Rebuilt the lift:
[G.10]Secure the end stop to the rail (aligned precisely with the rail end){A}. Tighten the bolts securely{C}{8 Nm/71 lb-in}.
[G.11]Slide the limit actuator into the rail, up against the end stop (slanting sides at the top!) {A}.
the limit actuator{B}. Secure the adjusting screw in the end stop{C}.
[G.12]Fit the end cap.
EN
Herbouw de lift:
[G.10]Schuif de eindstop op de rail (koppelstuk precies gelijk aan einde rail){A}. Schroef the bouten stevig vast{B}{8 Nm}.
[G.11]Druk de eindschaats in de rail tegen de eindstop aan (schuine zijden naar boven!){A}. Plaats de borgveer
over de eindschaats{B}. Schroef de stelschroef vast in de eindstop{C}.
[G.12]Monteer de eindkap.
NL
Vuelva a montar el salvaescaleras:
[G.10]Fije el tope al riel (alineado exactamente con el extremo del riel){A}. Apriete los pernos firmemente{C}{8 Nm}.
[G.11]Deslice el actuador de límite en el riel, contra el tope final (¡los lados sesgados hacia arriba!) {A}. Monte el
anillo de retención sobre el actuador de límite {B}. Fije el tornillo de ajuste en el tope final{C}.
[G.12]Coloque la tapa del extremo.
ES
Bauen Sie den Lift wieder zusammen:
[G.10]Schrauben Sie den Endstopp auf die Schiene fest (genau zum Schienenende hin ausgerichtet) {A}. Ziehen
Sie die Bolzen gut fest {C} {8 Nm}.
[G.11]Schieben Sie das Endschaltelement in die Schiene und gegen den Endstopp (abgeschrägte Seiten oben!) {A}.
Setzen Sie den Sicherungsring über das Endschaltelement {B}. Ziehen Sie die Stellschraube im Endstopp fest{C}.
[G.12]Bringen Sie die Endabdeckung an.
DE
Réassemblez le monte-escalier:
[G.10]Fixez la butée sur le rail (en l'alignant exactement sur l'extrémité du rail){A}. Serrez fermement les boulons{C} {8 Nm}.
[G.11]Faites glisser le contacteur de fin de course dans le rail, contre la butée (côtés obliques vers le haut !) {A}.
Placez l'anneau d'arrêt sur le contacteur de fin de course {B}. Serrez la vis de réglage dans la butée{C}.
[G.12]Insérez le capuchon d'extrémité.
FR
Rimontare il montascale:
[G.10]Fissare il fermo terminale alla guida (allineandolo accuratamente all'estremità della guida stessa){A}.
Serrare a fondo i bulloni{C}{8 Nm}.
[G.11]Inserire l'elemento di fine corsa nella guida fino al fermo terminale (con i lati obliqui rivolti verso l'alto!). {A}.
Posizionare l'anello di sicurezza sull'elemento di fine corsa{B}. Fissare la vite di regolazione nel fermo terminale{C}.
[G.12]Montare il coperchio terminale.
IT
EXPLANATION
Fit the circlip over
INSTALLATION MANUAL
109