Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

C50 Cross trainer
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Cross C50
MAX input: 9V-DC / 1.0Amp
MAX USER WEIGHT: 120 KG
CE EN957
264 LBS
Class HB
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial number:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
18 - 25
26 - 33
34 - 42
43 - 50
51 - 58
59 - 66
67 - 74
75 - 82
HuomioBelangrijk: N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi C50

  • Página 1 C50 Cross trainer User manual 18 - 25 Benutzerhandbuch 26 - 33 Manuel de l’utilisateur 34 - 42 Gebruikershandleiding 43 - 50 Manuale d‘uso 51 - 58 Manual del usuario 59 - 66 Bruksanvisning 67 - 74 Käyttöohje 75 - 82...
  • Página 3 C-50...
  • Página 4 C-50 1/1/1 C20 C50 C80 C20 C50 C80 1/1/1 Spring Washer Curved Washer φ8.1*2.4T Curved Washer φ8*φ19 2T Curved Washer φ17*φ25 1T φ8.5*φ25 2T Manual Knob foot pedal M xP . Carriage Bolt allen bolt Allen Key Flat washer φ φ...
  • Página 5 C-50 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ8*2T (2) 117 Curved Washer φ8*φ19 * 2T (4) 112 Curved Washer φ17*φ25 * 1T (2) φ8.5*φ25 * 2T (4) 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 116 Carriage Bolt M8*60L(4) Allen Key(1) Box Spanner(1) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 4 )
  • Página 6 C-50 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Página 7 C-50 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ8*2T (2) 117 Curved Washer φ8*φ19 * 2T (4) 112 Curved Washer φ17*φ25 * 1T (2) φ8.5*φ25 * 2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 4 ) 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ...
  • Página 8 C-50 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ8*2T (2) 117 Curved Washer φ8*φ19 * 2T (4) 112 Curved Washer φ17*φ25 * 1T (2) φ8.5*φ25 * 2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 4 ) 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ...
  • Página 9 C-50 D-3A 111 Spring Washer φ8*2T (2) 117 Curved Washer 112 Curved Washer φ17*φ25 * 1T (2) φ8.5*φ25 * 2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 4 ) 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ 6* φ 16*2T( 4 ) Allen Key(1) S-15 Spring Washer Ø6*2t(4)
  • Página 10 C-50 D-3B . . . 111 Spring Washer φ8*2T (2) 112 Curved Washer φ8.5*φ25 * 2T (4) 113 allen bolt M5*10L(12) 114 Carriage Bolt M8*16L(8) Allen Key(1)
  • Página 11 C-50 112 111 114 111 Spring Washer φ8*2T (2) 112 Curved Washer φ8.5*φ25 * 2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 4 ) 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ 6* φ 16*2T( 4 ) Allen Key(1) S-15 Spring Washer Ø6*2t(4)
  • Página 12 C-50 123 101 111 Spring Washer φ8*2T (2) 112 Curved Washer φ8.5*φ25 * 2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 4 ) 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ 6* φ 16*2T( 4 ) Allen Key(1) S-15 Spring Washer Ø6*2t(4)
  • Página 13 C-50 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 4 ) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ 6* φ 16*2T( 4 ) Allen Key(1) S-15 Spring Washer Ø6*2t(4) Box Spanner(1) 124 Spring Washer φ 6*2T( 4 ) 123 Carrage bolt M6*P1.0*60L(black) (4)
  • Página 14 C-50...
  • Página 15 C-50 F-01 F-06 F-02 F-07 F-03 F-08 F-04 F-09 F-05 F-10...
  • Página 16 C-50 F-11 F-16 F-12 F-017 F-13 F-18 F-14 F-19 F-15 F-20...
  • Página 17 C-50 F-21 F-25 F-22 F-23 F-24 F-25...
  • Página 18: Safety Warnings

    Welcome to the world of Tunturi New Fitness! voltage on the rating plate of the equipment. Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. Tunturi - Do not use an extension cable. offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, - Keep the mains cable away from heat, oil and sharp edges.
  • Página 19: Exercise Instructions

    English - Do not pull the mains cable to remove the mains plug from the wall Exercise Instructions socket. - Remove the mains plug from the wall socket when the equipment is Using your fitness trainer will provide you with several benefits, it will not in use, before assembly or disassembly and before cleaning and improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with a maintenance.
  • Página 20: Power Supply (Fig. E-1)

    English Beginner 50-60% of maximum heart rate hand pulse sensors. If the skin is too dry or too moist, the pulse rate measurement will become less accurate. Suitable for beginners, weight-watchers, convalescents and persons who have not exercised for a long time. Exercise at least three times a ‼...
  • Página 21: Explanation Display Functions

    English Level Console (fig F) - Shows tension level setting, when adjusting resistance, for 3 seconds. Distance - Without setting the target value, distance will count up. - When setting the target value, distance will count down from your target distance to 0 with an alarm sound or flash. - Range 0.00~99.99 Calories - Without setting the target value, calorie will count up.
  • Página 22 English Start/ Stop - Use Dial Up/ Down key to pre-set training time, - Start or Stop workout confirm by press MODE. - Use Dial Up/ Down key to pre-set training Distance, confirm by press Body Fat MODE. - Test body fat% and BMI in stop mode. - Use Dial Up/ Down key to pre-set training Calories, confirm by press MODE.
  • Página 23: Bluetooth & App

    MODE. - Repeat the rest of the profile segment tension levels too in the same • Tunturi only provides the option to connect your fintess console manner. throughout a blue tooth connection. Therefore Tunturi cannot be - Press and hold MODE button for 2 seconds to confirm and store the held resposible for damage, or malfunctioning of products other set User Profile.
  • Página 24: Transport And Storage

    This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty Transport and storage is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV for that particular equipment. The product-specific ⚠ WARNING approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Página 25: Declaration Of The Manufacturer

    Failure to follow the instructions given in the Owner’s Manual will invalidate the product’s warranty. Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HB), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label.
  • Página 26: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit sprechen. man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
  • Página 27 Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, üben Sie mindestens Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder drei mal pro Woche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhöhen Sie der Netzstecker beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren die Anzahl der Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern.
  • Página 28 Deutsch Fitness verbessern möchten, müssen Sie Ihr Trainingsprogramm ändern. • Der Sender überträgt die Herzfrequenz in einem Abstand bis zu 1 Sie sollten in den Aufwärm- und Abkühlphasen normal trainieren, Meter zur Konsole. Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die jedoch gegen Ende der Trainingsphase den Widerstand erhöhen, damit Herzfrequenz nicht auf der Anzeige.
  • Página 29 Deutsch Einstellen der Konsole Ziels fortgesetzt wird. Die Konsole kann auf die Höhe und Übungsposition des Benutzers - Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor eingestellt werden. übertragen wird, wird die Zeit auf STOP geschaltet - Lösen Sie den Konsoleneinstellknopf. - Bereich 0:00 ~ 99:59 - Bewegen Sie die Konsole in die erforderliche Position.
  • Página 30: Erläuterung Der Schalter

    Deutsch BAI berechnet das effektive Trainingsvolumen anhand Ihrer - Alter einstellen ( A ), Taste drücken, um 1~99 auszuwählen, Herzfrequenz, Ihres Alters, Ihres Geschlechts und Ihrer Trainingsdauer. bestätigen Sie mit MODE. Während des Trainings können Sie sehen, dass sich BAI ansammelt. - Höhe einstellen ( H ), Taste drücken, um 100~200 auszuwählen, Sobald Sie eine Trainingseinheit abgeschlossen haben, können Sie bestätigen Sie mit MODE.
  • Página 31 Deutsch Watt Modus� • Wenn Sie ein Puls Grenzwert einstellen, stoppt das Training nicht, wenn das eingestellte Limit überschritten wird. Ein akustischer - Betätigen Sie die Up/Down Funktion, um ein Trainingsprogramm Alarm warnt den Benutzer, wenn der Grenzwert überschritten wird. auszuwählen, wählen Sie Watt Kontrolle (W), bestätigen Sie mit MODE.
  • Página 32: Reinigung Und Wartung

    Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei funktioniert, - Drücken Sie auf die Taste BODY FAT, um mit der Fettmessung zu wenden Sie sich bitte umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- beginnen.) Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Einsatzbedingungen - Bei der Messung müssen Nutzerinnen und Nutzer beide Hände an...
  • Página 33 Entsorgung am ende der Lebensdauer auftreten können. Die Tunturi New Fitness BV und der Tunturi- Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Vertragshändler haften nicht für Fehler, die durch Faktoren außerhalb Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn ihrer Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden.
  • Página 34: Tabla De Contenido

    Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! - Assurez-vous qu’une seule personne utilise l’équipement à la fois. Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi. Tunturi L’équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, 120 kg (264 lbs)..
  • Página 35: Instructions De Montage

    Français - N’utilisez pas l’équipement si le câble secteur ou la fiche secteur est au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez endommagé ou défectueux. Si le câble secteur ou la fiche secteur est le nombre des sessions d’exercice pour améliorer votre niveau de endommagé...
  • Página 36: Fréquence Cardiaque

    Français ‼ NOTE Tonification musculaire Pour tonifier vos muscles à l’aide de l’appareil de fitness, vous devrez • N’utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle sélectionner une résistance assez élevée. Les muscles de vos jambes thoracique de fréquence cardiaque. seront davantage sollicités et vous ne pourrez peut-être pas vous •...
  • Página 37: Alimentation Électrique (Fig. E-1)

    Français ‼ NOTE Ajustement de la position de la pédale Les deux pédales peuvent être réglées en fonction de la taille et de la • La console passe en mode de veille si l’équipement n’est pas position d’exercice de l’utilisateur. utilisé...
  • Página 38: Explication Des Boutons

    Français - L’alarme de pouls résonne lorsque le pouls actuel est supérieur au Fonctionnement pouls cible. Marche - Plage 0-30~230 BPM - Branchez l’alimentation électrique : l’ordinateur se met sous tension BAI ™ et affiche tous les segments sur l’écran LCD pendant 2 secondes. - Affichage de la consommation BAI valeur BAI pendant l’entraînement - Appuyer sur une touche pour mettre en marche la console en mode - Plage d’affichage 0/999...
  • Página 39 Français - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour prédéfinir - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour définir le une durée d’entraînement rythme cardiaque cible : 55%.= 55% de 220 moins âge. et appuyez sur «...
  • Página 40: Récupération

    Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre tros de lubrifiant avec un chiffon sec. console de fitness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du mauvais fonctionnement des produits autres que ceux de Tunturi. •...
  • Página 41: Transport Et Rangement

    Étendue de la garantie mais transportez-le par les guidons. - Rangez l’équipement dans un endroit sec exposé à des variations de En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur température minimes. Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à...
  • Página 42: Déclaration Du Fabricant

    Français Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Pays-Bas Limite de responsabilité...
  • Página 43: Crosstrainer

    Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! gebruikt. Het toestel mag niet worden gebruikt door personen die Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel. Tunturi biedt een meer dan 120 kg (264 lbs) wegen. grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, - Maak het toestel niet open zonder eerst uw dealer te raadplegen.
  • Página 44: Montage Instructies

    Nederlands - Laat het snoer niet onder het toestel door lopen. Laat het snoer niet moeten trainen te beginnen met 30 minuten of korter, en de dagelijkse onder een kleed door lopen. Plaats geen voorwerpen op het snoer. trainingsduur geleidelijk opvoeren tot één uur. Begin uw training bij een - Zorg ervoor dat het snoer niet over de rand van een tafel hangt.
  • Página 45: Hartslag

    Nederlands Maximale hartslag (tijdens de training) Hartslag De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan Hartslagmeting bereiken door de belasting van de training. De volgende formule wordt (handgreepsensoren) gebruikt voor het berekenen van de gemiddelde maximale hartslag: De hartslag wordt gemeten door sensoren in de handgrepen wanneer 220 - LEEFTIJD.
  • Página 46: Voeding (Fig. E-1)

    Nederlands Speed Voeding (Fig. E-1) - Hier ziet u de huidige snelheid. De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. Op de - Bereik 0.0 ~ 99.9 illustratie wordt de plaats van de aansluiting op de trainer weergegeven. - Wanneer tijdens de workout gedurende 4 seconden geen signaal naar de monitor wordt verzonden, staat SPEED op ‘0.0’.
  • Página 47: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Training kiezen Tijdens de training kunt u zien hoe de BAI oploopt. Zodra u een trainingssessie voltooit, kunt u het totale aantal BAI-punten zien, het Met de keuzeknop UP/ DOWN (omhoog/omlaag) kunt u het volgende totale effectieve trainingsvolume van deze sessie. selecteren: Als u harder traint, met een hogere hartslag, krijgt u sneller BAI-punten.
  • Página 48: Modus Recovery

    Nederlands Programmaprofiel 1 - 12 In de wattmodus wordt de spanning automatisch aangepast aan een - Met de keuzeknop Up/ Down selecteert u het trainingsprogramma. ongevoeligheid wanneer het wattage het voorgeprogrammeerde Selecteer een van de voorgeprogrammeerde profielen en wattdoel bereikt. druk op MODE om uw keuze te bevestigen.
  • Página 49: Bluetooth & App

    Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd wetgeving bent u verantwoordelijk voor het op de juiste wijze afvoeren het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele van uw fitnessapparaat naar een erkend openbaar inzamelpunt.
  • Página 50: Technische Gegevens

    Disclaimer De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane © 2017 Tunturi New Fitness BV gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het toestel.
  • Página 51: Crosstrainer

    Questo apparecchio - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale fisica.
  • Página 52: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano - Non far passare il cavo di alimentazione sotto l’apparecchio. Non combinare l’esercizio regolare con una dieta salutare. Una persona far passare il cavo di alimentazione sotto un tappeto. Non collocare impegnata a seguire una dieta dovrà allenarsi quotidianamente, alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
  • Página 53: Frequenza Cardiaca

    Italiano Perdere peso • Il trasmettitore trasmette la frequenza cardiaca alla console fino Qui il fattore importante è la quantità di sforzo che mettete. Più forte ad una distanza di 1 metro. Se gli elettrodi non sono umidi, la e a lungo lavorate e più calorie brucerete. In effetti è uguale a come frequenza cardiaca non viene visualizzata sul display.
  • Página 54: Alimentazione (Fig. E-1)

    Italiano Regolazione della console - Se non viene trasmesso nessun segnale nel monitor per 4 secondi È possibile regolare la console in base all’altezza e alla posizione di durante l’esercizio, il tempo si FERMERA’ esercizio dell’utente. - Range 0:00~99:59 - Allentare la manopola di regolazione della console. Speed (Velocità) - Spostare la console nella posizione richiesta.
  • Página 55: Spiegazione Dei Pulsanti

    Italiano Il BAI calcola il volume dell’allenamento effettivo in base a frequenza - Selezionare l’altezza, ruotare la manopola per selezionare 100~200, cardiaca, età, sesso e durata. quindi confermare premendo MODALITÀ. Durante l’allenamento, è possibile vedere l’accumulo del BAI. Non - Selezionare il peso, ruotare la manopola per selezionare 20~150, appena viene completata la sessione di allenamento, è...
  • Página 56: Profilo Utente

    Italiano - Premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento Nella modalità Watt, la tensione verrà regolata automaticamente a - Utilizzare il tasto SU/GIÙ per regolare il livello di resistenza. Il livello un’insensibilità in cui i Watt raggiungono l’obiettivo watt predefinito. di carico viene visualizzato nella finestra LIVELLO.
  • Página 57: Bluetooth & App

    Nonostante il costante controllo di qualità, i singoli componenti possono causare difetti e malfunzionamenti all’apparecchio. Nella Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole maggior parte dei casi, è sufficiente sostituire i componenti difettosi. uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il - Se l’apparecchio non funziona correttamente, contattare...
  • Página 58: Dati Tecnici

    64.6 Peso 58.3 Dichiarazione del fabbricante 128.2 Peso massimo utente Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai Adattatore 9V-DC seguenti standard e Tensione 1.0 A direttive: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il Corrente marchio CE.
  • Página 59: Bicicleta Elíptica

    Seguridad eléctrica una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es (Aplicable sólo para máquinas con limitación eléctrica) adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física.
  • Página 60: Instrucciones De Montaje

    Español - Asegúrese de que el cable de red no cuelgue sobre el borde de una Ejercicio Instrucciones mesa. Asegúrese de que el cable de red no quede atrapado y que no sea posible tropezarse con él. El uso de su entrenador le aportará muchas ventajas, mejorará su - No deje la máquina desatendida cuando el enchufe de red esté...
  • Página 61: Del Ritmo Cardíaco

    Español Frecuencia cardíaca máxima Del ritmo cardíaco (durante el entrenamiento) Medición de las pulsaciones alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio. Se (sensor de pulsaciones de mano) utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima Las pulsaciones se miden con unos sensores en los manillares cuando el media: 220 - EDAD.
  • Página 62: Fuente De Alimentación (Fig. E-1)

    Español Speed (Velocidad) Fuente de alimentación (Fig. E-1) - Muestra la velocidad actual del entrenamiento. El entrenador se alimenta desde una fuente de alimentación externa. - Rango 0.0 ~ 99.9 Consulte la ilustración para ubicar la entrada de alimentación del - Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 segundos de entrenador.
  • Página 63: Explicación De Los Botones

    Español Selección del entrenamiento termine una sesión de ejercicio, podrá obtener unos puntos BAI totales de esta sesión, que será el volumen de entrenamiento efectivo total de Use las flechas ARRIBA/ABAJO del dial para seleccionar: esta sesión. Manualmente Si entrena más fuerte, con un ámbito de ritmo cardíaco más elevado, P1 ~ P12 Perfil de programa 1 ~ 12 conseguirá...
  • Página 64: Modo Recovery

    Español Perfil de programa 1 ~ 12 En modo Vatios, la tensión se ajustará automáticamente a una - Use la función Arriba/Abajo del dial para seleccionar el programa de insensibilidad en la que los Vatios alcancen el objetivo de vatios que se entrenamiento, seleccione uno de los perfiles predeterminados, haya predeterminado.
  • Página 65: Bluetooth & App

    Sensación inestable o inestable durante el uso • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no se hace Si la máquina se siente inestable o inestable durante la operación, responsable por posibles daños o funcionamiento incorrecto de...
  • Página 66: Datos Técnicos

    Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice Descargo de responsabilidad en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de uso de cada aparato se especifica el entorno de uso permitido para el mismo.
  • Página 67 - Före användning, kontrollera alltid att nätspänningen är densamma Välkommen till Tunturi Fitness värld! som spänningen på utrustningens märkplåt. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett - Använd inte en förlängningssladd. stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, - Håll strömkabeln borta från värme, olja och vassa kanter.
  • Página 68 Svenska Uppvärmningsfasen - Dra inte i strömkabeln för att avlägsna kontakten från vägguttaget. - Avlägsna stickkontakten från vägguttaget när utrustningen inte Denna fas får blodet att börja pumpa runt i kroppen och förbereder används, innan den monteras eller monteras isär och innan den musklerna på...
  • Página 69 Svenska Hjärtfrekvensmätning Expert (pulsbälte) 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga ‼ ANMÄRKNING träningspass. • Ett bröstband är inte standard med denna tränare. När du gillar att använda ett trådlöst bröstband måste du köpa detta som tillbehör. Användning Den mest exakta mätningen av hjärtfrekvensen uppnås med ett Justera stödfötterna...
  • Página 70: Förklaring Av Displayfunktioner

    Svenska Distance Panel (fig F) - Om målvärdet inte ställs in kommer avståndet att räknas nerifrån och upp. - Om målvärdet ställs in kommer avståndet att räknas ner från ditt målavstånd till 0 och ett larm ljuda eller blinka. Avståndet kommer att fortsätta räkna nerifrån och upp om träningen inte avslutas efter att målet har nåtts.
  • Página 71 Svenska Reset - Tryck på RESET (i pausläge) för att återställa alla träningsdata. - I inställningsläget trycker du på knappen RESET en gång för att - Tryck och håll RESET nere i min. 2 sek för att återställa återställa aktuella funktionssiffror. manöverbordet.
  • Página 72: Rengöring Och Underhåll

    - Använd skivans UPP/NER för att ställa in spänningsnivån för det första profilsegmentet. • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel Bekräfta genom att trycka på MODE. med en Bluetoot-anslutning. Därför bär Tunturi inget ansvar för - Upprepa på samma sätt för att ställa in övriga profilsegments skador eller felfunktioner som uppstår på...
  • Página 73: Teknisk Information

    Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande Riktlinjer från myndigheter uppmanar att vi minskar mängden endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV avfall som placeras i deponier. Vi ber dig därför att borstskaffa återförsäljare.
  • Página 74: Försäkran Från Tillverkaren

    Garantireparationer utförda av andra än en godkänd Tunturi-representant,ersätts inte. Ifall instruktionerna i manualen inte följs upphävs produktens garanti. Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HB), 89/336/EEG. Produkten är därför CE-märkt. 01-2017...
  • Página 75: Crosstrainer

    - Älä tee muutoksia virtajohtoon tai pistokkeeseen. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! - Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan tai viallinen. Jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut tai valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, viallinen, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
  • Página 76: Kokoamisohjeet

    Finsk Lämmittelyvaihe Kokoamisohjeet Tämän vaiheen tarkoituksena on saada veri virtaamaan nopeammin ympäri kehoa ja panna lihakset tekemään työtä. Lämmittely vähentää myös kramppien ja lihasvammojen riskiä. Suosittelema, että teet Kuvaus (kuva A) muutaman venyttelyharjoituksen alla olevan kuvan mukaisesti. Jokaisen Crosstrainer on paikallaan pysyvä kuntoilulaite, jota käytetään venytyksen tulisi kestää...
  • Página 77: Käyttö

    Finsk ‼ ILMOITUS Edistynyt 60-70% suurimmasta allitusta sydämen lyöntinopeudesta • Älä käytä käsipulssiantureita yhdessä sykevyön kanssa. • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä kuuluu Sopiva henkilöille, jotka haluavat parantaa ja ylläpitää kuntoaan. äänihälytys. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan.. Sykkeen mittaus (sykevyö) Ekspertti 70-80 % suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta...
  • Página 78: Ohjauspaneeli (Kuva F)

    Finsk Level Ohjauspaneeli (kuva F) - Näyttää jännitteen tason säätämisen vastuksen säätämisen aikana 3 sekunnin ajans. Distance (harjoitusmatka) - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusmatka lasketaan eteenpäin. - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusmatka lasketaan tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla.Mikäli harjoittelua jatketaan vielä...
  • Página 79: Toiminta

    Finsk Mode/Enter Lopeta harjoituksesi - Valitse jokainen toiminto painamalla näppäintä MODE/ENTER. - Pysäytä/keskeytä harjoituksesi painamalla START/STOP-painiketta harjoittelutilassa. Reset Jatka harjoitustasi painamalla START/STOP-painiketta taukotilassa. - Voit nollata senhetkiset toiminnon arvot painamalla asetustilassa - Nollaa kaikki harjoitustiedot painamalla RESET-painiketta RESET-näppäintä. (taukotilassa). - Pitämällä RESET-näppäintä alaspainettuna 2 sekunnin ajan nollaat - Nollaa konsoli painamalla RESET-painiketta yhtäjaksoisesti yli kahden kaikki toimintojen arvot sekunnin ajan.
  • Página 80: Recovery (Palautuminen)

    • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite vahvista painamalla MODE-painiketta. Bluetooth-yhteyden välityksellä. Tunturi ei siten ole vastuussa - Aseta loput profiilivaiheiden vastustasot jatkamalla samaan tapaan. muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä. - Paina MODE-painiketta yhtäjaksoisesti 2 sekunnin ajan vahvistaaksesi •...
  • Página 81: Puhdistus Ja Huolto

    ⚠ VAROITUS rajoiteta näitä oikeuksia. Omistajan Takuu on voimassa vain, mikäli • Suosittelemme silikonipohjaista voiteluainetta. laitetta käytetään Tunturi New Fitness BV:n kyseiselle laitteelle sallimassa • Liika voiteluaine voi liata matto tai pölyä vaurioita. Pyyhi liikaa käyttöympäristössä. Kunkin laitteen sallittu käyttöympäristö mainitaan voiteluainetta kuivalla liinalla.
  • Página 82: Valmistajan Vakuutus

    Finsk heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä...
  • Página 83 C-50 Description Description Console Pedal arm front cover, right Cross head screw M5*10 Cap for handlebar R/L Handlebar post Cap for Pedal arm R/L Hand pulse sensor wire Fixed tube of semi-bracket Cable wire, upper Bottle holder End cap Servomotor set Foam grip Disc crank Hand pulse sensor...
  • Página 84 C-50 Description Foam grip for moving handlebar End cap for moving handlebar Movable handlebar, right Switching power 9V, 1A Hardware kit (C20/C50/C80) Spring washer Ø8.1*Ø12.9*2.4T Flat washer Ø8.5xØ25x2t Screw M5xP0.8x10L Screw M8xP1.25x16L Flat washer Ø8xØ19x2t Screw M8xP1.25x60L Flat washer Ø17.5xØ25x1t Knob for pedal Carriage bolt M6xP1.0x65L...
  • Página 85 C-50...
  • Página 88 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20200131...

Tabla de contenido