8. STANDARD ADJUSTMENTS
8. STANDARDEINSTELLUNGEN
8. REGLAGES STANDARD
8. AJUSTES ESTANDARES
8-11-4. Adjusting the clutch pawl
8-11-4. Einstellung der Kupplungsklinke
1325Q
Clutch pawl A adjustment
Loosen the bolt (5) and move clutch pawl A (6) to the left or right to adjust so that the distance between the top
of the stop cam (3) and the clutch stopper (4) is approximately 3 mm when the point of stop cam piece B (2)
comes to part a of stop cam piece A (1).
Clutch pawl B adjustment
Loosen the bolt (8) and move the clutch pawl B (7) up or down so that the clutch pawl B (7) engages clutch
pawl A (6) by 1.0 to 1.5 mm when the point of stop cam piece B (2) comes to part a of stop cam piece A (1).
Einstellung der Kupplungsklinke A
Lösen Sie die Schraube (5) und stellen Sie die Kupplungsklinke A (6) nach links oder rechts, um den Abstand
zwischen der Oberseite des Anschlagnockens (3) und dem Kupplungsanschlag (4) auf ungefähr 3 mm
einzustellen, wenn die Spitze des Anschlagnockens B (2) das Teil a des Anschlagnockens A (1) berührt.
Einstellung der Kupplungsklinke B
Die Schraube (8) lösen und die Kupplungsklinke B (7) senkrecht einstellen, so daß die Kupplungsklinke B (7)
1,0 bis 1,5 mm in die Kupplungsklinke A (6) eingreift, wenn die Spitze des Anschlagnockens B (2) das Teil a
Anschlagnockens A (1) berührt.
65
(1)
(6)
(2)
(5)
1327Q
HM-8180
(3)
(6)
(7)
(7)
(8)
1326Q
Approx. 3 mm
ca. 3 mm
(4)
1.0 - 1.5 mm
1,0 - 1,5 mm
2012Q