Timer playback
● Timer playback of tapes, broadcasts and CDs
is possible.
Operations
1
3
Set the
button to ON.
1
Set the timer. (Refer to "Setting the timer" on
2
page 33.)
Set the
button to STANDBY.
3
● Timer playback will start at the timer start time
and the power will be switched off at the timer
stop time.
The unit remains in the same timer mode even
after the power is switched off. The same timer
function will repeat at the same time on the
following day.
● When the power is switched on, it is possible
to fade in the sound from volume level 0 (zero)
to the preset volume.
● To cancel timer operation
Press the TIMER/SNOOZE button for more
than 2 seconds button so that the timer mode
indicator (
) goes out.
‰
Notes:
● When the volume setting is set to "VOLUME -"
(volume level is not specified), the timer playback
volume is set to the level used before setting
the timer.
● To stop during timer playback, press the
button to switch the unit off.
36
Reproducción por temporizador
● La reproducción por temporizador de cintas,
radiodifusiones, y CD es posible.
Operaciones
STANDBY
AUX
R D S
EON
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T77R
A U T O
T A P E
S E L E C T O R
AUTO REVERSE
Coloque el botón
1
Ajuste el temporizador. (Refiérase a "Ajuste
2
del temporizador" en la página 33)
Source sound
Timer mode
Fuente de sonido
Modo de temporizador
Fonte
Modo di funzionamento
CD
CD play
CD
Reproducción de CD
CD
Riproduzione CD
Tape playback
TAPE
Reproducción de una cinta
TAPE
Riproduzione nastri
TAPE
Broadcast
TUNER
Radioemisión
TUNER
Programma radio
TUNER
Coloque el botón
3
● La reproducción por temporizador se iniciará
a la hora de activación del temporizador y la
alimentación se desconecta a la hora de
desactivación del temporizador.
La unidad permanece en el mismo modo de
temporizador aun después de desconectar
la alimentac ión. La misma func ión d e
temporización se repetirá a la misma hora el
día siguiente.
● Cuando se conecta la alimentación es posible
hacer que el sonido aumente gradualmente
desde el volumen 0 (cero) al volumen actual.
● Cancelación de la operación por
temporizador
Presione el botón TIMER/SNOOZE durante
más de 2 sequndos para borrar el indicador
de modo de temporizador (
Notas:
● Cuando se ajusta el volumen en "VOLUME -"
(el nivel de volumen no está especificado), el
volumen de reproducción por temporizador
permanece en el nivel usado antes del ajuste
del temporizador.
● Para parar durante la reproducción por
temporizador, presione el botón
desconectar la unidad.
VOLUME
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
en ON.
Operations
Operaciones
Operazioni
Load a disc.
Coloque un disco.
Inserire un CD.
Load a cassette tape.
Coloque una cinta de cassette.
Caricare una cassetta.
Tune to the required station.
Sintonice la estación deseada.
Mettere in sintonia la stazione desiderata.
en STANDBY.
).
‰
Riproduzione col timer
● E' possibile eseguire la riproduzione col timer
di nastri, trasmissioni e CD.
Operazioni
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
CD
TAPE
TUNER
Impostare il tasto
1
Impostare il timer. (Vedi "Impostazione del
2
timer" a pag. 33.)
Portare l'interruttore
3
● La riproduzione col timer inizia all'orario di
avvio del timer mentre l'alimentazione viene
disattivata all'orario di arresto.
L'unità rimane nello stesso modo del timer
anche dopo che l'alimentazione viene
disattivata. La stessa funzione del timer viene
ripetuta alla stessa ora il giorno seguente.
● Quando l'alimentazione viene iniziata, è
possibile eseguire un'apertura in dissolvenza
dal livello di volume 0 (zero) al livello
impostato.
● Per cancellare il funzionamento col timer
Premere il tasto TIMER/SNOOZE per piùdi 2
secondi in modo da far spegnere l'indicatore
del modo del timer (
Note:
● Quando l'impostazione del volume è
"VOLUME -" (il livello del volume non è stato
specificato), il volume della riproduzione col
timer viene impostato come prima
dell'impostazione del timer.
● Per interrompere il funzionamento durante la
riproduzione col timer, premere l'interruttore
per interrompere l'alimentazione.
para
OPEN
2
su ON.
su STANDBY.
).
‰