Selector de modo de grabación SP-EP y
T20·30·40 selector de duración de cinta
Coloque POWER en "CAMERA".
Indicador de longitud de
la cinta y del modo de
grabación
T20 SP
T30 SP
T40 EP
T40 SP
Girar para
eliminar la
distensión.
Protección
Rueda dentada
contra borrado
Ajuste del visor
POSICIONAMIENTO DEL VISOR
1
Ajuste el visor manualmente para la mejor
visibilidad (ve la ilustración a la izquierda).
SELECCION DEL MODO
2
Coloque el conmutador de alimentación en
CAMERA.
AJUSTE DE LA DIOPTRIA
3
Gire el control de ajuste de la dioptría hasta que las
indicaciones en el visor queden claramente
enfocadas.
Ajuste de la longitud de la cinta y del
modo de grabación
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA CINTA
1
Ajuste el botón de longitud de la cinta de acuerdo
con la longitud de la cinta usada. T20 = 20 minutos
de tiempo de grabación, T30 = 30 minutos, y
T40 = 40 minutos.
ACTIVACION DEL MODO DE
GRABACION
2
Actívelo de acuerdo con su preferencia. "SP"
(reproducción normal), suministra una calidad de
imagen y sonido superior y es conveniente para la
T20 EP
copia, mientras que "EP" (reproducción extendida),
es más económica, grabando a 1/3 de la velocidad
T30 SP
de SP.
T30 EP
Colocación y extracción de un cassette
ABERTURA DEL PORTACASSETTE
1
Deslice EJECT hasta que el portacassette se abra. No
ejerza fuerza para abrirlo.
INSERCION/EXTRACCION DEL
CASSETTE
2
Asegúrese de que la etiqueta esté apuntando hacia
afuera.
CIERRE DEL PORTACASSETTE
3
Presione PUSH y asegúrese de que el portacassette
quede cerrado y bloqueado.
NOTAS:
El portacassette no puede ser abierto a menos que la unidad de
alimentación esté colocada.
Asegúrese de que la cinta no está floja cuando coloca el
cassette. Si está floja, gire el engranaje del cassette en la
dirección de la flecha para tensionar la cinta.
Asegúrese de la que lengüeta para protección contra borrado
esté presente. De lo contrario cubra el orificio con cinta
adhesiva. (Algunos cassettes poseen lengüetas deslizantes, en
cuyo caso es necesario verificar las posiciones de las mismas).
11