Descargar Imprimir esta página

Hunter SmartWeight Pro Serie Instrucciones Funcionamiento página 49

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Начало работы
Начало работы
Введение
Введение
В настоящем руководстве содержатся инструкции по эксплуатации
и информация, которые требуются для работы с балансировочным
станком SmartWeight Pro
/ HN
®
®
содержанием настоящего руководства, прежде чем начинать работу с
балансировочным станком SmartWeight Pro
Владелец балансировочного станка SmartWeight Pro
единоличную ответственность за проведение технической подготовки.
Балансировочным станком SmartWeight Pro
управлять только квалифицированным техническим специалистам,
прошедшим подготовку. Ведение учета в отношении обучения
персонала является исключительно обязанностью руководства и
владельца оборудования.
Подразумевается, что технический специалист прошел обучение
основным процедурам балансировки.
Корпоративная информация
Hunter Engineering Company
Web: www.hunter.com
Для обеспечения вашей безопасности
Для обеспечения вашей безопасности
Определения в отношении техники
безопасности
Обращайте внимание на следующие символы:
ОСТОРОЖНО! Опасности или пренебрежения техникой
безопасности, которые могут привести к легким телесным
повреждениям или повреждению продукции или
собственности
ВНИМАНИЕ! Опасности или пренебрежения техникой
безопасности, которые могут привести к тяжелым
телесным повреждениям или смерти
Эти символы указывают на ситуации, которые могут негативно
сказаться на вашей безопасности и (или) нанести повреждения
оборудованию.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите все инструкции, прежде чем приступать к работе на
балансировочном станке SmartWeight Pro
инструкции и предупреждения, предоставленные в сервисной,
операционной и технической документации к продуктам, с которыми
используется настоящий балансировочный станок SmartWeight
Pro
/ HN
/ Elite
(например, от производителей автомобилей,
®
®
®
производителей шин и т. д.), и следуйте им.
Запрещается работать на оборудовании с поврежденным кабелем или
на оборудовании, которое падало или получало повреждения, прежде
чем оно будет осмотрено представителями отдела обслуживания
компании Hunter.
Всегда отключайте оборудование от электросети, если оно не
используется. Никогда не выдергивайте штепсель из розетки за шнур.
При отсоединении держитесь за штепсель.
Если требуется удлинитель, следует использовать шнур с аналогичной
или более высокой токовой нагрузкой, чем у оригинального кабеля.
Шнуры, которые имеют токовую нагрузку ниже таковой у оборудования,
могут перегреваться. Следует прокладывать кабель таким образом,
чтобы невозможно было об него споткнуться или случайно выдернуть
его из сети.
Проверьте заземление питания электроцепи и штепсельной розетки.
Для снижения риска удара током не используйте устройство на влажной
поверхности или под дождем.
До начала эксплуатации убедитесь, что контур электропитания по
напряжению и номиналу тока соответствует значениям, указанным на
балансировочном станке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В
ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ВИЛКУ. Включая электрическую
вилку в неподходящую сеть питания, можно повредить
оборудование и получить телесные травмы.
Для снижения риска возгорания не включайте оборудование вблизи
открытых контейнеров с легковоспламеняющимися жидкостями
(бензином).
Прочтите все предупреждающие таблички, прикрепленные к вашему
оборудованию и инструментам, и следуйте их указаниям. Неправильное
использование данного оборудования может привести к травмам у
персонала и сократить срок эксплуатации балансировочного станка.
Постоянно храните все инструкции вместе с устройством.
Сохраняйте чистоту и читаемость клейких ярлыков, этикеток и
указаний.
Pусский
/ Elite
. Внимательно ознакомьтесь с
®
/ HN
/ Elite
.
®
®
®
/ HN
/ Elite
®
®
/ HN
/ Elite
разрешается
®
®
®
/ HN
/ Elite
. Прочтите
®
®
®
С целью предотвращения несчастных случаев и (или) повреждений
балансировочного станка следует использовать исключительно
принадлежности, рекомендованные для использования с
балансировочным станком SmartWeight Pro
Используйте оборудование только так, как указано в настоящей
инструкции.
Никогда не вставайте ногами на балансировочный станок.
При работе с балансировочным станком надевайте нескользящую
защитную обувь.
Держите вдали от всех движущихся частей волосы, свободные
элементы одежды, шарфы, украшения, пальцы и другие части тела.
Не кладите на защитный кожух балансировочного станка какие-либо
несет
®
инструменты, грузики или иные предметы во время работы на нем.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ, ОДОБРЕННЫЕ УПРАВЛЕНИЕМ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (OSHA). Очки,
обладающие только свойством ударопрочности, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ
защитными очками.
Поддерживайте работоспособность защитного кожуха и его системы
безопасной блокировки.
Убедитесь, что колесо установлено надлежащим образом и крыльчатая
гайка плотно затянута, прежде чем раскручивать колесо.
Закройте защитный кожух, перед тем как выбрать зеленую кнопку
«ПУСК» для раскручивания колеса.
При включении функции «Автостарт при опускании кожуха» шпиндель
балансировочного станка начинает раскручиваться автоматически
после закрытия кожуха. Для повторного срабатывания функции
автостарта необходимо полностью открыть кожух и снова его закрыть.
Поднимайте кожух только после полного останова вращения колеса.
Если поднять защитный кожух до того как прекратится вращение
колеса, данные по грузикам не будут отображаться.
Следите, чтобы шнур не свисал с какого-либо края и не касался
лопастей вентилятора или горячих труб.
Красная кнопка «ОСТАНОВ» используется для аварийного останова.
Никогда не пытайтесь проникнуть под кожух в ходе
выполнения станком балансировочного вращения.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Электрические характеристики
Балансировочный станок Hunter SmartWeight Pro
предназначен для использования при определенных значениях
напряжения и номинала тока.
Убедитесь, что контур электропитания по напряжению и номиналу тока
соответствует значениям, указанным на балансировочном станке.
НЕ ВНОСИТЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ВИЛКУ.
Включая электрическую вилку в неподходящую сеть
питания, можно повредить оборудование.
Убедитесь, что контур электропитания по напряжению и
соответствующие штепсельные розетки должным образом заземлены.
Для предотвращения поражения электрическим током или
повреждения оборудования в ходе обслуживания балансировочного
станка следует обязательно отключать питание, отсоединив шнур
питания от розетки электросети.
После проведения обслуживания следует убедиться, что выключатель
питания балансировочного станка находится в положении «О» (выкл.),
прежде чем подсоединять шнур питания к розетке электросети.
Настоящее устройство защищено от излучения согласно классу А.
В случае появления радиопомех изображение на экране может
мерцать. Это нормальное явление.
Размещение наклеек и информация на них
Вид справа
Наклейка 128-1244-2 предупреждает оператора о том, что шпиндель
может прокрутиться после нажатия педали и рекомендует находиться
подальше от зажимов в ходе вращения вала Quick-Thread
Наклейка 128-1785-2-08 предупреждает о том, что в станке SmartWeight
Pro
применены лазеры класса 3R, отвечающие нормам FDA и следует
®
исключить непосредственного контакта глаз с лазерами. Данная
наклейка представлена на английском и французском языках.
Наклейка 128-1788-2 содержит информацию о максимальных диаметре
и весе колеса для SmartWeight Pro
На наклейке 128-964-2 указан максимальный диаметр колеса и
максимальный вес колеса для SmartWeight HN
Наклейка 128-1116-2 предупреждает оператора о том, что нельзя
смотреть на лазерный луч через оптические приборы балансира
SmartWeight HN
.
®
На наклейке 128-1117-2 показано соответствие стандартам качества
FDA для балансира SmartWeight HN
Наклейка 128-1610-2 предупреждает оператора о том, что при
перемещении кожуха возможно возникновение точек защемления.
.
®
/ HN
/ Elite
®
®
®
.
®
.
®
/ Elite
.
®
®
/ Elite
.
®
®
49

Publicidad

loading