(> 1. Hinweise
SICHERHEITSHINWEISE
CF) 1. Indications
INDICATIONS DE SECURITE
Protéger |'électronique de commande contre une charge
électrostatique et des pointes de tension.
Ne pas débrancher la fiche de connexion lorsque le mécanisme
est en service (le mécanisme est alimenté de plus permanent ).
Lors de la mise en service du mécanisme démonté, veiller a
une irréversibilité des poles en branchant la fiche de connexion
dans Il'autoradio.
Poser les cables dans les portes-cables prévus.
Pour transporter l'appareil, le compartiment cassette /
'élévateur doit étre en position d'éjection.
Pour régler la dérive, utiliser un tournevis d'une lame de 2,5 mm
de largeur.
Serrer les vis de fixation dans l'ordre avant droite, avant
gauche, arriére gauche, arriére droite.
ie)
1. Introduction
The SCA 4.4 is a bus-controlled autoreverse cassette mechanism.
The printed circuit board containing the control circuitry is a part of
the mechanism.
Safety notes
Protect the control circuitry against electric charge and peak
voltages.
supply).
Make sure to insert the power plug with correct polarity when
operating the mechanism outside of the car radio casing.
For transporting the mechanism make sure that the cassette
compartmentiift is in the eject mode.
Do not pick up and carry the mechanism at the cassette
compartment.
Use a screwdriver with a blade width of 2.5 mm to adjust the
drift.
Tighten the screws in the following sequence: right front, left
front, left rear, right rear.
CE 1. Indicacion
El mecanismo de cassette autoreverse es mandado medante
un bus de datos. La placa de mando que contiene el circuito de
control es una parte del mecanismo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Proteger la electronica de mando de electricidad estaticay
puntas de tension.
No tirar el enchufe de la conexién cuando el mecanismo es ta
puesto en marcha (el mecanismo es alimentado de tensiin
permanente).
Poner todos cables en los ganchos portacables previstos
Para transportar el mecanismo la caja/elevador de la cassertte
debe estar en la posicién de expulsion.
No levantar y apoyar el mecanismo cerca de la caja/elevidl or.
Por el ajuste de la velocidad "drift" utilizar un destornillachr
de
una espiga de 2,5 mm.
Atornillar los tornillos de fijacién en el orden de derecho
delante, izquierdo delante, izquierdo detras, derecho detass.