L'autocollant 128-1638-2 : La certification de produit laser EN/IEC Classe 1
est indiquée sur l'autocollant 128-1638-2. Cette étiquette indique les normes
EN/IEC pour un produit laser de classe 1.
L'autocollant 128-381-2 : avertit l'opérateur de ne pas retirer le couvercle
du SmartWeight Elite en raison du risque de choc électrique et de ne pas
l'utiliser sous le niveau du sol du garage.
Panneau arrière
L'autocollant 128-381-2 avertit l'opérateur de ne pas retirer le capot du
SmartWeight Pro
/ HN
/ Elite
en raison du risque de choc électrique et de
®
®
®
ne pas l'utiliser sous le niveau du plancher du garage.
L'autocollant 128-1155-2 précise les normes de la FDA pour le laser de classe
2M pour le système laser HammerHead
L'autocollant 24-198-2 précise le modèle et les informations électrique de
l'équilibreur SmartWeight Pro
.
®
L'autocollant 128-1693-2 informe l'opérateur que le SmartWeight Pro
conforme à la norme UL 201.
L'autocollant 128-907-2 avertit de ne pas utiliser le SmartWeight Pro
niveau inférieur du plancher du garage.
L'autocollant 128-975-2 indique les informations de déclaration EC
concernant la pression de l'air.
L'autocollant 128-1120-2 montre la liste ETL et met en garde de ne pas
l'utiliser sous le niveau du plancher du garage.
L'autocollant 24-51-2 affiche le modèle et les informations électrique du
système laser HammerHead
et du monte-pneu.
®
L'autocollant 24-190-2 informe l'opérateur de l'état du SmartWeight Pro
HN
/ Elite
à propos de la proposition 65 de Californie aux É.-U..
®
®
Précautions spécifiques/Source d'alimentation
L'équilibreur SmartWeight Pro
/ HN
®
fonctionner avec une alimentation électrique appliquant 230VAC +10%/
-15%, monophasé, 10 ampère 50/60 Hz entre les conducteurs du cordon
d'alimentation et le cordon d'alimentation est équipé d'une prise de
sécurité NEMA 20, L6-30P. Le cordon d'alimentation fourni est équipé
d'une prise de sécurité NEMA L6-20P. Cette appareil doit être connectée
à un circuit de dérivation de 20 A. Adressez-vous à un électricien certifié
pour tous les problèmes liés à l'alimentation électrique. Reportez-vous à la
section « Instructions d'installation pour l'équilibreur SmartWeight Pro
formulaire 7502-T. Reportez-vous à la section « Instructions d'installation
pour l'équilibreur SmartWeight HN
section « Instructions d'installation pour l'équilibreur SmartWeight Elite
formulaire BN07891-05.
La protection par raccordement à la terre de conducteur du
cordon d'alimentation est essentielle pour une utilisation
de l'équipement en toute sécurité. N'utilisez qu'un cordon
d'alimentation en bon état.
Pour plus d'information sur la conversion de la prise monophasé
NEMA L6-20P à une prise triphasé NEMA L15-20P, consultez
le formulaire 5350-T « Instructions de conversion de prise de
NEMA L6-20P à NEMA L15-20P ».
Précautions particulières pour le laser indicateur
PMB/Dimension inférieur
L'indicateur laser de PMB (Point mort bas) est un laser de classe 3R -
SmartWeight Pro
et laser de classe 1M - SmartWeight HN
®
pour faciliter l'application des pesées adhésives. Le laser ne peut être
entretenu ou réparé au garage.
Soyez prudent avec tout matériel réflectif près du laser et ne jamais regarder
le laser directement.
Précautions particulières pour laser dimension
extérieure
Le laser pour dimension externe est un laser de classe 3R - SmartWeight
Pro
et laser de classe 1M - SmartWeight HN
®
profil des ensembles de roues. Le laser ne peut être entretenu ou réparé au
garage.
Soyez prudent avec tout matériel réflectif près du laser et ne jamais regarder
le laser directement.
Précautions particulières pour laser HammerHead
(optionnel)
L'indicateur laser de PMH (Point mort haut) est un laser de classe 2M conçu
pour faciliter l'application des pesées agrafes. Le laser ne peut être entretenu
ou réparé au garage.
26
Image 1.
Image 2.
.
®
Image 3.
Image 4.
Image 5.
Image 6.
Image 7.
/ Elite
de Hunter est conçu pour
®
®
», formulaire 6423-T. Reportez-vous à la
®
Image 8.
/ Elite
®
®
/ Elite
, conçu pour mesurer le
®
®
Soyez prudent avec tout matériel réflectif près du laser et ne jamais regarder
le laser directement.
Mise SOUS/HORS Tension
Bouton-poussoir
Le SmartWeight Pro
l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté gauche de l'écran LCD. Utilisez
l'interrupteur pour les procédures normale d'éteindre ou d'allumer.
Interrupteur Principal
Pour éviter toute perte de données, utilisez le bouton sur le côté
de la console pour mettre l'équilibreur de pneus sous ou hors
tension. Puis utilisez l'interrupteur d'alimentation principal pour
mettre l'unité hors tension.
L'interrupteur I/O principal est situé sur le panneau arrière de l'équilibreur.
Appuyez sur le côté « I » de l'interrupteur pour alimenter l'équilibreur. Appuyez
est
sur le côté « O » de l'interrupteur pour mettre l'équilibreur hors tension.
®
Une fois que l'équilibreur SmartWeight Pro
au
vérification automatique, l'écran principal apparaît pour indiquer que l'appareil
®
est prêt à être utilisé.
Spécifications de l'équipement
Électrique
Tension:
/
®
Intensité:
Puissance:
Air
Impératifs de pression:
Consommation approx. d'air:
Milieu ambiant
Température:
Humidité relative:
Altitude:
Niveau de pression acoustique
Le niveau de pression acoustique équivalente continue pondérée A à la
»,
®
position de l'opérateur ne dépasse pas 70 dB (A).
Explication des symboles
»,
®
Ces symboles peuvent se trouver sur l'équipement.
l
, conçu
Contrat de licence de l'utilisateur
Contrat de licence de l'utilisateur
L'utilisation de l'équipement et de son logiciel d'exploitation constitue
une reconnaissance de l'accord avec les termes du contrat de licence de
l'utilisateur final ("CLUF"). L'intégralité du CLUF peut être consultée en
scannant le code QR ci-dessous.
®
/ HN
/ Elite
est équipé d'un bouton-poussoir de
®
®
®
/ HN® / Elite® a terminé une
®
230VAC +10% / -15%, monophasé,
50/60 Hz, le cordon d'alimentation
est équipé d'une prise de sécurité
NEMA 20, L6-20P
10 ampères
3450 watts (pointe)
6,9-12,0 bar (100-175 PSI )
4 CFM (110 Litres/Minute)
0°C à +50°C
Jusqu'à 95% sans condensation
Jusqu'à 3048 m (10000 ft.)
Courant alternatif
Borne de mise à la terre
Borne conducteur protégée
Sous tension (alimentation)
Hors tension (alimentation)
Risque d'électrocution
Commutateur de mise en attente.
Non prévu pour être connecté au réseau de
télécommunications.
Français