[7.1]Remove the securing bolt from the bottom of the seat.
[7.2]Carefully lower the seat onto the seat support tube, keeping the seat parallel to the tilt chassis, until the
profiled cam under the seat comes into contact with the switch.
[7.3]Refit the securing bolt and tighten firmly.
[7.4]Run the seat cable through the seat support tube.
EN
[7.1]Neem de borgingsbout aan de onderzijde van de stoel weg.
[7.2]Plaats de stoel voorzichtig over de stoelsteunbuis. Houd hierbij de stoel evenwijdig aan het tilt chassis.
Laat de borgingsbout onder de stoel langs de schakelaar zakken.
[7.3]Plaats de borgingsbout terug en schroef deze stevig vast.
[7.4]Geleid de stoelkabel door de stoelsteunbuis.
NL
[7.1]Saque el perno de sujeción de la parte inferior de la silla.
[7.2]Baje con cuidado la silla en el tubo de soporte de la silla, manteniendo la silla paralela al chasis reclinable,
hasta que la leva perfilada debajo de la silla entre en contacto con el interruptor.
[7.3]Vuelva a montar el perno de seguridad y apriételo firmemente.
[7.4]Pase el cable de la silla por el tubo de soporte de la silla.
ES
[7.1]Entfernen Sie den Sicherungsbolzen von der Unterseite des Sitzes.
[7.2]Senken Sie den Sitz vorsichtig auf den Sitzträger, halten Sie ihn dabei parallel zum Kipp-Fahrgestell, bis der
Profil-Nocken unter dem Sitz mit dem Schalter in Kontakt kommt.
[7.3]Setzen Sie den Sicherungsbolzen wieder ein und ziehen Sie diesen gut fest.
[7.4]Führen Sie das Sitz-Kabel durch den Sitzträger.
DE
[7.1]Retirez le boulon de calage en dessous du siège.
[7.2]Abaissez prudemment le siège sur le tube de support de siège, tout en maintenant le siège parallèle au
châssis inclinable. Continuez jusqu'à ce que la came profilée sous le siège entre en contact avec l'interrupteur.
[7.3]Remettez le boulon de calage et serrez fermement.
[7.4]Faites passer le câble du siège à travers le tube de support de siège.
FR
[7.1]Rimuovere il bullone di bloccaggio dal fondo del sedile.
[7.2]Abbassare con cautela il sedile sul tubo di supporto, mantenendo il sedile parallelo al telaio inclinabile finché
la camma sagomata presente sotto il sedile non tocchi l'interruttore.
[7.3]Riposizionare il bullone di bloccaggio e serrarlo.
[7.4]Far passare il cavo del sedile attraverso il tubo di supporto.
IT
EXPLANATION
INSTALLATION MANUAL
49