Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Serial number
Seriennummer
Numero de serie
Serienummer
Numero di serie
Nòmero de serie
Seriennummer
Sarjanumero
www.tunturi.com
O
W
N
All manuals and user guides at all-guides.com
E
R ' S
C45
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
M
A
N
U
2 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 49
50 - 58
59 - 67
68 - 75
A
L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi C45

  • Página 1 31 - 40 MANUALE D’USO 41 - 49 MANUAL DEL USUARIO 50 - 58 BRUKSANVISNING 59 - 67 KÄYTTÖOHJE 68 - 75 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie Nòmero de serie Seriennummer Sarjanumero www.tunturi.com R ’ S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    With Tunturi Fitness Equipment, • Please note that the warranty does not cover damage you’ve chosen a high quality, safe and motivating due to shipping or negligence of adjustment or product as your training partner.
  • Página 3: Assembly

    The C45 meter has a heart rate the equipment. Note that two people are needed for the receiver compatible with Polar equipment, so you can assembly.
  • Página 4: Console

    All manuals and user guides at all-guides.com heART RATe in TRAining 2. MP3 MODE First find your maximum heart rate i.e. where the rate doesn’t increase with added effort. If you don’t know your Press this button to switch to MP3 mode (current training maximum heart rate, please use the following formula as continues), or back to training.
  • Página 5: Important

    The programme requires measurement of heart rate. iMPORTAnT! The meter can store up to 5 1. Select your TARGET HR. usernames at a time. 2. Set the heart rate level (80-220) for the training session english C45 - OWNER’S MANUAL...
  • Página 6: Watt Control

    All manuals and user guides at all-guides.com using the selection dial. Confirm your selection by dial: time (10-180 minutes) or distance (3-100 km). pressing the selection dial. Confirm your selection by pressing the selection dial. 3. Using the selection dial, choose your target duration 5.
  • Página 7 Arm Push, Arm Pull, Pedal Forward, Pedal Backward, Lean Forward and Squat. The first training module is referred Duration to as 1/6, the second 2/6 etc. After every training module there is cooling down training, Free Ride. english C45 - OWNER’S MANUAL...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com sAVing A PROgRAMMe Each training module will last for 2:00 minutes and the Free Ride for 1:00 minute. By pressing Enter (jog wheel) the user 1. End your training session by pressing BACK/STOP. can skip the current training module and move on to the 2.
  • Página 9: Maintenance

    Similarly, if you and shown as Watt reading on the display. Due to the underestimate your maximum heart rate, your fitness measurement system, your Tunturi crosstrainer need not level will be underestimated. be re-calibrated when assembled, serviced and used 3.
  • Página 10: Technical Specifications

    70 cm Height 176 cm Weight 76 kg The Tunturi C45 meets the requirements of the EU’s EMC Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC) and electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EEC). This product therefore carries the CE label.
  • Página 11 Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem • Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, Abwärmtraining nicht vergessen. sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner • Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung entschieden.
  • Página 12 MiT TUnTURi Empfänger in der Elektronikanzeige übertragen. BiTTe BeAChTen! Treten mit dem C45 ist eine ausgezeichnete aerobe Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, lassen Sie Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, erfordert aber sich von Ihrem Arzt bestätigen, dass Sie die drahtlose eine lange Trainingsdauer.
  • Página 13 Gerätebenutzer gleichzeitig die beiden in den Handstützen angebrachten Sensoren berührt. Eine verlässliche Pulsmessung setzt voraus, dass die Haut etwas feucht und ständig in Kontakt mit den Sensoren ist. Tunturi empfielt jedoch, immer wenn eine höchst zuverlässige Herzfrequenzmessung wichtig ist, den Polar-Sendergurt zu TAsTen verwenden.
  • Página 14: Create User

    All manuals and user guides at all-guides.com Gegenuhrzeigersinn drehen, können Sie die Menüs nach WiChTig! oben oder nach links durchblättern und Einstellwerte Wenn Sie die Trainingseinheit speichern oder Widerstand verringern. möchten, müssen Sie einen Benutzernamen auswählen. 2. Drehschalter drücken. Indem Sie auf den Drehschalter CReATe UseR drücken, bestätigen Sie die Auswahl, die Sie durch Drehen des Drehschalters vorgenommen haben.
  • Página 15: Quick Start

    5. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale Während des Trainings können Sie den Widerstand oder betätigen. Sie können den Widerstand (20 – 350 Watt) die Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern. DeUTsCh C45 - BETRIEBSANLEITUNG...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Während des Trainings können Sie Leistung oder ziemlich kurz sind, eignet sich dieses Profil für Anfänger. Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 102 6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertönt ein Watt und die Höchstleistung 150 Watt.
  • Página 17 45-55 U/min Pedal Forward Ober- squats at 6,7- 8,3 km/h 50 rpm (7,5 km/h, schenkel, time (Hocke, 4-5 mph 4,5 mph) Squat 4 Hocken (Vorwärtstritt 50 U/ Duration hinter- min (7,5 km/h, 4,5 einander) mph) Hocke) DeUTsCh C45 - BETRIEBSANLEITUNG...
  • Página 18: Eigenes Training

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Bewegungen werden immer folgendermaßen wiederholt: WiChTig! Arm strecken, Arm ziehen, Vorwärtstritt, Rückwärts tritt, Nach Sie müssen einen Benutzernamen vorne beugen und Hocke. Die erste Trainingseinheit wird auswählen, um eine Trainingseinheit speichern zu können. mit 1/6 bezeichnet, die zweite mit 2/6 usw.
  • Página 19: Transport Und Lagerung

    Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen. 45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38 • Um das C45 zu transportieren braucht man zwei 50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten 55-59 <18...
  • Página 20: Technische Daten

    70 cm Höhe 176 cm Gewicht 76 kg Das C45 erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitstandards (Class A, EN-957, Teil 1 und 9). Die Präzision der Leistungsmessung wird während Fabrikation mit einem Dynamometer versichert. Die Rechnung der Trainingsleistung beruht sich auf die Drehungsgeschwindigkeit und das Moment.
  • Página 21 En et séchez toujours la surface de l’unite des compteurs si choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez des gouttes de sueur sont tombées dessus. un produit de premier choix comme partenaire pour un •...
  • Página 22 1 m d’espace libre autour de l’appareil. Nous approprié, le meilleur contrôle étant votre pouls. Les recommandons également d’ouvrir l’emballage et compteurs C45 sont équipés d’un récepteur compatible d’assembler le produit sur une base protectrice. Polar, vous pouvez donc utiliser également des ceintures télémétriques Polar non codées.
  • Página 23 électromagnétique autour d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque. MesURe DU POUls La mesure des pulsations sur le C45 s’effectue grâce aux capteurs situés sur les tubes de poignées. Ces capteurs mesurent les pulsations chaque fois que l’utilisateur touche les deux capteurs simultanément.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com sélection que vous avez effectuée en le tournant. Vous iMPORTAnT ! pouvez modifier l’axe y pendant l’entraînement. Pour enregistrer votre séance d’entraînement, vous devez sélectionner un nom 6. PETITS BOUTONS DU LECTEUR MP3 d’utilisateur.
  • Página 25: Watt Control (Puissance Constante)

    Au cours de l’entraînement, vous AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre pouvez afficher la résistance ou votre pouls à l’aide du en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE). bouton central de sélection. FRAnçAis C45 - MODE D’EMPLOI...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com PROFIL P2. Profil d’effort à trois pics pour améliorer 6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont cependant continuer le programme.
  • Página 27 à 70 tr/min (10,5 km/h), mains fixes) Duration 6 Squat (4 45-55 tr/min, Pedal Forward 50 rpm Cuisses, fessier flexions) 6,7-8,3 km/h (7,5 km/h, 4,5 mph) Squat (Pédalage vers l’avant à 50 tr/min (7,5 km/h), flexion) FRAnçAis C45 - MODE D’EMPLOI...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Les mouvements sont toujours répétés dans l’ordre suivant : 2. Sélectionnez une séance d’entraînement dans la liste. Arm Push, Arm Pull, Pedal Forward, Pedal Backward, Lean Edit = sélectionnez la durée de l’exercice à l’aide du Forward et Squat.
  • Página 29: Defauts De Fonctionnement

    FEMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION D’OXYGèNE (VO2MAX) TRAnsPORT eT RAngeMenT 1 = TRÉS FAIBLE, 7 = EXCELLENTE Le C45 est équipé de roulettes de transport. Déplacer le C45 conformément aux instructions ci-dessous afin 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52...
  • Página 30 Largeur 176 cm Poids 76 kg C45 est conforme aux normes des directives EMC de l’UE concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/ CEE) et les appareils électriques destinés à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en conséquence, la marque CE.
  • Página 31: Opmerkingen En Adviezen

    Het bewijst ook, dat u kwaliteit • Voer alleen die onderhoudsverrichtingen en en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi afstellingen uit die in deze handleiding beschreven crosstrainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct zijn.
  • Página 32: Het Monteren

    Controleer de inhoud van het pakket voordat u begint Tunturi dealer. Dit is het meest betrouwbare systeem, met de montage. Als er een onderdeel ontbreekt, dat werkt met een borstband met meerdere elektrodes neem dan contact op met de dealer.
  • Página 33: Monitor

    2. Drukken op de selectie draaiknop. Door de selectie draaiknop in te drukken, kunt u de keuze bevestigen die u eerder hebt gemaakt door aan de selectie draaiknop te draaien. Tijdens de training kunt u de y-assen verwisselen. neDeRlAnDs C45 - GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 34: Create User

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. KLEINE KNOPPEN MP3-SPELER CReATe UseR Om het volume lager te zetten, gebruikt u de knop -. U voegt als volgt een gebruiker toe: Om terug te gaan in de afspeellijst gebruikt u de knop . 1.
  • Página 35: Watt Control

    2. Stel de hartslag (80-220) voor de trainingssessie in met 3. Kies met de selectie draaiknop de gewenste zwaarte de selectie draaiknop. Bevestig uw keuze door de van de sessie in, uitgedrukt in tijd of afstand. Bevestig uw neDeRlAnDs C45 - GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com PROFIEL P4. Intensief bergop-profiel voor verbetering van keuze door de selectie draaiknop in te drukken. 4. Stel de streefwaarde voor de sessie in met de selectie het uithoudingsvermogen. De vrij lange pieken worden draaiknop: tijd (10-180 minuten) of afstand (3-100 km).
  • Página 37 T-Trainer™ ‘Speed Up’ (sneller) of ‘Slow Down’ (langzamer) onder in met behulp van het draaiwiel. Door het herschalen wordt het scherm. de rest van het trainingsprogramma aangepast. neDeRlAnDs C45 - GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 38: Voorbereiding Op De Test

    All manuals and user guides at all-guides.com T-RiDe™ manier om de lichamelijke conditie in te schatten. Na T-RIDE™ TRAINING is een simulatie van het fietsen in een de test geeft de meter uiteenlopende informatie over natuurlijke omgeving. Tijdens de training kunt u naar een uw conditie in de vorm van een beschrijving en een andere versnelling schakelen met de selectie draaiknop numerieke waarde (ml/kg/min).
  • Página 39: Verplaatsen En Opbergen

    <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38 VeRPlAATsen en OPBeRgen 50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 De C45 is uitgerust met transportwielen. Verplaats de C45 55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 op de hieronder beschreven wijze om gevaarlijke situaties 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30...
  • Página 40: Technische Gegevens

    Hoogte 176 cm Gewicht 76 kg De C45 voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/ EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien.
  • Página 41 Indubbiamente sei una persona esigente che • Indossate abbigliamento appropriato durante richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi l’allenamento. troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza • Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quelle e stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue descritte da questo manuale.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com nOTA sUl MOnTAggiO ritmo e resistenza. Non dimenticate di eseguire un pò di streching alla fine. Per rinforzare il sistema cardiovascolare, Dell’APPAReCChiO mantenete una bassa resistenza con alto ritmo. Maggiore resistenza e ritmo più lento rinforzano schiena e fianchi. BATTiTO CARDiACO Disimballare l’apparecchio.
  • Página 43: Tasti Funzione

    Per accedere al menu USER premere il pulsante USER. principale. Durante l’allenamento, è possibile arrestare o Raccomandiamo di selezionare il codice utente e di interrompere momentaneamente la sessione premendo il inserire i propri dati personali: questi dati vengono utilizzati pulsante BACK/STOP. iTAliAnO C45 - MANUALE D’USO...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com calcola una stima del battito cardiaco massimo dall’attrezzo per calcolare, per esempio, il consumo mediante la formula 220 - età. Se si conosce l’esatto calorico dettagliato dell’utente. Inoltre, sarà importante battito cardiaco massimo, è possibile regolare quello selezionare le unità...
  • Página 45 Confermare la selezione premendo la manopola. Duration 4. Impostare i valori di riferimento per la sessione utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-180 minuti), iTAliAnO C45 - MANUALE D’USO...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com PROFILO P2. Profilo carico con tre salite per migliorare PROFILO P6. Profilo frequenza cardiaca con tre salite per l’assimilazione di ossigeno. Le salite sono relativamente migliorare l’assimilazione di ossigeno. Le salite abbastanza brevi e quindi questo profilo è indicato per i principianti. lunghe.
  • Página 47 Dopo 10 secondi l’istruzione viene disattivata e viene utilizzando la manopola di selezione. Per visualizzare il visualizzato il grafico T-Trainer™. Nella parte inferiore battito cardiaco, è necessario che venga misurato. iTAliAnO C45 - MANUALE D’USO...
  • Página 48: Fitness Test

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Dopo aver completato il percorso, viene emesso un C) atletico = pratica attività sportiva, condizione fisica segnale acustico e la sessione di allenamento viene buona o ottima. terminata. 4. Il pannello visualizza il tipo di test relativo alle diverse 7.
  • Página 49: Dati Tecnici

    76 kg tutte le parti dell’attrezzo con un panno soffice e assorbente. Non fare uso di solventi. C45 è un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell’Unione • Non rimuovere mai l’involucro di protezione Europea, riguardanti la compatibilità elettromagnetica dell’attrezzo.
  • Página 50 Manual. de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un • El peso máximo de un usuario de esta máquina es de entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi en Internet 135 kg. (WWW.TUNTURI.COM).
  • Página 51: Ritmo Cardíaco

    Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta El ejercicio con C45 es un excelente ejercicio aeróbico, en los puntos donde los electrodos tocan la piel. Colóquese siempre que se elija una resistencia no muy alta pero se el transmisor justo debajo del pecho, con la correa elástica...
  • Página 52: Teclas De Función

    All manuals and user guides at all-guides.com Determine primero su ritmo cardíaco máximo, es decir, el Pulse el botón BACK/STOP para hacer una pausa o ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo. Si detener el entrenamiento. Ud. no conoce su ritmo cardíaco máximo, use como guía 2.
  • Página 53: Importante

    Confirme la letra ver los valores totales de la C45 y activar o desactivar los seleccionada pulsando el dial. Una vez que haya sonidos de los botones.
  • Página 54: Programa Target Hr (Pulso Programado)

    All manuals and user guides at all-guides.com Confirme la selección pulsando el dial. 5. Comience la sesión de entrenamiento pedaleando. 3. Programe el objetivo para la sesión mediante el dial de Aumente o disminuya la resistencia (de 20 a 350 selección: tiempo (de 10 a 180 minutos), distancia (de W) mediante el dial de selección.
  • Página 55 Si de alto nivel. no lo hace, el pulso medio es 131, el pulso máximo es 170. P5 Power Interval P9 Cardio Climb Duration Duration esPAñOl C45 - MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com PERFIL P10. Perfil de frecuencia de pulso de tres picos ara T-Trainer™ dispone de 6 módulos de entrenamiento mejorar la capacidad aeróbica. A los tres picos de larga preestablecidos. Cada programa de entrenamiento duración les siguen etapas de recuperación.
  • Página 57: Almacenamiento De Programas

    55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 a. Tiempo de paso = duración del nivel de esfuerzo en 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30 el test esPAñOl C45 - MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 58: Mantenimiento

    (73/23/EEC). Por lo tanto, este se miden y se muestran electrónicamente como vatio- producto ostenta la etiqueta CE. C45 es un aparato de lectura en la visualización. Por lo tanto su ergómetro de condición física de categoría de precisión A conforme Tunturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está...
  • Página 59: Bruksanvisning

    Med ett träningsredskap • Redskapet får inte användas av personer som väger från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt över 135 kg. av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken • Utförligare information om träningsredskapets garanti målsättning du har, är vi säkra på...
  • Página 60: Träning

    All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollera innehållet i paketet innan montering. Om en om du lutar framåt eller står rak. Avsluta träningspasset del saknas, kontakta din återförsäljare och uppge modell, genom att småningom minska på stegtempot. Avsluta serienummer på utrustningen och reservdelsnummer för med muskelsträckningar.
  • Página 61: Mätare

    Du kommer till menyn USER genom att trycka på knappen BAKÅT/STOPP. knappen ANVÄNDARE. Vi rekommenderar att du väljer ett användarnamn där du sparar dina personuppgifter. Uppgifterna används bl.a. till att uppskatta sWeDish C45 - BRUKSANVISNING...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com seleCT/ChAnge UseR kaloriförbrukningen. Samtidigt kan du ställa in vilken enhet du vill använda, samt kontrollera redskapets totaltid och När du har angett ditt användarnamn kan du aktivera det –distans. Om du väljer ett användarnamn kan du spara inför träningspasset genom att välja SELECT/CHANGE USER träningspasset och visa dina personliga pulsnivåer med och bekräfta det med funktionsväljaren.
  • Página 63 Det inställda pulsvärdet kan också ändras under pågående träning. 1. Välj PROGRAMMES. 2. Välj ett program (de förprogrammerade profilerna P1 till P10 & användarprofilerna P1 till P10) med funktionsväljaren. Profilerna P1-P5 är program med sWeDish C45 - BRUKSANVISNING...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com P3 Cross Country P7 Fatburner 2 Duration Duration PROFIL P4. Effektbaserad motlutsprofil för förbättrande PROFIL P8. Pulsbaserad profil med tre toppar för av uthållighet. De tämligen långvariga topparna är förbättrande av uthållighet. Topparna är tämligen oavbrutet stegrande ända fram till slutskedet av profilen.
  • Página 65 Efter testet visas information om din konditionsnivå i form texten ”Speed Up” (öka) eller ”Slow Down” (minska) visas av en beskrivning och ett siffervärde (ml/kg/min). längst ner på skärmen. sWeDish C45 - BRUKSANVISNING...
  • Página 66: Underhåll

    7. Det visas ett meddelande i displayen om att du kan stoppa testet när du når målpulsvärdet. Starta testet Modellen C45 kräver så gott som inget underhåll. genom att trycka på funktionsväljaren. Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är åtdragna.
  • Página 67: Tekniska Data

    70 cm Höjd 176 cm Vikt 76 kg Tunturimodellen C45 uppfyller kraven i EU:s EMC-direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC) och elutrustning som utformats för användning inom vissa gränser för spänningen (73/23/EEC). Därför är denna produkt CE-märkt. Tunturimodellen C45 uppfyller EN-standarden för precision ohc säkerhet (klass A, EN- 957, del 1 och 9) för fitnessapparater.
  • Página 68: Huomautukset Ja Varoitukset

    Huomaa, kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat että takuu ei korvaa mitään vahinkoja, jotka ovat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturi-kuntolaitteen aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja säätö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönneistä.
  • Página 69: Harjoittelu

    Liikunnan tehoa voidaan arvioida PUlssinMiTTAUs KÄsiAnTUReiDen AVUllA sydämen sykkeen avulla. Mittarin syketoiminnon avulla C45:n pulssinmittaus perustuu käsituissa oleviin antureihin, voit helposti seurata sykettäsi harjoittelun aikana ja jotka mittaavat pulssia aina kun laitteen käyttäjä varmistaa, että harjoittelu on riittävän tehokasta, muttei koskettaa molempia sensoreita yhtäaikaisesti.
  • Página 70: Mittari

    All manuals and user guides at all-guides.com vuodessa. Varsinkin siinä tapauksessa, että kuulut johonkin QUICK START, MANUAL, TARGET HR, WATT CONTROL, riskiryhmään, kannattaa sinun ehdottomasti varmistaa PROGRAMMES, T-RIDE™, T-TRAINER™, OWN TRAINING ja maksimisykkeesi lääkärin avustuksella. FITNESS TEST. 4. KÄYTTÄJÄ / ASETUKSET Olemme määritelleet kolme eri sykealuetta, joista löydät tavoitteitasi parhaiten vastaavat harjoittelualueet.
  • Página 71 (10-180 minuuttia), matka (3-100 km) tai energiankulutus (50-1999 kcal). Hyväksy valintasi valintapyörällä. eDiT UseR 5. Käynnistä harjoitus polkemalla. Valintapyörällä voit Valitsemalla vaihtoehdon EDIT USER voit muokata muuttaa syketasoa (80-220). Harjoituksen aikana voit käyttäjätietojasi. vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän teho- tai Finnish C45 - KÄYTTÖOHJE...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com OhJelMien PROFiiliTieDOT sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta. P1 ROLLING HILLS. Kolmihuippuinen tehoprofiili 6. Harjoituksen tavoitearvon täytyttyä mittari antaa äänimerkin. Voit kuitenkin yhä jatkaa ohjelmaa. hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko 7. Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA näppäintä, pitkäkestoisia mutta matalia, joten profiili sopii aloittelijoille.
  • Página 73 Vastuksen säätäminen vaikuttaa harjoituksen Duration jokaiseen osaan. P8 CARDIO STRENGTH. Kolmihuippuinen sykeprofiili kestävyyden parantamiseen. Huiput ovat pitkäkestoisia, mutta syketaso on melko tasainen läpi profiilin. Profiili sopii kaikille. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke on 120, huippusyke 140. P8 Cardio Strength Duration Finnish C45 - KÄYTTÖOHJE...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Valitse T-RIDE™. Liikkeen nimi RPM- ja Ohjeteksti Ennalta Vaikutus 2. Valitse maasto ja hyväksy valintasi. nopeus-rajat, näytössä asetettu joiden sisällä vastus 3. Aseta harjoituksen alkukohta valintapyörällä. tulee pysyä 4. Aseta harjoituksen loppukohta valintapyörällä. 0 Free Ride <...
  • Página 75: Huolto

    C) urheilija = harrastaa liikuntaa aktiivisesti, hyvä tai erinomainen kunto 4. Näyttö osoittaa kutakin kuntoluokkaa vastaavan C45:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin aika testimallin. ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden kireys. A) portaan kesto = tehotasojen kesto testissä • Pyyhi laitteesi kaikki osat harjoituksen päätyttyä...
  • Página 76: Mitat

    Annettuja ohjeita laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta tulee noudattaa huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet kyseisten ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia joita Tunturi ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, laitetta ei saa käyttää. OIKEUDET MUUTOKSIIN PIDÄTETÄÄN JATKUVAN TUOTEKEHITYKSEN VUOKSI.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com M8X58 M8X58 M8X16X1.2 M8X16X1.2 M8X56 M8X16X1.2 M5X30 M8X15 M8X16X1.2...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com M5X12 M5X 16X 1.5t M5X12 M8X20 M5X 16X 1.5t M8X28X2.0t M8X15 M8X16X1.2t...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 83: Parts List

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTs lisT Upper UI cable Base frame Lower UI cable Upright tube (incl. part 52) DC wire Upper moving handle bar (L) (incl. part 64, 83) Pedal Upper moving handle bar (R) (incl. part 64, 83) Pulley (incl.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com C45 EXPLODED VIEW...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com 10TUC45X00...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 88 Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel: +44 115 9822844 Fax: +44 115 9817784 North America Accell Fitness North America Inc. 130 Hayward Ave, Suite 2 N2C 2E4 Kitchener, ON Canada Tel. 1-888-388-6887 Fax: 1-519-576-2521 www.accellfitness.com www.tunturi.com R ’ S...

Tabla de contenido