Descargar Imprimir esta página

Ryobi RM480e Manual Del Usuario página 269

Ocultar thumbs Ver también para RM480e:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
EN
Ensure that the seat is locked into place before operating the mower. A seat that is not secure can cause the operator to shift and lose control of the mower.
Before driving to the mowing area or over gravel surfaces, turn off the blades and set the cutting deck to the maximum height.
ES
Asegúrese de que el asiento esté bloqueado en su posición antes de utilizar el cortacésped. Un asiento que no esté bien fijado puede hacer que el usuario
se mueva y que pierda el control del cortacésped.
Antes de desplazarse hasta la zona de corte o sobre superficies de grava, desactive las cuchillas y ajuste la base de corte a la altura máxima.
IT
Assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione prima di azionare il tosaerba. Un sedile che non è sicuro può causare lo spostamento dell'operatore e la
perdita di controllo del tosaerba.
Prima di passare sull'area da tosare o su superfici con ghiaia, spegnere le lame e impostare la pedana di taglio alla massima altezza.
NL
Zorg ervoor dat de zitting is vergrendeld alvorens de maaier in gebruik te nemen. Een zitting die niet beveiligd is kan veroorzaken, dat de bestuurder de
controle over de maaier verliest.
Schakel voordat u naar het maaigebied of over grindoppervlakken rijdt de snijbladen uit en stel het maaimechanisme in op de maximale hoogte.
PT
Certifique-se de que o assento está bloqueado na posição antes de operar o corta-relvas. Um assento que não esteja seguro pode provocar a mudança de
posição do operador e a perda de controlo do corta-relvas.
Antes de conduzir para uma área de corte ou sobre superfícies de gravilha, desligue as lâminas e regule a plataforma de corte para a altura máxima.
RU
Перед началом работы убедитесь в том, что сиденье зафиксировано. Незафиксированное сиденье может стать причиной смещения оператора и
потери управления косилкой.
Перед выездом в зону покоса или проездом по гравийной поверхности выключите лезвия и максимально поднимите корпус косилки.
PL
Przed rozpoczęciem pracy z kosiarką należy upewnić się, że fotel jest zablokowany. Niezablokowany fotel może spowodować przesunięcie się operatora i
utratę kontroli nad kosiarką.
Przed wjazdem na obszar koszenia lub w trakcie jazdy po żwirze należy wyłączyć noże i ustawić zespół koszący na maksymalnej wysokości.
CS
Před používáním sekačky musí být sedadlo v aretované poloze. Sedadlo, které není v zajištěné poloze, může způsobit posunutí obsluhy a ztrátě kontroly
nad sekačkou.
Před jízdou do prostoru sečení nebo přes štěrkový povrch vypněte nože a nastavte žací ústrojí do maximální výšky.
HU
A fűnyíró használata előtt győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően rögzül a helyén. A helytelenül rögzített ülés azt eredményezheti, hogy a kezelő
megbillen, és elveszíti uralmát a jármű felett.
Mielőtt a munkagéppel a nyírási területre hajt, vagy ha kavicsos felületen halad át, kapcsolja ki a késeket, és állítsa a vágóasztalt a legnagyobb magasságra.
RO
Asigurați-vă că scaunul este bine fixat pe poziție înainte de a începe lucrul cu mașina de tuns iarbă. Un scaun care nu este bine fixat poate cauza alunecarea
operatorului și pierderea controlului mașinii.
Înainte de deplasarea către suprafața de tuns iarbă și la traversarea suprafețelor cu pietriș, opriți lamele și ridicați puntea la nivelul maxim.
LV
Nodrošiniet, ka sēdvieta ir nofiksēta vietā pirms izmantot pļāvēju. Nenostiprināta sēdvieta var izraisīt lietotāja pozīcijas maiņu un kontroles pār pļāvēju
zaudēšanu.
Pirms braukšanas uz pļaušanas zonu vai pāri grants virsmām, izslēdziet asmeņus un paceliet pļaušanas mehānismu tā augstākajā stāvoklī.
LT
Prieš pradėdami naudoti vejapjovę, įsitikinkite, kad sėdynė yra užfiksuota. Neužfiksavus sėdynės, operatorius gali pasislinkti ir nesuvaldyti vejapjovės.
Prieš važiuodami į žolės pjovimo vietą arba važiuodami žvyro taku, išjunkite peilius ir nustatykite maksimalų pjovimo bloko aukštį.
ET
Enne niiduki kasutamist veenduge, et iste oleks oma kohale lukustatud. Ebakindel iste võib põhjustada kasutaja nihutamist ja kontrolli kaotamist niiduki üle.
Enne niitmisalale või kruusapinnale sõitmist lülitage lõiketerad välja ja seadke niitmistekk maksimaalsele kõrgusele.
HR
Uvjerite se da je sjedalo blokirano na svojem mjestu prije pokretanja kosilice. Sjedalo koje nije pričvršćeno može prouzročiti gibanje rukovatelja i gubitak
nadzora nad kosilicom.
Prije vožnje na površinu za košnju ili preko šljunčanih površina, isključite noževe i rezno kućište postavite na maksimalnu visinu.
SL
Pred uporabo kosilnice se prepričajte, da je sedež zaskočen na ustreznem mestu. Če sedež ni pritrjen, se lahko uporabnik premakne in izgubi nadzor nad
kosilnico.
Pred vožnjo na območje košnje ali prek makadamskih površin izklopite rezila in kosilno ploščo nastavite na najvišjo višino.
SK
Pred obsluhou kosačky sa presvedčte, že je sedadlo zaistené na mieste. Sedadlo, ktoré nie je zaistené, sa môže posunúť a obsluha stratí kontrolu nad
kosačkou.
Pred jazdou na plochu kosenia alebo ponad štrkový povrch čepele vypnite a rezaciu plošinu nastavte na maximálnu výšku.
BG
Уверете се, че седалката е фиксирана, преди да управлявате косачката. Ако седалката не е фиксирана, това може да доведе изместването на
оператора и загуба на контрол върху косачката.
Преди да се придвижите до зоната за косене или при преминаване върху чакълести повърхности, изключете остриетата и настройте платформата
за косене до максималната височина.
UK
Перед початком роботи переконайтеся, що сидіння надійно зафіксовано на місці. Якщо сидіння не зафіксовано, під час роботи воно може зсунутися,
і оператор може втратити контроль за косаркою.
Якщо на шляху до зони скошування трапляється засипана гравієм поверхня, вимкніть ножі та підніміть деку на максимальну висоту.
TR
Çim biçme makinesini çalıştırmadan önce koltuğun yerine sabitlendiğinden emin olun. Sabitlenmemiş bir koltuk operatörün kaymasına ve çim biçme
makinesinin kontrolünü kaybetmesine neden olabilir.
Çim biçme alanında veya çakıllı yüzeylerde sürmeden önce, bıçakları kapatın ve kesme gövdesini maksimum yüksekliğe getirin.
269

Publicidad

loading