Descargar Imprimir esta página

VSG Ravaglioli RAV.KBI30.199850 Traducción De Las Instrucciones Originales página 40

Elevador electrohidráulico

Publicidad

3.2 Caratteristiche tecniche principali
- sollevatore idraulico per vetture progettato per raggiungere i
punti di presa delle vetture eliminando ogni ostacolo intorno al
veicolo, agevolando ogni operazione sulla scocca dei veicoli.
- disponibile nelle versioni a bracci (portata 3000 kg) e nella
versione con presa alle ruote (portata 2500 kg).
- l'elevata altezza di sollevamento consente di lavorare su ogni
parte della scocca in posizione eretta.
- la geometria dei bracci è stata progettata per il sollevamento
di tutto il parco circolante vetture.
- la versione con presa alle ruote permette di sollevare veicoli
con passo fino a 3040 mm.
3.2 Main technical features
- Hydraulic vehicle lift designed to reach the grip points
of vehicles, removing any obstacles around the vehicle,
facilitating any operation on the vehicle bodies.
- available in the arm version (capacity 3000 kg) or the wheel
grip version (capacity 2500 kg).
- the high lifting height allows working on each part of the body
while standing.
- the geometry of arms was designed to lift all types of circulating
vehicles.
- the version with wheel grip allows lifting vehicles with a
wheelbase up to 3040 mm.
3.2 Technische Hauptmerkmale
- Um die Arbeiten an der Fahrzeugkarosserie zu erleichtern,
wurde die hydraulische Hebebühne so entworfen, dass die
Greifpunkte der Fahrzeuge erreicht und alle Hindernisse rund
um das Fahrzeug beseitigt werden.
- Erhältlich als Armversion (Tragfähigkeit 3000 kg) und als
Radgreifer-Version (Tragfähigkeit 2500 kg).
- Durch die große Hubhöhe können die Arbeiten an allen
Karosserieteile in aufrechter Position durchgeführt werden.
- Die Geometrie der Arme wurde so ausgelegt, dass sie die
gesamte Fahrzeugflotte anheben können.
- Die Version mit Radgreifer ermöglicht das Anheben von
Fahrzeugen mit einem Radstand von bis zu 3040 mm.
3.2 Principales caractéristiques techniques
- pont élévateur hydraulique pour voitures conçu pour atteindre
les points de préhension des voitures en éliminant chaque
obstacle autour du véhicule et en facilitant chaque opération
sur la caisse des véhicules.
- disponible en versions à bras (capacité 3000 kg) et en version
à préhension au niveau des roues (capacité 2500 kg).
- la hauteur de levage importante permet de travailler sur
chaque partie de la caisse en position droite.
- la géométrie des bras a été conçue pour le levage de tout le
parc de véhicules en circulation.
- la version avec préhension des roues permet de soulever
des véhicules avec empattement maximum de 3040 mm.
3.2 Características técnicas principales
- Elevador hidráulico para vehículos diseñado para alcanzar
los puntos de agarre de los vehículos, eliminando todos
los obstáculos alrededor del vehículo, lo que facilita las
operaciones en la carrocería de los vehículos.
- Disponible en versiones de brazos (capacidad de carga 3000
kg) y de agarre de las ruedas (capacidad de carga 2500 kg).
- La gran altura de elevación permite trabajar en todas las
partes de la carrocería en una posición de pie.
- La geometría de los brazos está diseñada para levantar toda
la flota de vehículos.
- La versión con agarre de las ruedas permite elevar vehículos
con distancias entre ejes de hasta 3040 mm.
- sollevatore progettato specificatamente per l'installazione ad
incasso nei grigliati delle cabine di verniciatura e delle zone
di preparazione.
- il sollevatore può essere installato senza la predisposizione
di alcun spessore aggiuntivo in grigliati profondi da 270mm
a 370mm.
- il sollevatore è progettato per essere installato senza modificare
le griglie di aspirazione standard ma rimuovendo le griglie per
una superficie di 2000x700.
- sollevatore dotato di arresto bracci automatico e arresto
meccanico sul cilindro.
- i bracci sono dotati di tampone integrato: il tampone rimane
sempre a bordo ponte anche con i bracci in posizione di
riposo.
- lift specifically designed for recessed installation in grilles of
painting booths and preparation areas.
- the lift can be installed without need to prepare any additional
shim in grilles with depth of 270mm to 370mm.
- the lift is designed to be installed without modifying the standard
suction grilles, but removing the grilles over a surface of
2000x700.
- lift fitted with automatic arm stop and mechanical stop on the
cylinder.
- the arms are fitted with built-in pad: the pad always remains
on the bridge even when the arms are in rest position.
- Hebebühne, die eigens für den Einbau in Gitterroste von
Spritzkabinen und Vorbereitungsbereichen entworfen wurde.
- Die Hebebühne kann ohne zusätzliche Gitterabstandsstücke
von 270 bis 370 mm Tiefe installiert werden.
- Die Hebebühne wurde entworfen, ohne dass für die Installation
die Standard-Ansauggitter verändert werden müssen. Es
genügt die Entfernung der Gitter von einer 2000x700 Fläche.
- Hebebühne mit automatischem Armstopp und mechanischem
Stopp am Zylinder.
- Die Arme sind mit einem integrierten Puffer ausgestattet: Der
Puffer bleibt immer auf der Hebebühne, auch wenn sich die
Arme in der Ruheposition befinden.
- pont élévateur conçu spécialement pour l'installation encastrée
dans les grilles des cabines de peinture et des zones de
préparation.
- le pont élévateur peut être installé sans la préparation
d'épaisseur supplémentaire dans des grilles profondes de
270mm à 370mm.
- le pont élévateur est conçu pour être installé sans modifier
les grilles d'aspiration standard mais en retirant les grilles
pour une surface de 2000x700.
- pont élévateur muni d'arrêt automatique des bras et arrêt
mécanique sur le vérin.
- les bras sont équipés de tampon intégré ; le tampon reste
toujours sur le pont, même avec les bras en position de repos.
- Elevador diseñado específicamente para su instalación
empotrada en las rejillas de las cabinas de pintura y zonas
de preparación.
- El elevador puede instalarse sin calzos adicionales en rejillas
de 270 mm a 370 mm de profundidad.
- el elevador está diseñado para ser instalado sin modificar las
rejillas de aspiración estándar, sino quitando las rejillas para
una superficie de 2000x700.
- elevador equipado con parada automática de los brazos y
parada mecánica en el cilindro.
- los brazos están equipados con un taco integrado: el taco
siempre permanece en el elevador incluso cuando los brazos
están en posición de reposo.
0550-M001-0
3
35

Publicidad

loading

Productos relacionados para VSG Ravaglioli RAV.KBI30.199850