAT function correctly Indoor unit louvers rotate properly Indoor unit responds to remote control Below is a detailed explanation of all the checks to be made before switching on your air conditioner, to help you fill in this checklist. infiniton.es...
Página 104
After confirming that all pipe connection points are NOT leaking, replace the valve cover on the outdoor unit. Outdoor unit control point Indoor unit control point A: Low pressure shut-off valve B: High pressure shut-off valve C and D: Indoor unit flare nuts infiniton.es...
Página 105
4. The air outlet connection must be insulated. 5. The air outlet pipes are connected under insulation. infiniton.es...
Página 106
Note: This table is for explanatory purposes. An actual installation may differ from this and must take into account the site condi- tions. When making an oil trap, the radius of the bend should be between 1.5 and 2 times the pipe diameter. infiniton.es...
Página 107
This will reduce the cooling and heating capacity and even lead to compressor breakage. If the height difference between the indoor and outdoor unit is more than 5m, an oil sump must be installed in the an oil trap must be installed in the gas pipe every 10m. 6. Please add refrigerant according to the liquid piping. infiniton.es...
Página 108
1. Some of the indoor and outdoor units have grounding terminals L, which can be powered separately by the indoor and outdoor units. 2. The schematic diagram in the instruction manual is for information only, it is specific to the units. Constant speed heat pump system 12,000 / 18,000BTU (single phase) infiniton.es...
Página 111
Installation English 24,000 / 30,000BTU (single-phase) 36,000BTU (single-phase) Variable speed systems 12,000 / 60,000BTU (single phase) infiniton.es...
Página 112
2. Position the insulated refrigerant pipes at the top. 3. Lay the mains cable on top of these. 4. Tie carefully with adhesive tape. 5. Make sure that the drain pipe is not damaged. Caution: Do not crush the drain pipe during the joining operation. infiniton.es...
Página 113
5. Test the other functions of your remote control as described in the section of this manual. 6. Select the cooling mode and check that the vacuum pump is working properly. 7. After confirming that the unit is operating properly, turn the unit off and disconnect the power supply. infiniton.es...
Página 114
Performed have been PASSED, do the following: a. Using the remote control, return the unit to normal operating temperature. b. Using duct tape, wrap the indoor refrigerant piping connections that were left uncovered during the indoor unit installation process. infiniton.es...
Página 115
The relative humidity in the room is below 80%. If the air conditioner operates above this figure, the air conditioner surface may generate condensation. Set the vertical airflow louver to its maximum angle (vertically to the floor) and set the fan mode to HIGH. infiniton.es...
Página 116
3. Replace the cover. Heating mode Directional oscillation ECO mode Note: This manual presents the functions of all remote controls. If you press a but- ton without any reaction, the air conditioner you have purchased may not have this function. infiniton.es...
Página 117
* The up/down and left/right adjustment is only valid in this mode, so it will not affect the position of the flap in other modes. * The up/down and left/right oscillation has memory function. It can keep the primary setting when power off and then power on or switch from other modes to the primary mode. infiniton.es...
Página 118
The air conditioner will operate in sleep mode for 10 hours and exit “SLEEP” mode to return to the previous mode. The unit will turn off automatically if the programmed time runs out. Note: Press the MODE or ON/OFF button, to activate or deactivate the SLEEP mode. infiniton.es...
Página 119
1. With the air conditioner and remote controller off, point the remote controller at the air conditioner and press the “Anti-FUNGUS” button once, After five beeps, the alarm will sound three times, indicating that the function has been cancelled; 2. Turn off the air conditioner completely. infiniton.es...
Página 120
5.Press the button again, and the air conditioner will stop. Note: This manual introduces the functions of all remote controllers. If you press a button without any reaction, the air conditioner you have purchased may not have this function. infiniton.es...
Página 121
Fig.4 Note: This manual presents the functions of all remote controls. If you press a but- ton without any reaction, the air conditioner you have purchased may not have this function. infiniton.es...
Página 122
When the unit is operating, press the [FAN/LEFT] key to change the fan speed in the following order: 4.Fan speed Auto-->>Low-->Medium-->High-->Super-high-->Auto. 6 fan speeds: Auto-->LOW-->Med-Low-->Medium-->Med-High-->High-->Super-high-->Auto Only Low is available in DRY mode, and there is no Auto setting in FAN mode. infiniton.es...
Página 123
Press the” < “or” > “ button to select hour/minute and press the “UP” or “DOWN” button to set the clock. 6.1.2 SILENT mode On the OPTIONS page, select SILENT and press the [MENU/OK] key to enter the SILENT page. Switch to the different submenus by pressing “UP” or “DOWN”. infiniton.es...
Página 124
6.1.3 ANTIMILDEW Mode On the OPTIONS page, select ANTI-MILDEW (anti-allergen) and press “<”or “>” button to enable/disable. 6.1.3 Clean Mode On the OPTIONS page, select CLEAN and press “ <”or “ > “ to activate/deacti- vate. infiniton.es...
Página 125
TIONS page and press the [MENU/OK Key] to reset the timer. reset the timer. 6.1.9 Power limit On the OPTIONS page, select POWER LIMIT and press the “<”or” > “ key to se- lect the different level according to the following burn: OFF-->30%-->40%-->50%-->60%-->70%-->80%-->90%-->100%-->OFF infiniton.es...
Página 126
Select FAN and press “ < “or “ > “ button to adjust the fan speed of the indoor unit. Select SWING and press the” < “or “ > “ button to adjust the indoor unit’s os- cillation. infiniton.es...
Página 127
Select ROTATION and press the “ < “or “ > “ buttons to adjust the indoor unit’s oscillation. Select WEEK and press the [ MENU/OK key] to select. “Check icon” means valid. Select CLEAR and press the [MENU/OK key], the following indications will appear. Press the” < “or” > “ keys to select YES/NO. infiniton.es...
Página 128
On the EXCEPTIONAL page, select ESTATE and press “ < “or “ > “ to activate/ deactivate. On the EXCEPTIONAL page, select START A and press the [MENU/OK Key] to set the start time. On the EXCEPTIONAL page, select END A and press the [MENU/OK Key] to set the end time. infiniton.es...
Página 129
“UP” or “DOWN” key to set the date. Once the date has been modified, press the [ MENU/OK key] ,the following indications will appear. Press the “ < “ or “ > “ key to select YES/NO. infiniton.es...
Página 130
On the HMI CONFIG page, select CHILD LOCK and press “ < “or “ “ > “ to acti- vate/deactivate. 6.3.9 Child lock time On the HMI CONFIG page, select CHILD LOCK TIME and press “ < “or” > “ to set the time. The time range is 10-120s (default 60s). infiniton.es...
Página 131
English 6.4 Access confirmation When you enter this mode, you will be prompted for a password, which is exclusive for service. 6.5 Help On the MENU page, select HELP and press the [MENU/OK Key] to enter the HELP page. infiniton.es...
Página 132
Replace the fuse • Remote control batteries are ex- • Replace the batteries hausted • Wait three minutes after restarting the • The 3-minute protection of the unit unit. has been activated. • Turn off the timer • Timer activated infiniton.es...
Página 133
If it does not, turn the power off and then on again. Turn the unit back on. the following letters on the If the problem persists, disconnect the power and contact the nearest customer service display of the indoor unit centre. indoor unit: -E(x), P(x), F(x) -EH(xx), EL(xx), EC(xx) -PH(xx), PL(xx), PC(xx) infiniton.es...
Página 134
• Poor wiring • Damage to the base plate of the indoor unit • Damage to the motor Failure of EEPROM module of indoor • The motherboard of the indoor unit is broken. unit • EEPROM module is broken. infiniton.es...
Página 135
Failure in the inlet temperature sensor. • Damage to the outdoor unit’s temperature sensor. • Bad contact of the temperature sensor in the outdoor unit. • Damage to the wiring of the outdoor unit temperature sensor. • Damage to the outdoor unit’s base plate. infiniton.es...
Página 136
Power failure in the outdoor unit motor • Engine reaches high speed Over voltage on outdoor unit motor. • Low output voltage Compressor drive PFC software pro- • Excessive unit operating current. tection • Voltage drops abruptly in operation infiniton.es...
Página 137
• Lower input voltage Indoor unit fan 1PM far-drive protec- • Damage to the sensor in the 1PM module of the indoor unit motor tion board Indoor DC fan EE protection far-drive • Damage to the motherboard plate infiniton.es...
Página 138
Bad connection of the fan connection seconds • Motor damage Blink 5 times, stop 2 Outdoor temperature sensor • Sensor damage seconds • Bad sensor contact Flashing 6 times, Compressor over-current pro- • Compressor clogging stop 2 seconds tection • Low voltage infiniton.es...
Página 139
• Abnormal operation of the external fan • System clogging Note: When the remote control does not receive the correct signals for two consecutive minutes, the unit switches off and displays the corresponding error code. Once communication is re-established. infiniton.es...
Página 140
- Do not use water to clean the inside of the indoor unit. This may damage the insulation and cause electric shock. - Do not expose the filter to direct sunlight when drying. This may shrink the filter. infiniton.es...
Página 141
After long periods of non-use, or before periods of frequent use, do the following: • Check for damaged cables. • Clean all filters. • Check for leaks • Replace the batteries in the remote control. • Make sure nothing is blocking the air inlets and outlets. infiniton.es...
Página 143
Ar condicionado CASSETTE Seçao CASSETTE Serie BRUTALE Antes de utilizar o seu novo produto Infiniton, leia atentamente este manual do utilizador para aprender a utilizar com segurança e eficiência as funcionalidades oferecidas por este dispositivo.
Página 145
A necessidade de ter profissionais devidamente formados e certificados no manuseamento destes sis- temas deve-se principalmente ao facto de serem elementos altamente poluentes. Infiniton garante o profissionalismo de todos e cada um dos nossos instaladores. A necessidade de ter profissionais devidamente formados e certificados no manuseamento destes sis- temas deve-se principalmente ao facto de serem elementos altamente poluentes.
Página 146
Índice Português Avisos de segurança Instruções antes da utilização Instalação Operação Resolução de problemas Limpeza e manutenção infiniton.es...
Página 147
O que fazem os filtros de ar condicionado Infiniton para o proteger? Melhorar a qualidade do ar em sua casa é uma obsessão para o departamento de I&D da Infiniton. O seu bem-estar e o bem-estar dos que o rodeiam é importante para nós.
Página 148
Tire o máximo partido do seu ar condicionado Infiniton Português O seu ar condicionado de acordo com o tamanho do seu quarto Dependendo do tipo de casa que possui e da disposição da casa, existem várias opções para a sele- cção do ar.
Página 149
Tire o máximo partido do seu ar condicionado Infiniton Português Como calcular o consumo e a potência? Debemos elegir un aire acondicionado que sea eficiente porque consumiremos menos energía, ahorraremos en la factura eléctrica y cuidaremos el medio ambiente. Se puede calcular el consumo dividiendo la potencia del aparato entre el código SEER o entre el SCOP.
Página 150
4m². Para los modelos con refrigerante R290, el aparato deberá ser instalado, operado y almacena- inflamável do en una habitación con un área de suelo superior a: PERIGO DE FOGO Unidades de <=9000Btu/h : 13m² Unidades >9000Btu/h y <=12000Btu/h: 17m² Unidades >12000Btu/h y <=18000Btu/h: 26m² Unidades >18000Btu/h y <=24000Btu/h: 35m² infiniton.es...
Página 151
ATENÇÃO Este símbolo indica que este equipamento deve ser manuseado pelo técnico de serviço, de acordo com o manual de instalação. Este símbolo indica que informações como o manual de ATENÇÃO instruções ou o manual de instalação estão disponíveis. infiniton.es...
Página 152
Cuando se sustituyan componentes eléctricos, deben ser adecuados para su finalidad y cumplir las es- pecificaciones correctas. Deben seguirse en todo momento las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte al servicio técnico del fabricante. Los siguientes controles se aplican a las instalaciones que utilizan refrigerantes inflamables: infiniton.es...
Página 153
Detecção de refrigerantes inflamáveis. Em nenhuma circunstância devem ser utilizadas fontes potenciais de ignição ao procurar ou detectar fugas de refrigerante. Uma tocha de halogeneto (ou qualquer outro detector que utilize uma chama aberta) não deve ser utilizada. infiniton.es...
Página 154
Nota: Antes de reabastecer o sistema, o sistema deve ser testado sob pressão com o gás de purga apropriado. O sistema deve ser testado no final do carregamento, mas antes da entrada em funciona- mento. Deve ser efectuado um teste de fugas de acompanhamento antes de abandonar o local. infiniton.es...
Página 155
Consultar o fabricante em caso de dúvida. O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor do refrigerante no local de recuperação correcto. infiniton.es...
Página 156
O calibre necessário do fio de alimentação, do fio de sinal, do fusível e do interruptor é determinado pela corrente máxima nominal da unidade. A corrente máxima é indicada na chapa de identificação localizada no painel lateral da unidade. Consultar esta placa de identificação para seleccionar o fio, fusível, ou disjuntor adequado. infiniton.es...
Página 157
A instalação pode ser ligeiramente diferente em áreas diferentes. Unidades interiores Tipo CasSette Tipo Dutos Tipo Piso - Tecto Unidades exteriores As ilustrações deste manual são para fins explicativos. A forma real da sua unidade interior pode ser ligeiramente diferente. Ser guiado pela forma real. infiniton.es...
Página 158
- Cinco fitas de ligação grandes e cinco pequenas - Cilindro de nitrogénio (para evitar a oxidação - Cabo eléctrico exterior e cabo de ligação interior e e limpar a tubagem ao soldar) exterior - Medidor de pressão - Grampo de tubo - Tocha de soldadura infiniton.es...
Página 159
Alimentação: monofásica 220-240V,50Hz/60Hz; trifásica 380-415V,3N-,50Hz/60Hz. Interruptor diferencial Interruptor diferencial Disyuntor Disyuntor Cable de tierra Cable de tierra Interruptor diferencial Disyuntor Interruptor diferencial Cable de tierra Disyuntor Tubo de drenaje extensible Cable de tierra Tubo de drenaje extensible Tuberías (gas, líquido) Tuberías (gas, líquido) infiniton.es...
Página 160
2. Ao instalar a unidade numa fábrica, certifique-se de que se encontra num local onde não será conta- minada por óleo, pó, detritos de ferro ou serradura. 3. não instalar perto de potenciais fontes de gás combustível. 4. Não instalar em locais onde estejam presentes gases ou ácidos corrosivos. infiniton.es...
Página 161
Utilizar lonas para ligar a unidade interior e a conduta para reduzir as vibrações desnecessárias. Unidad interior Unidad interior Retorno de aire Retorno de aire Conducto Conducto Conducto Conducto Filtro Filtro Rejilla de salida Rejilla inferior de entrada Rejilla de salida Rejilla derecha de entrada infiniton.es...
Página 162
Nota: O tubo de drenagem deve ser envolvido em material de isolamento térmico, caso contrário cau- sará condensação ou gotículas de água. Material de isolamento térmico: tubo de isolamento de borracha com espessura superior a 8mm. infiniton.es...
Página 163
Dimensões da unidade interior A unidade de ar condicionado com cassete de tecto tem quatro tipos de formas, Fig. A, Fig. B, Fig. C e Fig. D. Por favor, escolha o tamanho de acordo com a forma. A forma real prevalecerá. infiniton.es...
Página 164
3. Quando várias unidades são drenadas numa linha de drenagem comum, a linha de drenagem deve ser instalada cerca de 100 mm abaixo da saída de drenagem de cada uni- dade, como se mostra no desenho: infiniton.es...
Página 165
3. O painel de acesso ao filtro pode agora ser rebaixado, permitindo-lhe remover o filtro dos seus quatro clips de retenção. 4. Assegurar que o filtro está completamente limpo e seco antes de o substituir. 5. Assegurar que os clips de retenção da grelha estão em posição após a substituição do filtro. infiniton.es...
Página 166
- Onde pode ser garantido espaço suficiente para instalação e manutenção. - Quando o comprimento da tubagem entre as unidades interiores e exteriores estiver dentro do com- primento permitido. (Consultar o manual de instalação anexo à unidade exterior). - Onde não há risco de fuga de gás inflamável. infiniton.es...
Página 167
1m de distância de televisores ou rádios para evitar interferências de imagem ou ruído {Dependente das ondas de rádio, uma distância de 1m pode não ser suficiente para eliminar o ruído}. infiniton.es...
Página 168
- Após remover a grelha, aparafusar os parafusos da tampa inferior, como se mostra. tampa inferior, conforme mostrado. Remover a tampa da extremidade na dire- cção da seta. (As tampas das extremidades esquerda e direita são simétricas). as tampas da extremidade direita são simétricas). infiniton.es...
Página 169
As tubagens devem ser instaladas com uma inclinação descendente para permitir a drenagem da água. O tubo não deve ser levantado em nenhum momento. Instalação no chão A unidade deve estar na horizontal ou inclinada para o tubo de escoamento quando a instalação estiver concluída. infiniton.es...
Página 170
Tenha cuidado para não obstruir o fluxo de ar à volta da unidade. Se a unidade for frequentemente exposta ao ar salgado (costeiro): Utilizar uma Viento fuerte unidade exterior especialmente concebida para resistir ao ar salgado. unidade exterior especialmente concebida para resistir à corrosão. infiniton.es...
Página 171
Nota: Em climas frios, certifique-se de que a mangueira de drenagem é o mais vertical possível para assegurar uma rápida drenagem da água. Se a água drenar muito lentamente, pode congelar na mangueira e inundar a unidade. Orificio del plato base de la unidad exterior Sello Sello Junta de drenaje Fig. A Fig. B infiniton.es...
Página 172
5. Verificar se os suportes de montagem estão nivelados. 6. Levantar cuidadosamente a unidade e colocar os pés de montagem sobre os suportes. 7. Aparafusar a unidade firmemente aos parênteses. 8. Se permitido, instalar a unidade com juntas de borracha para reduzir a vibração e o ruído. infiniton.es...
Página 173
Nota: Se a braçadeira do cabo tiver o seguinte aspecto, seleccionar o orifício de passagem apropriado de acordo com o diâmetro do cabo. Hebilla Agujero de tres tamaños: Pequeño, Grande, Mediano Cuando el cable no esté lo suficientemente apretado, utilice la hebilla para apoyarlo, de manera que se pueda sujetar con firmeza. infiniton.es...
Página 174
As persianas das unidades interiores rodam correctamente Unidade de interior responde ao controlo remoto Segue-se uma explicação detalhada de todas as verificações a serem feitas antes de ligar o seu ar condicionado, para o ajudar a preencher esta lista de verificação. infiniton.es...
Página 175
Punto de control de la unidad exterior Punto de control de la unidad interior A: Válvula de corte de baixa pressão B: Válvula de corte de alta pressão C e D: Unidade de interior flare nuts Unidade interior infiniton.es...
Página 176
água da chuva entre na sala ou no ar condicionado ao longo do sistema de tubagem. 4. É necessário isolar a ligação de saída de ar. 5. Os tubos de saída de ar são ligados sob isolamento. infiniton.es...
Página 177
Nota: Este quadro destina-se a fins explicativos. Uma instalação real pode diferir desta e deve ter em conta as condições do local. Ao fazer uma armadilha de óleo, o raio da curva deve ser entre 1,5 e 2 vezes o diâmetro do tubo. infiniton.es...
Página 178
Isto reduzirá a capacidade de refrigeração e aquecimento e levará mesmo à quebra do compressor. Se a diferença de altura entre a unidade inte- rior e exterior for superior a 5m, deve ser instalado um colector de óleo no tubo de gás a cada 10m. 6. Por favor, adicionar refrigerante de acordo com a tubagem do líquido. infiniton.es...
Página 179
1. algumas das unidades interiores e exteriores têm terminais de aterramento L, que podem ser alimen- tados separadamente pelas unidades interiores e exteriores. 2. O diagrama esquemático no manual de instruções é apenas informativo, é específico para as unida- des. Sistema de bomba de calor de velocidade constante 12,000 / 18,000BTU (fase única) infiniton.es...
Página 181
Instalação Português 48.000 / 60.000BTU (monofásica) 36.000 / 48.000 / 60.000BTU (trifásica) Sistema de refrigeração de velocidade constante 3,600 / 4,200 / 4,800 / 6,000BTU (3-fases) 12.000 / 18.000BTU (monofásica) infiniton.es...
Página 182
Instalação Português 24.000 / 30.000BTU (monofásica) 36.000BTU (monofásica) Sistemas de velocidade variável 12.000 / 60.000BTU (monofásica) infiniton.es...
Página 183
2. Posicionar os tubos de refrigeração isolados na parte superior. 3. Colocar o cabo de alimentação em cima destes. 4. Amarrar cuidadosamente com fita adesiva. 5. Certificar-se de que o tubo de drenagem não é danificado. Cuidado: Não esmagar o tubo de drenagem durante a operação de união. infiniton.es...
Página 184
As persianas das unidades interiores rodam correctamente Unidade de interior responde ao controlo remoto Segue-se uma explicação detalhada de todas as verificações a serem feitas antes de ligar o seu ar condicionado, para o ajudar a preencher esta lista de verificação. infiniton.es...
Página 185
Controlo a ser Executada foram PASSADOS, faça o seguinte: a. Usando o controlo remoto, devolver a unidade à temperatura normal de funcionamento. b. Utilizando fita adesiva, enrolar as ligações da tubagem de refrigeração interior que foram deixadas a descoberto durante o processo de instalação da unidade interior. infiniton.es...
Página 186
A humidade relativa na sala é inferior a 80%. Se o ar condicionado funcionar acima desta figura, a su- perfície do ar condicionado pode gerar condensação. Ajustar a persiana de fluxo de ar vertical ao seu ângulo máximo (verticalmente ao chão) e ajustar o modo ventilador para ELEVADO. infiniton.es...
Página 187
3. substituir a capa. Modo de aquecimento Oscilação direccional Modo ECO Nota: Este manual apresenta as funções de todos os controlos remotos. Se premir um botão sem qualquer reacção, o ar condicionado que adquiriu pode não ter esta função. infiniton.es...
Página 188
* O ajuste para cima/para baixo e esquerda/direita só é válido neste modo, pelo que não afectará a posição da aba noutros modos. * A oscilação para cima/para baixo e esquerda/direita tem função de memória. Pode manter a confi- guração primária quando desligar e depois ligar ou mudar de outros modos para o modo primário. infiniton.es...
Página 189
O ar condicionado funcionará em modo de sono durante 10 horas e sairá em modo “SLEEP” para voltar ao modo anterior. A unidade desligar-se-á automaticamente se o tempo programado se esgotar. Nota: Pressione o botão MODE ou ON/OFF, para activar ou desactivar o modo SLEEP. infiniton.es...
Página 190
Com o ar condicionado e o telecomando desligados, apontar o telecomando para o ar condicionado e premir o botão “Anti-FUNGUS” uma vez, Após cinco bips, o alarme soará três vezes, indicando que a função foi cancelada; 2. Desligar completamente o ar condicionado. infiniton.es...
Página 191
Pode seleccionar a velocidade do ventilador entre LOW, MEDIUM, HIGH e AUTO. 5.Pressione o botão novamente, e o ar condicionado irá parar. Nota: Este manual introduz as funções de todos os controladores remotos. Se premir um botão sem qualquer reacção, o ar condicionado que adquiriu pode não ter esta função. infiniton.es...
Página 192
é muito provável que danifique a ranhura da estrutura). Fig.4 Nota: Este manual apresenta as funções de todos os controlos remotos. Se premir um botão sem qualquer reacção, o ar condicionado que adquiriu pode não ter esta função. infiniton.es...
Página 193
Quando a unidade estiver a funcionar, pressionar a tecla [FAN/LEFT] para alterar a velocidade do venti- lador na seguinte ordem: 4.Velocidade do ventilador Auto-->>Baixo-->Médio-->Alto-->Super-alto-->Auto. 6 velocidades de ventilação: Auto-->Auto-->Med-Baixo-->Medio-->Med-Alto-->Alto-->Super-alto-->Auto Apenas Low está disponível no modo DRY, e não há definição automática no modo FAN. infiniton.es...
Página 194
Prima o botão” < “ou” > “ para seleccionar a hora/minuto e prima o botão “UP” ou “DOWN” para acertar o relógio. 6.1.2 Modo SILENCIOSO Na página OPÇÕES, seleccionar SILENCIOSO e premir a tecla [MENU/OK] para entrar na página SILENCIOSO. Mudar para os diferentes submenus pressionando “UP” ou “DOWN”. infiniton.es...
Página 195
“UP” ou “DOWN” para acertar o relógio. 6.1.3 Modo ANTIALÉRGENOS Na página das OPÇÕES, seleccionar ANTI-MILDEW (anti-alergénio) e premir o botão “<”ou “>” para activar/desactivar. 6.1.3 Modo LIMPIEZA Na página OPÇÕES, seleccionar CLEAN e premir “ <”ou “ > “ para activar/ desactivar. infiniton.es...
Página 196
OPÇÕES e premir a tecla [MENU/OK] para reiniciar o temporiza- dor. reiniciar o temporizador. 6.1.9 Limitador de potencia Na página OPÇÕES, seleccionar POWER LIMIT e premir a tecla “<”ou” > “ para seleccionar o nível diferente de acordo com a seguinte queimadura: OFF-->30%-->40%-->50%-->60%-->70%-->80%-->90%-->100%-->OFF infiniton.es...
Página 197
Seleccione FAN e prima o botão “ < “ou “ > “ para ajustar a velocidade da ventoinha da unidade interior. Seleccione SWING e prima o botão” < “ou “ > “ para ajustar a oscilação da unidade interior. infiniton.es...
Página 198
Seleccione WEEK e prima a tecla [ MENU/OK] para seleccionar. O “ícone de verificação” significa válido. Seleccione CLEAR e prima a tecla [MENU/OK], aparecerão as seguintes indicações. Prima as teclas” < “ou” > “ para seleccionar SIM/NÃO. infiniton.es...
Página 199
Na página EXCEPCIONAL, seleccionar ESTATE e premir “ < “ou “ > “ para acti- var/desactivar. Na página EXCEPCIONAL, seleccionar START A e premir a tecla [MENU/OK] para definir a hora de início. Na página EXCEPCIONAL, seleccionar END A e premir a tecla [MENU/OK] para definir o tempo final. infiniton.es...
Página 200
Na página DATA, premir a tecla “<”ou “ >” para seleccionar o ano/mês/dia e premir a tecla “UP” ou “DOWN” para definir a data. Uma vez modificada a data, premir a tecla [ MENU/OK] , aparecerão as seguintes indicações. Prima a tecla “ < “ ou “ > “ para seleccionar SIM/NÃO. infiniton.es...
Página 201
Na página CONFIG do HMI, seleccionar CHILD LOCK e premir “ < “ou “ “ > “ para activar/desactivar. 6.3.9 Tiempo de bloqueo infantil Na página HMI CONFIG, seleccionar CHILD LOCK LOCK TIME e premir “ < “ou” > “ para definir a hora. O intervalo de tempo é de 10-120s (por defeito 60s). infiniton.es...
Página 202
Operação Português 6.4 Utilização do serviço apenas Ao entrar neste modo, ser-lhe-á pedida uma palavra-passe, que é exclusi- va para serviço. 6.5 Ayuda Na página MENU, seleccionar HELP e premir a tecla [MENU/OK] para entrar na página HELP. infiniton.es...
Página 203
As baterias de controlo remoto es- • Substituir as baterias tão esgotadas • Esperar três minutos depois de reiniciar a • A protecção de 3 minutos da unida- unidade. de foi activada. • Desligar o temporizador • Temporizador activado infiniton.es...
Página 204
Voltar a ligar a unidade. exibição da unidade interior Se o problema persistir, desligar a corrente e contactar o centro de serviço ao cliente unidade interior: mais próximo. -E(x), P(x), F(x) -EH(xx), EL(xx), EC(xx) -PH(xx), PL(xx), PC(xx) infiniton.es...
Página 205
• Cablagem deficiente • Danos na placa de base da unidade interior • Danos no motor Falha do módulo EEPROM de unidade • A placa-mãe da unidade interior está partida. interior • O módulo EEPROM está avariado. infiniton.es...
Página 206
Danos no sensor de temperatura da unidade exterior. núcleo do condensador exterior • Mau contacto do sensor de temperatura na unidade exterior. • Danos na cablagem do sensor de temperatura da unidade exterior. • Danos na placa base da unidade exterior. infiniton.es...
Página 207
Motor atinge alta velocidade exterior Sobre voltagem no motor da unidade • Baixa tensão de saída exterior. Protecção do software PFC da unidade • Excesso de corrente de funcionamento da unidade. compressora • A tensão cai abruptamente em funcionamento infiniton.es...
Página 208
• Danos ao sensor no módulo de 1PM do motor da unidade interior ca de protecção de unidade distante de 1PM Placa de protecção de protecção de • Danos na placa-mãe longo alcance do ventilador DC EE de interior infiniton.es...
Página 209
Danos motores Pestanejar 5 vezes, Sensor de temperatura exterior • Danos nos sensores parar 2 segundos • Mau contacto do sensor Pestanejar 6 vezes, Protecção contra sobre-corren- • Entupimento de compressores parar 2 segundos te de compressores • Baixa voltagem infiniton.es...
Página 210
Funcionamento anormal do ventilador externo • Entupimento do sistema Nota: Quando o controlo remoto não recebe os sinais correctos durante dois minutos consecutivos, a unidade desliga-se e exibe o código de erro correspondente. Uma vez restabelecida a comunicação, a unidadeunidade será retomada automaticamente. infiniton.es...
Página 211
- Não utilizar água para limpar o interior da unidade interior. Isto pode danificar o isolamento e causar choques eléctricos. - Não exponha o filtro à luz solar directa quando estiver a secar. Isto pode encolher o filtro. infiniton.es...
Página 212
Após longos períodos de não utilização, ou antes de períodos de utilização frequente, faça o seguinte: • Verificar se os cabos estão danificados. • Limpar todos os filtros. • Verificação de fugas • Substituir as pilhas no controlo remoto. • Certificar-se de que nada está a bloquear as entradas e saídas de ar. infiniton.es...
Página 213
Solicitud de piezas o repuestos En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.
Página 214
Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.