ESPAÑOL
ESPAÑOL
Presentación
Presentación
Introducción
Introducción
Este manual proporciona las instrucciones de funcionamiento y la información
necesaria para manejar la equilibradora SmartWeight Pro
y familiarícese con el contenido de este manual antes de empezar a trabajar
con la equilibradora SmartWeight Pro
El propietario de la equilibradora SmartWeight Pro
único responsable de organizar la formación técnica correspondiente.
Solamente el personal técnico cualificado con la formación necesaria podrá
utilizar la equilibradora SmartWeight Pro
equipo, así como los encargados de la gestión de las instalaciones, serán los
únicos responsables de llevar un registro del personal cualificado.
Este manual presupone que el técnico ya ha recibido la formación pertinente
sobre los procedimientos básicos de equilibrado.
Información corporativa
Hunter Engineering Company
Sitio web: www.hunter.com
Para su seguridad
Para su seguridad
Definiciones de peligro
Preste atención a los símbolos siguientes:
PRECAUCIÓN: Situaciones de riesgo o prácticas no seguras
que podrían derivar en lesiones personales leves o daños en el
producto o la propiedad.
ADVERTENCIA: Situaciones de riesgo o prácticas no
seguras que podrían derivar en lesiones personales graves
e incluso la muerte.
Estos símbolos identifican situaciones que podrían ser perjudiciales
para su seguridad o causar daños al equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de comenzar a usar la equilibradora
SmartWeight Pro
/ HN
/ Elite
. Lea y respete las instrucciones y
®
®
®
advertencias incluidas en la documentación de reparación, utilización y
especificaciones de los productos con los que se utiliza la equilibradora
SmartWeight Pro
/ HN
/ Elite
(por ejemplo, documentación de fabricantes
®
®
®
de automóviles, fabricantes de neumáticos, etc.).
No utilice el equipo si el cable de alimentación está dañado o si el equipo se
ha caído o presenta daños hasta que un representante del servicio técnico de
Hunter no lo haya examinado.
Desenchufe siempre el equipo de la corriente eléctrica cuando no lo utilice.
No tire nunca del cable para desenchufarlo de la toma de corriente eléctrica.
Sujete el terminal del cable de alimentación y tire de él para desconectarlo.
Si fuera necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable que
admita una intensidad de corriente igual o superior a la del equipo. Los cables
con una capacidad inferior a la potencia del equipo podrían recalentarse. El
cable debe quedar colocado de modo que no haya posibilidad de tropezar
con él ni de desenchufarlo.
Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica y la toma de corriente
disponen de una conexión a tierra adecuada.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no utilice el equipo en
superficies húmedas ni lo exponga a la lluvia.
Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica correspondiente tiene
la misma tensión y el mismo amperaje que los indicados en la equilibradora
antes de la puesta en funcionamiento.
NO MODIFIQUE DE NINGUNA FORMA EL ENCHUFE
ELÉCTRICO. Si el cable eléctrico se enchufa en un circuito
de alimentación incorrecto, el equipo podría dañarse y
provocar lesiones personales.
Para reducir el riesgo de incendio, no haga funcionar el equipo cerca de
recipientes de líquidos inflamables (gasolina) abiertos.
Lea y respete todas las etiquetas de precaución y advertencia incluidas en el
equipo y las herramientas. Un uso incorrecto de este equipo podría causar
lesiones personales y acortar la vida útil de la equilibradora.
Guarde siempre todas las instrucciones con la unidad.
Asegúrese de que todas las etiquetas informativas, pegatinas y avisos estén
limpios y sean claramente visibles.
Para evitar accidentes o daños en la equilibradora, utilice únicamente los
accesorios recomendados para la equilibradora SmartWeight Pro
Elite® de Hunter.
Use el equipo únicamente como se explica en este manual.
No se ponga nunca de pie sobre la equilibradora.
Utilice calzado antideslizante de seguridad cuando trabaje con la
equilibradora.
52
/ HN
/ Elite
®
®
/ HN
/ Elite
.
®
®
®
/ HN
/ Elite
será el
®
®
®
/ HN
/ Elite
. El propietario del
®
®
®
/ HN® /
®
Evite que el pelo, la ropa suelta, las corbatas, las joyas, los dedos y cualquier
parte del cuerpo estén cerca de las piezas móviles de la unidad.
No coloque herramientas, contrapesos ni otros objetos sobre la cubierta de
seguridad cuando la equilibradora esté en funcionamiento.
UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD APROBADAS POR LA OSHA.
Las gafas con cristales resistentes a impactos NO pueden considerarse gafas
de seguridad.
Mantenga la cubierta de seguridad y su sistema de bloqueo en buen estado
de funcionamiento.
. Lea
®
Asegúrese de que la rueda está bien montada y de que el sistema de fijación
está correctamente apretado antes de hacer girar la rueda.
La cubierta de seguridad debe estar cerrada antes de seleccionar el botón
verde "INICIAR" para hacer girar la rueda.
La función de inicio automático de la cubierta hará que el eje de la
equilibradora gire automáticamente cuando se cierre la cubierta. Para que
pueda tener lugar un siguiente inicio automático, la cubierta de seguridad
se tiene que haber levantado a la posición de apertura total y luego haberse
cerrado.
Levante la cubierta de seguridad solamente después de que la rueda se haya
detenido por completo. Si levanta la cubierta de seguridad antes de que el
giro haya terminado, los valores de contrapeso no aparecerán en la pantalla.
No deje que el cable cuelgue sobre ningún borde o filo ni que entre en
contacto con las aspas del ventilador ni con colectores calientes.
El botón rojo "PARAR" se puede utilizar para paradas de emergencia.
No acceda a la zona que está debajo de la cubierta cuando
la equilibradora esté realizando un giro de equilibrado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Especificaciones eléctricas
La equilibradora SmartWeight Pro
para funcionar con una tensión y un amperaje específicos.
Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica correspondiente tiene
la misma tensión y el mismo amperaje que los indicados en la equilibradora.
NO MODIFIQUE DE NINGUNA FORMA EL ENCHUFE
ELÉCTRICO. Si el cable eléctrico se enchufa en un circuito
de alimentación incorrecto, el equipo resultará dañado.
Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica y la toma de corriente
correspondiente están debidamente conectados a tierra.
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones por descargas eléctricas o daños en el
equipo mientras se realiza el mantenimiento de la equilibradora, es necesario
desconectar la alimentación de la unidad; para ello, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Después de realizar las tareas de mantenimiento, asegúrese de que el
interruptor ON/OFF de la equilibradora está en la posición de apagado "O"
antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica.
Este dispositivo está clasificado como Clase A para emisiones radiadas.
Si se produjeran radiointerferencias, las lecturas de la pantalla podrían
parpadear. Esta anomalía se considera normal.
Información y ubicación de pegatinas
Vista del lado derecho
La pegatina informativa 128-1244-2 advierte al operador de que el eje puede
empezar a girar si se pisa el pedal y también advierte de que se mantenga
alejado de los componentes de fijación cuando el eje Quick-Thread
girando.
La pegatina informativa 128-1785-2-08 advierte que la unidad SmartWeight
Pro
utiliza láseres de clase 3R de conformidad con la FDA para evitar el
®
contacto visual directo con los láseres. Esta etiqueta está escrita en inglés y
en francés.
La pegatina informativa 128-1788-2 indica el diámetro y el contrapeso
máximos de rueda que admite la SmartWeight Pro
La pegatina informativa 128-964-2 proporciona el diámetro máximo de rueda
y el peso máximo de rueda para el SmartWeight HN
La pegatina informativa 128-1116-2 advierte al operador que no debe ver la
luz láser con instrumentos ópticos para el equilibrador SmartWeight HN
La pegatina informativa 128-1117-2 muestra el cumplimiento de los
estándares de rendimiento de la FDA para la equilibradora SmartWeight HN
/ Elite
.
®
La pegatina informativa 128-1610-2 advierte al operador que el movimiento
de la cubierta puede crear puntos de aprisionamiento.
La pegatina informativa 128-1638-2: La certificación de producto láser EN/
IEC Clase 1 se muestra en la Calcomanía 128-1638-2. Esta etiqueta muestra
los estándares EN/IEC para un producto láser de clase 1.
La pegatina informativa 128-381-2: advierte al operador que no quite la
cubierta de la SmartWeight Elite debido al riesgo de descarga eléctrica y
que no la use por debajo del nivel del piso del garaje.
/ HN
/ Elite
de Hunter está fabricada
®
®
®
.
®
/ Elite
.
®
®
Imagen 1.
Imagen 2.
Español
esté
®
.
®
®