Int roducción
– Operaciones básicas
Form a de abrir el panel de
crist al líquido
1
( 1 ) Abra el panel de cristal líquido en el sentido
de la flecha.
( 2 ) Gire el panel de cristal líquido 180 grados
hacia la izquierda.
( 3 ) Cierre el panel de cristal líquido con la
pantalla de cristal líquido encarada hacia
fuera.
Cuando cierre el panel de cristal líquido,
colóquelo verticalmente, y gírelo para
replegarlo en el cuerpo de su videocámara.
Notas
•El panel de cristal líquido girará 180 grados
hacia la izquierda y 90 grados hacia la derecha.
•Cuando utilice el panel de cristal líquido,
excepto en el modo de espejo (pág. 45), el visor
se desactivará automáticamente.
Si coloca la pantalla de cristal líquido en
exteriores a la luz solar directa
La pantalla de cristal líquido puede ser difícil de
ver. Cuando suceda esto, le recomendamos que
utilice el visor.
Antes de ajustar el ángulo del panel de cristal
líquido
Cerciórese de que el panel de cristal líquido esté
abierto en la posición del paso 2.
Downloaded from:
2
https://www.usersmanualguide.com/
Int rodução – Operações básicas
Com o abrir o painel LCD
3
180°
( 1 ) Abra o painel LCD na direcção indicada pela
seta.
( 2 ) Rode o painel LCD 180 graus no sentido anti-
horário.
( 3 ) Feche o painel LCD com o écran LCD voltado
para fora.
Quando for fechar o painel LCD, posicione-o
verticalmente e gire-o para dentro do corpo
da videocâmara.
Notas
•O painel LCD gira 180 graus no sentido anti-
horário e 90 graus no sentido horário.
•Quando for utilizar o écran LCD, excepto no
modo espelho (pág. 45), o visor electrónico
apaga-se automaticamente.
Quando for utilizar o écran LCD em exteriores
sob a luz solar directa
Pode ser difícil visualizar através do écran LCD.
Neste caso, recomendamos utilizar o visor
electrónico.
Quando for ajustar o ângulo do painel LCD
Certifique-se de que o painel LCD esteja aberto
na posição do passo 2.
13