G
Mount the bicycle child seat onto the bracket
CARESS
EN
Guide the carrier bow ends (6) down into the bracket (7a)
until you hear a click = locked position. Adjust the bracket (7a) to
the correct height until there are approx. 10-12 cm between the
rear wheel and bicycle child seat. Then tighten the fastening
screws (7c). Optimum tightening torque is 8 Nm.
6
10-12 cm
7a
7c
FR
Guidez les extrémités de la barre
porteuse (6) dans l'étrier (7a) jusqu'à
ce que vous entendiez un clic = position
verrouillée. Réglez l'étrier (7a) à la
hauteur appropriée, jusqu'à ce qu'il y
ait environ 10 à 12 cm entre la roue
arrière et le siège pour enfants. Ensuite,
serrez les vis de fixation (7c). Le couple
de serrage optimal est de 8 Nm.
ES
Introduzca los extremos de la
barra sustenadora (6) por el soporte
(7a) hasta que haga clic = posición
"bloqueado". Regule el soporte (7a)
hasta que se quede en la altura
correcta, a unos 10 o 12 cm de la rueda
trasera. Apriete luego los tornillos de
sujeción (7c) El par de apriete óptimo
es de 8 Nm.
H
1
Hamax Fastening bracket
CARESS
EN
Hamax Fastening bracket:
Make sure the carrier bow is correctly attached to the
bracket by checking that the green safety indicators (7d)
are visible.
7d
Fastened
FR
Étrier Hamax de fixation:
Assurez-vous que l'arc porteur est
correctement attaché à l'étrier en
vérifiant que les indicateurs verts de
sécurité (7d) sont visibles.
zoom
7d
Not fastened
ES
Soporte de sujeción Hamax:
Asegúrese de que el arco de transporte
esté correctamente sujeto al soporte
comprobando que los indicadores
verdes de seguridad (7d) quedan a la
vista.