Descargar Imprimir esta página

Medela Invia Vario 18 AC/DC c/i Instrucciones De Uso página 60

Ocultar thumbs Ver también para Invia Vario 18 AC/DC c/i:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 163
Invia Wound Therapy – Consignes d'utilisation
XXVII
Consignes d'utilisation
N'oubliez pas que chaque plaie est unique et doit être évaluée par un professionnel de
santé qui doit apprécier le mieux possible la situation lors de la mise en pratique de ce
traitement. L'intensité et le mode de vide doivent en particulier être adaptés aux diffé-
rents patients en fonction de ses connaissances médicales et en fonction de la phase de
cicatrisation de la plaie. En cas de doute, veuillez demander conseil à un représentant
Medela. En principe, la pression négative devrait être augmentée lentement en fonction
de la phase de cicatrisation et ne devrait jamais provoquer de douleurs chez le patient.
1. Inspecter le kit pour vérifier qu'il soit complet et s'assurer que
l'emballage ne soit pas endommagé, ainsi que les pièces conte-
nues à l'inétrieur du kit. S'assurer que les composants du panse-
ment soient stériles.
2. Nettoyer la plaie et la zone entourant la plaie conformément aux
directives en vigueur dans l'établissement ou selon les consignes
du médecin. Irriguer entièrement la plaie avec une solution salée
et enlever délicatement tout surplus de liquide avec une com-
presse de gaze stérile. Remplacer le pansement au moins toutes
les 24 heures si tous les tissus nécrosés et les escarres ne peu-
vent pas être retirés.
3. Préparer la peau jusqu'à 5 cm autour du fond de la plaie en utili-
sant le film de protection. Laisser sécher
4. Découper la couche de contact en fonction de la taille et de la
forme du fond de la plaie. Recouvrir la totalité du fond de la plaie
avec la couche de contact. (Voir illustration A)
5. Saturer une compresse de gaze de solution salée et la placer
dans le fond de la plaie.
6. Couper le drain de manière à ce qu'il soit proche du fond de la
plaie et le placer directement sur la compresse de gaze dans la
plaie. Ne pas placer le drain dans une fistule. (Voir illustration B)
7. Saturer une autre compresse de gaze avec une solution salée,
l'ouvrir et la placer dans la plaie de manière à recouvrir entière-
ment le drain et compléter avec de la gaze jusqu'au niveau de la
peau. (Voir illustration C)
8. Couper le pansement transparent de chaque côté, en dépassant
de 2,5 cm à 5 cm par rapport aux contours de la plaie.
9. Créer un pansement hermétique en appliquant le pansement
transparent en commençant par le côté opposé à la tubulure.
Faire adhérer fermement le pansement sur la totalité de la plaie.
Lors-que la tubulure est atteinte, la soulever et coincer le panse-
ment autour du tuyau pour créer un pansement hermétique. Ne
pas placer sur des saillies osseuses.
58
FR
A
B
Un drain plat est repré-
senté, d'autres styles sont
disponibles
C

Publicidad

loading