Descargar Imprimir esta página

Garant 654410 Manual De Instrucciones página 192

Aparato de comprobación del par de giro electrónico hct

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 290
GARANT Elektroniczny przyrząd do kontroli momentu obrotowego HCT
de
3.2.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Do kontroli kluczy dynamometrycznych z wyzwalaczem i wskaźnikiem oraz do ogólnych pomiarów momentów obroto-
wych w zakresie pomiarowym przyrządu do pomiaru momentu obrotowego.
en
Moment obrotowy można przykładać w prawo lub w lewo.
Do użytku przemysłowego.
Przed użyciem doprowadzać do temperatury pokojowej przez co najmniej 30 minut.
bg
Stosować wyłącznie w przypadku zgodnego z przepisami, niezawodnego zamocowania.
Przed użyciem sprawdzić, czy urządzenie jest w nienagannym stanie technicznym i umożliwia bezpieczną eksploatację.
da
Stosować wyłącznie urządzenie znajdujące się w stanie nienagannym technicznie i umożliwiającym bezpieczną eksplo-
atację.
W razie upadku lub kolizji z innymi przedmiotami wznowić użytkowanie i kalibrację dopiero po kompletnej kontroli.
fi
Stosować wyłącznie zalecane adaptery i złącza trzpieniowe.
Regularnie przeprowadzać kalibrację i regulację.
3.3.
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
fr
Nie przekraczać zalecanych momentów dokręcania.
Nie otwierać obudowy.
it
Nie używać w obszarach zagrożonym wybuchem.
Nie wystawiać na działanie wysokiej temperatury, bezpośredniego promieniowania słonecznego, otwartego ognia ani
bezpośredniego kontaktu z cieczami.
hr
Nie używać na zewnątrz lub w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza.
Nie dokonywać żadnych samodzielnych modyfikacji.
Nie montować komponentów, które nie spełniają wymogów specyfikacji.
lt
Nie przeprowadzać testu momentu obrotowego na napędzanych wkrętakach lub kluczach do śrub.
Nie stosować w przypadku nieprawidłowej instalacji elektrycznej i mechanicznej obsługi lub czyszczenia.
3.4.
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
nl
Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Na-
leży dobrać i udostępnić odzież ochronną, taką jak ochrona stóp i rękawice ochronne, stosownie do rodzaju wykonywanej
no
czynności oraz do rodzajów ryzyka oczekiwanego podczas jej wykonywania.
3.5.
KWALIFIKACJE PRACOWNIKÓW
Osoba poinstruowana
pl
Osobami poinstruowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby, które poinstruowano w zakresie przeprowadza-
nia prac w zakresie transportu, magazynowania i użytkowania.
Pracownicy wykwalifikowani w dziedzinie prac mechanicznych
pt
Pracownikami wykwalifikowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby obeznane z budową, instalacją mecha-
niczną, uruchomieniem, usuwaniem usterek i konserwacją produktu oraz mają poniższe kwalifikacje:
Kwalifikacja / wykształcenie w dziedzinie mechaniki zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania.
ro
Wykwalifikowany elektryk
W rozumieniu niniejszej dokumentacji wykwalifikowany elektryk to fachowiec posiadający odpowiednie przeszkolenie spe-
cjalistyczne, wiedzę i doświadczenie umożliwiające rozpoznawanie i unikanie niebezpieczeństw związanych z elektryczno-
sv
ścią.
NOTYFIKACJA! Zakaz obsługi przez osoby poniżej 14 roku życia.
4.
Przegląd części urządzenia
sk
4.1.
PRZYRZĄD DO KONTROLI MOMENTU OBROTOWEGO
A
sl
1
Port napędu
(czworokąt wewnętrzny w wersjach 12, 50 oraz
es
350, czworokąt zewnętrzny w wersji 1000)
2
Wyświetlacz TFT
3
Przyłącze USB-C (zakryte)
cs
4.2.
WYŚWIETLACZ
B
hu
192
4
Przycisk przesyłania
5
Otwór mocujący
6
Panel obsługi

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

654413