N
Reclinable function
CARESS
EN
To recline the seat twist the reclining
knob (9) to the position required.
9
FR
Pour incliner le siège en arrière,
tournez la molette de réglage (9)
jusqu'à atteindre la position désirée.
ES
Para reclinar el asiento, gire el
botón (9) hasta alcanzar la posición
deseada.
O
How to remove the seat
CARESS
EN
The seat (1) is easy to
remove from the bicycle when
not in use. Press the cover of the
bracket and pull the seat bar free
from the bracket (7).
In case you have a lockable
bracket, check if the bracket is
locked first. If the bracket is
locked, use the key to unloack it
before removing the seat.
7
FR
Le siège est facile à enlever
lorsque la bicyclette n'est pas utilisée.
Appuyez sur le couvercle de l'étrier et
retirez la barre du siège de l'étrier (7).
Si vous avez un étrier verrouillable,
vérifiez d'abord s'il est verrouillé. Si
l'étrier est verrouillé, utilisez la clé pour
le déverrouiller avant de retirer le siège.
7
PRESS
1
ES
El asiento (1) es fácil de retirar de
la bicicleta cuando no se utiliza.
Presione sobre la cubierta del soporte y
tire de la barra del asiento hasta que la
saque del soporte (7).
Si dispone de un soporte con cierre,
compruebe primero si el cierre está
accionado. En tal caso, utilice la llave
para abrirlo antes de quitar el asiento.