Descargar Imprimir esta página

Ryobi RM480e Manual Del Usuario página 287

Ocultar thumbs Ver también para RM480e:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
EN
Charge the product indoors, in a well-ventiltated area. Do not charge the product in a confined space. The batteries charge best at temperatures from 0 °C
to 40 °C.
ES
Cargue el producto en un espacio interior, en una zona con una ventilación adecuada. No cargue el producto en un espacio angosto. Las baterías se cargan
mejor a temperaturas comprendidas entre 0 °C y 40 °C.
IT
Caricare il prodotto all'interno in un'area ben arieggiata. Non caricare il prodotto in uno spazio confinato. Le batterie si caricano meglio a temperature a
partire dai 0°C ai 40° C.
NL
Laad het product binnenshuis op, in een goed geventileerde ruimte. Laad het product niet op in een afgesloten ruimte. De batterijen worden het best
opgeladen bij temperaturen tussen 0°C en 40°C.
PT
Carregue o produto numa área interior e bem ventilada. Não carregue o produto num espaço confinado. As baterias carregam melhor em temperaturas de
0 °C a 40 °C.
RU
Зарядка изделия должна осуществляться в хорошо вентилируемом помещении. Зарядка изделия в стесненном пространстве не допускается.
Аккумуляторы заряжаются наиболее эффективно при температуре от 0°C до 40°C.
PL
Produkt należy ładować w pomieszczeniach, w miejscach dobrze wentylowanych. Nie ładować produktu w przestrzeniach zamkniętych. Optymalna
temperatura ładowania akumulatorów wynosi od 0°C do 40°C.
CS
Nabíjení provádějte v dobře větraném interiéru. Neprovádějte nabíjení ve stísněném, uzavřeném prostoru. Baterie se nejlépe dobíjejí při teplotách od 0 °C
do 40 °C.
HU
Beltéren, jól szellőző területen töltse a terméket. Ne töltse a terméket zárt térben. Az akkumulátorok 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltődnek a
legjobban.
RO
Încărcați produsul în încăperi, într-o zonă vine ventilată. Nu încărcați produsul în spațiu închis. Acumulatorii se încarcă cel mai bine la temperaturi cuprinse
între 0°C și 40°C.
LV
Lādējiet produktu telpās, labi vēdināmā vietā. Nelādējiet produktu noslēgtā vietā. Akumulatoru lādēšanu vislabāk veikt pie temperatūras no 0°C līdz 40° C.
LT
Įrenginį kraukite tik gerai vėdinamoje vietoje. Nekraukite įrenginio uždaroje patalpoje. Akumuliatorius geriausiai veikia esant 0–40° C temperatūrai.
ET
Laadige toodet siseruumides hea ventilatsiooniga kohas. Ärge laadige toodet suletud ruumis. Parim laadimistemperatuur on vahemikus 0 °C kuni 40 °C.
HR
Proizvod punite u zatvorenom prostoru, na dobro provjetrenom području. Proizvod nemojte puniti u skučenom prostoru. Baterije se najbolje pune na
temperaturama između 0°C i 40° C.
SL
Izdelek polnite v zaprtem prostoru, v dobro prezračevanem območju. Izdelka ne polnite v tesno zaprtem prostoru. Baterije se najbolje polnijo pri temperaturi
od 0 °C do 40 °C.
SK
Výrobok nabíjajte v interiéri, na dobre vetranom mieste. Výrobok nenabíjate v stiesnenom priestore. Batérie sa najlepšie nabíjajú pri teplote 0 °C až 40 °C.
BG
Зареждайте продукта на закрито, добре проветрено място. Не зареждайте продукта в затворено пространство. Батериите се зареждат най-добре
при температури от 0 °C до 40 °C.
UK
Заряджання проводиться у приміщенні у добре Charge провітрюваній зоні. Забороняється заряджати виріб у замкненому просторі. Найкраще
акумулятори заряджаються при температурі від 0°C до 40° C.
TR
Ürünü iç ve iyi havalanan bir mekanda şarj edin. Ürünü dar bir alanda şarj etmeyin. Bataryalar en iyi 0°C ile 40° C arasında şarj olur.
287

Publicidad

loading