[E.1]Unscrew the back cover{A} and remove the back cover{B}.
[E.2]Unscrew the upholstery{A} and remove the upholstery{B}.
[E.3]Remove the tiewraps.
[E.4]Remove the armrests.
EN
[E.1]Schroef de achterkap los{A} en verwijder deze{B}.
[E.2]Schroef de stoelbekleding los{A} en verwijder deze{B}.
[E.3]Verwijder de tiewraps.
[E.4]Verwijder de armleuningen.
NL
[E.1] Desatornille la cubierta posterior {A} y retire la cubierta posterior {B}.
[E.2] Desatornille la tapicería {A} y retire la tapicería {B}.
[E.3] Quite las bridas.
[E.4] Retire los reposabrazos.
ES
[E.1] Lösen Sie die hintere Abdeckung {A} und entfernen Sie die hintere Abdeckung {B}.
[E.2] Lösen Sie die Polsterung {A} und entfernen Sie die Polsterung {B}.
[E.3] Entfernen Sie die Kabelbinder.
[E.4] Entfernen Sie die Armlehnen.
DE
[E.1] Dévissez le couvercle arrière {A} et retirez-le {B}.
[E.2] Dévissez la garniture {A} et retirez-la {B}.
[E.3] Retirez les serre-câbles.
[E.4] Retirez les accoudoirs.
FR
[E.1] Svitare il coperchio posteriore {A} e rimuoverlo {B}.
[E.2] Svitare la tappezzeria {A} e rimuoverla {B}.
[E.3] Rimuovere le fascette.
[E.4] Rimuovere i braccioli.
IT
EXPLANATION
INSTALLATION MANUAL
93