76-105 cm | ≥15 m. | ≤18 kg
ISOFIX + Top Tether
FR Déployez au maximum les connecteurs ISOFIX du
siège auto. Réglez l'inclinaison souhaitée. Cliquez les
connecteurs ISOFIX sur les points d'ancrage, les té-
moins présents sur chaque connecteur doivent pas-
ser du rouge au vert. | EN Extend the ISOFIX connec-
tors from the car seat as far as possible. Set the
desired inclination. Click the ISOFIX connectors into
the anchor points; the indicators on each connector
should turn from red to green. | DE Ziehen Sie die ISO-
FIX-Verbindungsstücke des Kindersitzes so weit wie
möglich. Stellen Sie die gewünschte Neigung ein.
Rasten Sie die ISOFIX-Verbindungsstücke in die An-
bindungen ein; die Anzeigen an jedem Verbindungss-
tück müssen von Rot zu Grün wechseln. | NL Zet de
ISOFIX-bevestigingen van het autostoeltje zover mo-
gelijk. Stel de gewenste helling in. Klik de ISOFIX-be-
vestigingen op de bevestigingspunten, de controle-
punten op elke bevestiging moeten groen worden in
plaats van rood. | IT Allungare al massimo i connettori
ISOFIX del seggiolino per auto. Impostare l'inclinazio-
ne desiderata. Inserire i connettori ISOFIX nei punti di
ancoraggio. Gli indicatori presenti su ciascun connet-
tore devono diventare da rossi a verdi. | ES Desplie-
gue al máximo los conectores ISOFIX del asiento para
coche. Establezca la inclinación deseada. Enganche
los conectores ISOFIX en los puntos de anclaje, los
testigos presentes en cada conector deben pasar de
rojo a verde. | PT Abra ao máximo os conectores ISO-
FIX da cadeira auto. Defina a inclinação desejada.
Encaixe os conectores ISOFIX nos pontos de fixação;
os indicadores situados em cada fixador devem mu-
dar de cor, passando de vermelho para verde.
23