Descargar Imprimir esta página

Atlanta Attachment Company 1345-2B Manual Tecnico página 45

Publicidad

Positioning the Loop Deflectors
When the loop deflector, located on
theunderside of the feed dog, is positioned
correctly, there should be a clearance of
approximately 1/32" between the right side of
the needle and loop deflector. To adjust, move
the looper out of sewing position and tilt the
machine back on its hinges. Loosen the loop
deflector screws, Fig. 24.
Move the deflectors toward the rear of the feed
dog as far as the screw slots allow. Tighten
slightly to allow for further adjustment. Return
the looper to the sewing position and turn the
machine pulley until the needle bar has
descended to the bottom of the needle bar
stroke. Tap the deflector to the left or right
until the correct clearance is attained. Move the
looper out of the sewing position and tighten
the loop deflector screws.
Technical Manual & Parts Book
Posicionando el Deflector de lazo
Cuando el deflector de lazo, localizado en el
lado de abajo del diente de arrastre, es
posicionado correctamente, debe haber un
espacio de aproximadamente 1/32" entre el
lado derecho de la aguja y el deflector de lazo.
Para ajustar, mueva el engarzador fuera de la
posición de costura e incline la máquina en sus
bisagras hacia atrás. Afloje los tornillos del
deflector de lazo, Fig.24.
Mueva los deflectores hacia atrás del diente
de arrastre hasta donde las ranuras de los
tornillos lo permitan. Retorne el engarzador a
la posición de costura y gire la polea de la
máquina hasta que la barra de agujas haya
descendido hasta el final del movimiento de la
barra de agujas. Empuje el deflector hacia la
izquierda o derecha hasta que la correcta
distancia sea obtenida. Mueva el engarzador
fuera de la posición de costura y apriete los
tornillos de deflector de lazo.
45
1345-2B

Publicidad

loading