Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere le
Italiano
presenti istruzioni originali, seguirle e con-
servarle per un uso futuro o in caso di riven-
dita dell'apparecchio.
Indice
Norme di sicurezza . . . . . . .
Funzione . . . . . . . . . . . . . . .
Uso conforme a destinazione
Protezione dell'ambiente . .
Dispositivi di comando . . . .
Prima della messa in funzione IT
Funzionamento . . . . . . . . . .
Trasporto . . . . . . . . . . . . . .
Supporto . . . . . . . . . . . . . . .
Cura e manutenzione . . . . .
Guida alla risoluzione dei guasti IT
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . .
Accessori e ricambi. . . . . . .
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . .
Dichiarazione di conformità CE IT
Norme di sicurezza
Prima di usare l'apparecchio si prega di
leggere attentamente e di osservare sia le
presenti istruzioni per l'uso sia l'accluso
opuscolo "Norme di sicurezza per pulitori a
spazzola ed erogatori a spruzzo",
5.956-251.
L'apparecchio è omologato per l'uso su su-
perfici con pendenze fino a 10%.
Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono alla prote-
zione dell'utente e non devono essere mes-
si fuori servizio o essere utilizzati al di fuori
della loro funzione.
Pulsante d'arresto d'emergenza
Per disattivare immediatamente tutte le
funzioni: Premere il pulsante d'arresto
d'emergenza.
Quando si preme il pulsante d'arresto
–
d'emergenza, l'apparecchio si ferma
bruscamente.
L'arresto d'emergenza agisce diretta-
–
mente su tutte le funzioni dell'apparec-
chio.
Il display è tuttavia attivato.
–
Interruttore di sicurezza
Spegne il motore di guida dopo un breve ri-
tardo quando l'operatore lascia il posto du-
rante la funzione di lavoro risp. durante la
guida.
Simboli riportati nel manuale d'uso
Pericolo
Per un rischio imminente che determina le-
sioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare lesioni gravi o la
morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare danni leggeri a per-
sone o cose.
34
La lavasciugapavimenti è impiegata per la
pulizia ad umido o per la lucidatura di su-
perfici piane.
Grazie alla possibilità di regolare la quanti-
tà d'acqua, la pressione di contatto delle
spazzole, la quantità di detergente e la ve-
IT
. . 1
locità di marcia, l'apparecchio si adatta fa-
IT
. . 1
cilmente ai diversi tipi di pulizia.
IT
. . 1
Uso conforme a destinazione
IT
. . 1
IT
. . 1
Utilizzate questo apparecchio esclusiva-
mente in conformità alle indicazioni fornite
. . 2
da questo manuale d'uso.
IT
. . 3
L'apparecchio dev'essere utilizzato
–
IT
. . 6
esclusivamente per la pulizia di pavi-
IT
. . 6
menti lisci resistenti all'umidità ed alla
IT
. . 6
lucidatura.
. . 7
Questo apparecchio è destinato esclu-
–
IT
. 10
sivamente per l'uso in ambienti interni.
IT
. 11
Temperatura di esercizio: da +5°C a
–
+40°C.
IT
. 11
L'apparecchio non si adatta alla pulizia
–
. 11
di pavimenti gelati (per es. in magazzini
frigoriferi).
L'apparecchio è adatto per un'altezza
–
massima dell'acqua di 1 cm. Non trasla-
re l'apparecchio in una zona dove sus-
siste il pericolo che l'altezza massima
dell'acqua venga superata.
L'apparecchio dev'essere equipaggiato
–
solo da accessori e pezzi di ricambio
originali.
L'apparecchio non è previsto per la pu-
–
lizia di percorsi pubblici di maggior uti-
lizzo.
L'apparecchio non deve essere utilizza-
–
to per pavimenti sensibili alla pressione.
Rispettare il carico unitario ammesso
per i rispettivi pavimenti. Il carico unita-
rio dell'apparecchio è indicato nel capi-
tolo "Dati tecnici".
L'apparecchio non si adatta all'impiego
–
in ambienti a rischio d'esplosione.
Non aspirare gas infiammabili, acidi allo
–
stato puro o solventi.
Ne fanno parte la benzina, diluenti per
vernici oppure gasolio, i quali insieme
all'aria aspirata possono formare vapori
e miscele esplosivi, ma anche l'aceto-
ne, acidi allo stato puro e solventi, in
quanto corrodono i materiali utilizzati
nell'apparecchio.
Protezione dell'ambiente
I materiali dell'imballaggio
sono riciclabili. Non smaltire
l'imballaggio con i rifiuti dome-
stici, ma conferirlo al riciclag-
gio.
Gli apparecchi usati contengo-
no materiali riciclabili preziosi,
che dovrebbero pertanto esse-
re conferiti al riciclaggio per as-
sicurare il loro riutilizzo.
Batterie, olio e sostanze simili
non devono essere dispersi
nell'ambiente. Smaltire pertan-
to gli apparecchi usati attraver-
so idonei centri di raccolta.
Funzione
1
-
IT
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono
disponibili all'indirizzo:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Dispositivi di comando
Fig. 1, vedi copertina
1 Labbro per barra d'aspirazione *
2 Testa di pulizia *
3 Bottiglia di detergente (solo variante
Dose)
4 Tubo flessibile di aspirazione per deter-
gente (solo variante Dose)
5 Leva per il sollevamento/l'abbassa-
mento della barra di aspirazione
6 Pulsante di regolazione della quantità
d'acqua
7 Quadro di controllo
8 Serbatoio acqua sporca
9 Coperchio serbatoio acqua sporca
10 Barra di aspirazione *
11 Dadi ad alette per l'inclinazione della
barra di aspirazione
12 Dadi ad alette per il fissaggio della bar-
ra di aspirazione
13 Tubo flessibile di aspirazione
14 Galleggiante
15 Cavo di alimentazione per caricabatte-
rie (solo variante Pack)
16 Sostegno di protezione
17 Spina della batteria (solo per variante
Pack)
18 Batteria
19 Sedile (con interruttore di sicurezza)
20 Volante
21 Coperchio serbatoio acqua pulita
22 Leva per pressione di contatto delle
spazzole (solo per versione Adv)
23 Filtro dell'acqua pulita
24 Pedale per il sollevamento/l'abbassa-
mento della testa di pulizia
25 Filtro plissettato piatto
26 Contenitore dello sporco grossolano
(solo per testa di pulizia R) *
27 Dispositivo di dosaggio per l'acqua
sporca
28 Tubo di scarico dell'acqua sporca
29 Proiettore rotante per retromarcia *
30 Sistema di riempimento *
31 Lastra di accesso destra
32 Acceleratore
33 Rotella di regolazione per labbro per
barra d'aspirazione *
34 Pedale Cambio spazzole (solo per te-
sta di pulizia D) *
* non in dotazione
Quadro di comando
Fig. 2, vedi copertina
1 Interruttore direzione di marcia
2 Interruttore programma
3 Clacson
4 Interruttore a chiave
5 Pulsante d'arresto d'emergenza
6 Interruttore "Dispositivo di dosaggio de-
tergente" (solo per variante Dose)