Descargar Imprimir esta página

Sartorius 2400 Montaje página 19

Publicidad

2SA
v — , .
I
vAmifF.i^
» j .
,
WmML**-
t .
LfiM«
i a l T r
IHHf..::
* W « Uli ? I#. " *
i
.- \.
42
43
44
Der 50 g-Taraausgleichring läßt sich nur in
Waagen mit 2 Stück 25 g-Tariergewichten einsetzen.
Der 20 g-Taraausgleichring läßt sich in alle Waagen
mit Tariergewichten am Gehänge einsetzen.
Beim Einbau des 20 g-Taraausgleichringes in
Waagen m i t 2 Stück 25 g-Tariergewichten sind
diese gegen 2 Stück 15 g-Tariergewichte auszu-
tauschen.
The 50 g tare compensating ring can only be used
w i t h balances w i t h t w o 25 g tare weights.
The 20 g compensating ring can be used w i t h all
balances equipped w i t h tare weights on the stirrup.
When installing the 20 g-tare compensating
weights in balances w i t h t w o 25 g tare
weights, exchange these against t w o 15 g tare
weights.
L'anneau de compensation de tarage de 50 g ne
peut se monter que sur les balances ayant 2 contre-
poids de 25 g sur le panier ä poids.
L'anneau de compensation de 20 g
se monte sur toutes les balances ayant un contre-
poids sur le panier a poids.
Lors de l'installation de l'anneau de compensation
de 20 g dans les balances ayant 2 contrepoids
de 25 g on d o i t les changer avec 2 contrepoids de
tarage de 15 g.
El anillo compensador de tara de 50 g se puede
usar, ünicamente, en balanzas que tengan dos
pesas de tara de 25 g.
El anillo de compensacion de 20 g, se puede usar con
todas las balanzas equipadas con pesas de tara en el
soporte en forma de „ U " .
AI instalar el anillo compensador de 20 g, en
balanzas que tienen dos pesas de tara de
25 g, cambiar estas, por dos pesas de tara de
15 g.
17

Publicidad

loading