8. STANDARD ADJUSTMENTS
8. STANDARDEINSTELLUNGEN
8. REGLAGES STANDARD
8. AJUSTES ESTANDARES
8-8. Régler les ciseaux de fil supérieur
8-8. Ajuste de las tijeras de hilo superior
(3)
Ligne de référence fine
Línea de referencia fino
Ligne de référence épaisso
Línea de referencia grueso
(4)
(6)
(5)
(7)
Ajuste de la sincronización de apertura de las tijeras del hilo superior
Si el final del hilo no es cosido, es porque la tijera abre muy rápidmente o muy lentamente.
Aflojar los tornillos (6), y luego mover la guía de cortahilos (7) hacia adelante o atrás para ajustar la
sincronización de la apertura.
* Si la guía del cortahilos (7) se mueve hacia adelante, las cuchillas del hilo superior se abren antes, y si se
mueven hacia atrás, se abren después.
Sous-classe
Subclase
-2
-3
-5
61
1. Desserrer les vis (1), puis aligner la ligne de
1319Q
reference fine ou la ligne de reference epaisse du
levier de coupe-fils superieur S (2) sur la ligne de
reference du levier de coupe-fils superieur L (3), en
se referant au tableau ci-dessous.
(1)
2. Desserrer la vis (4) et installer les ciseaux D (5)
aussi près que possible du pinceur.
(2)
* Si les ciseaux sont placés trop haut, l'extrémité du
fil dépassera de l'ouvrage après la coupe du fil.
Régler la synchronisation d'ouverture des ciseaux
de fil supérieur
Si l'extrémité du fil n'est pas cousue dans les points,
c'est parce que les ciseaux s'ouvrent trop tôt ou trop
tard.
Desserrer les vis (6), puis deplacer le guide de coupe-
fils (7) vers l'avant ou l'arriere pour regler la
synchronisation de l'ouverture.
* Si l'on deplace le guide de coupe-fils (7) vers l'avant,
le coupe-fils superieur s'ouvre plus tot, et si on le
deplace vers l'arriere, il s'ouvre plus tard.
1. Aflojar los tornillos (1), y luego alinear la línea de
referencia fina o la línea de referencia gruesa en la
palanca de cortador de hilo superior S (2) con la
línea de referencia en la palanca de cortador de
hilo superior L (3), usando el cuadro a continuación
como referencia.
2. Afloje el tornillo (4) e instale la tijera D (5)
acercándola lo más posible al presatelas.
* Si la posición de la tijera es demasiado alta, al
1320Q
cortar el hilo queda el extremo de éste en la tela
visiblemente.
Epaisseur du tissu
Grosor del material
Moins de 3 mm
Menos de 3 mm
3 - 4 mm
Moins de 3 mm
Menos de 3 mm
3 - 3,5 mm
Moins de 3 mm
Menos de 3 mm
3 - 5 mm
HM-8180
Ligne de référence
Línea de referencia
Fine
Fino
Épaisse
Grueso
Fine
Fino
Épaisse
Grueso
Fine
Fino
Épaisse
Grueso