36
Technical Manual & Parts Book
Stitch Length
To adjust the stitch length, depress the plunger,
Fig. 14, located on top of the arm. Continue to
hold the plunger down and turn the machine
pulley toward the operator until the plunger
enters the notch in the arm shaft eccentric.
Then turn the plunger to lock in position.
Depress the button located on the machine bed.
Hold down and turn the machine pulley toward
the operator to increase length of the stitch, or
away from the operator to decrease the length
of the stitch. Letter "A" on the machine pulley
indicates the lowest stitch. When desired
length is indicated by a letter and is opposite of
the arrow on the front of the machine, release
button and turn the plunger to the right or left
until it springs outward.
Caution: Never turn the machine pulley
with the plunger in the locked position until
the button on the machine bed is depressed.
1345-2B
Largo de la Puntada
Para ajustar el largo de la puntada, presione el
émbolo, Fig.14, localizado en el tope del
brazo. Continúe manteniendo el émbolo
hundido y gire la polea de la máquina hacia el
operador hasta que el émbolo entre en la
muesca del eje excéntrico del brazo.Entonces
gire el émbolo para asegurarlo en esa
posición. Presione el botón localizado en la
cama de la máquina. Manténgalo hundido y
gire la polea hacia el operador para
incrementar el largo de la puntada, ó en
sentido opuesto al operador para acortar el
largo de la misma. La letra "A" en la polea de
la máquina indica la puntada mas baja.
Cuando el largo deseado está indicado por una
letra y esta opuesta a la flecha en el frente de
la máquina, suelte el botón y gire el émbolo
hacia la derecho o izquierda hasta que el
resorte salte hacia afuera.
Precaución: Nunca gire la polea de la
máquina con el émbolo en la posición de
bloqueo hasta que el botón en la cama de la
máquina no haya sido presionado.