Pos: 97 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Montage/Montage von Naben auf Vollwellen 01 - headlinez @ 58\mod_1606220641888_2870.docx @ 2695635 @ 2 @ 1
3.6 Montaje de un buje en el eje macizo (opción: V, L)
Pos: 98 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Montage/Montage von Naben auf Getriebewellen 01a - ex WaHi @ 79\mod_1630660472607_2870.docx @ 2820855 @ @ 1
PELIGRO
Peligro de explosión por aumento de la temperatura o por aparición de
chispas
En caso de que produzcan fuerzas radiales poco favorables, el reductor podría
calentarse por encima de lo permitido. Los rodamientos, el engranaje y el cárter
pueden sufrir daños y así generar chispas.
•
La fuerza radial debería producirse lo más cerca posible del reductor.
Pos: 99 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Montage/Montage von Naben auf Getriebewellen 01b [1050, 2050] @ 57\mod_1605525190286_2870.docx @ 2691718 @ @ 1
En ejecución con eje macizo (opción: V, L), el eje de entrada y el de salida cuentan con una chaveta
montada de acuerdo con DIN 6885 y un punto de centrado de acuerdo con DIN 332.
La correspondiente chaveta 6885-A está incluida en el envío.
Pos: 100 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Montage/Montage von Naben auf Getriebewellen 02z_01 [B1000-B2050] @ 51\mod_1601292968188_2870.docx @ 2674011 @ @ 1
ATENCIÓN
Daños en el reductor por fuerzas axiales
En caso de montaje incorrecto se pueden producir daños en los rodamientos, los engranajes, los ejes
y la carcasa.
•
Utilice un utillaje de montaje adecuado.
•
No intente introducir el buje golpeándolo con un martillo.
Figura 10: Ejemplo de un sencillo dispositivo de montaje
Durante el montaje, asegúrese de que los ejes quedan exactamente alineados entre sí. Cumpla las
indicaciones del fabricante relativas a las tolerancias admisibles.
Información
Para el montaje utilice las roscas frontales de los ejes. El montaje resulta más sencillo si previamente
se aplica lubricante sobre el buje o este se calienta brevemente hasta aprox. 100 °C.
Pos: 101 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Montage/Montage von Naben auf Getriebewellen 02z_02 [B1050, B2050] @ 79\mod_1630661264748_2870.docx @ 2821049 @ @ 1
Coloque el acoplamiento tal como se indica en el manual de montaje del acoplamiento y de acuerdo
con el dibujo específico del pedido. Si en el dibujo no hay información sobre la posición, alinee el
acoplamiento enrasado con el extremo del eje del motor.
B 2050 es-3921
3 Transporte, almacenamiento y montaje
39