EN
■
Turn each adjustment nut 1/4 turn clockwise, then try again to push the mower.
■
Continue rotating each nut 1/4 turn and testing until the mower can no longer be moved by pushing.
ES
■
Gire cada una de las tuercas de ajuste 1/4 vuelta en el sentido de las agujas del reloj; a continuación, intente de nuevo empujar el cortacésped.
■
Siga girando cada tuerca 1/4 vuelta y realice la prueba hasta que el cortacésped no se pueda mover al empujarlo.
IT
■
Ruotare ogni dado di regolazione di 1/4 giro in senso orario e quindi provare di nuovo a spingere il tosaerba.
■
Continuare la rotazione di ciascun dado di 1/4 giro e testare fino a quando il tosaerba non potrà essere più spostato spingendolo.
NL
■
Draai elke stelmoer een 1/4 slag met de klok mee en probeer dan opnieuw de maaier te duwen.
■
Blijf elke moer een 1/4 slag draaien en test totdat de maaier niet meer kan worden bewogen door te duwen.
PT
■
Rode cada porca de ajuste 1/4 volta no sentido dos ponteiros do relógio e, em seguida, tente novamente empurrar o corta-relvas.
■
Continue a rodar cada porca 1/4 volta e a testar até que o corta-relvas já não possa ser movido ao empurrar.
RU
■
Поверните каждую гайку регулировки на 1/4 оборота по часовой стрелке, после чего попробуйте толкнуть косилку.
■
Продолжайте вращать гайки на 1/4 оборота и проверять, пока не убедитесь, что косилка не сдвигается с места.
PL
■
Obrócić każdą z nakrętek regulacyjnych o 1/4 obrotu w prawo, a następnie spróbować ponownie popchnąć kosiarkę.
■
Kontynuować obracanie każdej z nakrętek o 1/4 obrotu i testować, aż kosiarki nie będzie można już przesuwać, pchając ją.
CS
■
Otočte každou seřizovací matici o 1/4 závitu po směru chodu hodinových ručiček a zkuste znovu sekačku tlačit.
■
Pokračujte v otáčení jednotlivých matic o 1/4 závitu dokud nelze sekačku tlačením posouvat.
HU
■
Minden állítóanyát fordítson el 1/4 fordulattal az óramutató járásával megegyező irányban, majd újra próbálja meg tolni a fűnyírót.
■
Ezt a műveletet addig folytassa, amíg az ellenőrzés során nyomással már nem tudja elmozdítani a munkagépet.
RO
■
Rotiți fiecare piuliță de reglare cu 1/4 rotație, în sensul acelor de ceasornic, apoi încercați din nou să împingeți mașina.
■
Continuați să rotiți fiecare piuliță cu câte 1/4 rotație și testați până când mașina nu mai poate fi mișcată prin împingere.
LV
■
Pagrieziet katru regulēšanas uzgriezni par 1/4 apgriezienu pulksteņrādītāja virzienā, tad vēlreiz mēģiniet pastumt pļāvēju.
■
Turpiniet griezt katru uzgriezni par 1/4 apgriezienu un veikt pārbaudi, kamēr pļāvēju vairs nevar izstumt no vietas.
LT
■
Pasukite kiekvieną reguliavimo veržlę 1/4 sūkio pagal laikrodžio rodyklę, tada dar kartą kartą pabandykite pastumti vejapjovę.
■
Vis sukite kiekvieną veržlę 1/4 sūkio ir bandykite tol, kol stumiama vejapjovė nebejudės.
ET
■
Keerake iga reguleerimismutrit 1/4 pööret päripäeva ja proovige siis niidukit uuesti lükata.
■
Jätkake iga mutri pööramist 1/4 pööret ja katsetage, kuni niidukit ei saa enam lükates liigutada.
HR
■
Svaku prilagodnu maticu okrenite 1/4 okretaja u smjeru kazaljke, a zatim ponovno pokušajte gurnuti kosilicu.
■
Nastavite s okretanjem svake matice 1/4 okretaja i testirati sve dok se kosilica više ne može pomicati guranjem.
SL
■
Vsako prilagoditveno matico obrnite za 1/4 obrata v smeri urinega kazalca in nato kosilnico poskusite potisniti.
■
Nadaljujte z obračanjem posameznih prilagoditvenih matic za 1/4 obrata in preskušanjem, ali se kosilnica premika, dokler je s potiskanjem ni več mogoče premakniti.
SK
■
Otočte každú nastavovaciu maticu o 1/4 otáčky v smere hodinových ručičiek. Potom sa pokúste kosačku znova potlačiť.
■
Pokračujte v otáčaní každej matice o 1/4 otáčky a skúšajte dovtedy, kým nebude možné kosačkou pri potlačení pohnúť.
BG
■
Завъртете всяка регулираща гайка с по 1/4 оборот по посока на часовниковата стелка, след което опитайте отново да избутате косачката.
■
Продължавайте да въртите всяка гайка с по 1/4 оборот и проверявайте, докато косачката вече не може да бъде преместена чрез бутане.
UK
■
Поверніть кожну регулювальну гайку на 1/4 оберту за годинниковою стрілкою та штовхніть косарку.
■
Продовжуйте повертати гайки на 1/4 оберти та перевіряти, аж доки косарка не буде рухатися від поштовху.
TR
■
Her bir ayar somununu 1/4 tur saat yönünde çevirin ve sonra çim biçme makinesini itmeyi tekrar deneyin.
■
Her bir somunu 1/4 tur çevirmeye ve test etmeye çim biçme makinesi artık itme ile hareket ettirilemeyecek duruma gelene kadar devam edin.
277