Descargar Imprimir esta página

TSG ALL TERRAIN Manual Del Usuario página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
INSTRUKCJE DOPASOWYWANIA
Aby osiągnąć maksymalną ochronę i komfort, należy wybrać odpowiedni rozmiar kasku. Powinien on
ściśle przylegać do głowy, jednocześnie nie powodując ucisku ani tarcia. Kask nie może ani podjeżdżać
na czoło, ani zsuwać się na oczy.
1. Załóż kask w taki sposób, aby leżał równo na głowie, przykrywał czoło, ale nie przesłaniał oczu. Kask
musi leżeć wygodnie. Nie powinien się przesuwać, gdy ruszasz głową w tył i w przód ani na boki (FIG. 1).
2. Wkładki wyściełające kask od wewnątrz powinny wywierać mocny, równomierny nacisk na głowę,
jednocześnie nie uwierając jej. Kask leży dobrze, gdy wkładki wewnętrzne przylegają do głowy z każdej
strony. Dobrze dopasowany kask jest wygodny i nie uciska. W zestawie dostępne są dwie grubości
wkładek. Delikatnie odciągnij zaczep w temperaturze pokojowej, zdemontuj wkładkę i zastąp ją inną,
o odpowiedniej grubości. Jeśli kask nadal nie pasuje, wybierz inny rozmiar. Wkładki są dostępne w
ofercie sprzedażowej, jako oddzielny produkt.
Możesz dodatkowo dopasować swój kask za pomocą naszego systemu Dial-Fit. Celem dokręcenia
pokrętła, należy obrócić je w prawo. Aby poluzować zacisk, należy obrócić pokrętło w lewo. Kask pow-
inien być dopasowany wygodnie, ale nie ciasno. Przed użytkowaniem należy każdorazowo sprawdzić
dopasowanie kasku. System Dial Fit został zaprojektowany w celu zwiększenia stabilności kasku i jego
dopasowania do głowy. Nie jest on zamiennikiem dla pasków kaskowych. Nie wolno usuwać pasków,
gdyż są one ważnym elementem systemu bezpieczeństwa.
System Dial-Fit umożliwia również regulację wysokości, aby zoptymalizować pochylenie kasku w przód/
tył. Dopasowanie jest jeszcze dokładniejsze w systemach typu dial-fit (z pokrętłem), które umożliwiają
regulację wysokości (nie jest to cecha wszystkich systemów). Regulacja wysokości umożliwia zopty-
malizowanie przedniego i tylnego nachylenia kasku. Wystarczy zmienić położenie środkowej części
fasunku (z tyłu kasku), wyciągając piny z wnętrza kasku i przypinając je z powrotem do góry lub do dołu,
do uzyskania wybranej pozycji. Eksperymentuj, aż uzyskasz najwygodniejsze dopasowanie (FIG. 2).
3. Jeśli kask dobrze leży, dociągnij pasek podbródkowy tak, aby oplatał podbródek, klamra była solid-
nie zapięta, a paski nie przesuwały się. Jeśli paski nie są odpowiednio wyregulowane, kask nie będzie
dobrze trzymał się na głowie. Luźne końce paska należy przewlec przez gumową klamrę spinającą.
4. Aby dopasować położenie pasków przytrzymaj jeden koniec paska podbródkowego i przesuń
klamrę w lewo lub w prawo tak, aby paski tworzyły kształt litery "Y" pod uszami. Klamra nie powinna
znajdować się na wysokości kości szczękowej. Zdjęcie kasku bez odpinania powinno być niemożliwe.
Jeśli możesz przesuwać kask w przód lub w tył lub w taki sposób, że zasłania oczy lub odsłania czoło,
oznacza to, że nie jest odpowiednio wyregulowany i należy wyregulować go ponownie.
Nigdy nie należy nosić kasku z odpiętą klamrą. Regulacja kasku może ulec zmianie podczas użytkowania
i przechowywania. Przed każdą jazdą sprawdź, czy kask jest prawidłowo wyregulowany i dopasowany.
Ze względów bezpieczeństwa zalecamy, aby nie dopasowywać kasku podczas jazdy.
DOSTOSUJ KASK DO SWOJEJ AKTYWNOŚCI
W zestawie z kaskiem All Terrain znajdują się
- 1 para zimowych nauszników (wyściełanych polarem)
- 1 para wodoodpornych nauszników (podszewka z neoprenu)
- 1 wyjmowana osłona przed deszczem i zimnem
46 – POLSKI
UŻYWAJ GO JAKO KASKU ROWEROWEGO LUB SKATE'OWEGO
Możesz używać swojego kasku z nausznikami lub bez nich, w zależności od komfortu i pory roku.
Przeczytaj poniżej jak zainstalować nauszniki.
Aby zdjąć nauszniki, wyciągnij paski przez pętle na nausznikach. Ostrożnie wyciągnij nauszniki z
kasku, trzymając je z przodu i pociągając do tyłu (RYS. 3).
Aby uzyskać lepszą wentylację, usuń zainstalowany Rain & Cold Stopper z wnętrza kasku (RYS. 5).
UŻYWAJ KASKU JAKO KASKU NARCIARSKIEGO LUB SNOWBOARDOWEGO
Zamontuj zimowe nauszniki na kasku. Upewnij się, że lewa nausznica znajduje się po lewej stronie
kasku, a prawa po prawej. Zainstaluj je wciskając nauszniki w szczelinę w piance po obu stronach
kasku. Miękka strona wkładki powinna być skierowana do wewnątrz. Przełóż paski kasku przez pętle
pasków nauszników (RYS. 4).
Zainstaluj Rain & Cold Stopper, jeśli potrzebujesz więcej ciepła lub ochrony przed wilgocią (RYS. 5).
UŻYWAJ GO JAKO KASKU DO SPORTÓW WODNYCH
Zainstaluj nauszniki Water Earpads na swoim kasku. Upewnij się, że lewy nausznik znajduje się po
lewej stronie kasku, a prawy po prawej. Zainstaluj je, wciskając nauszniki w szczelinę w piance po obu
stronach kasku. Przełóż paski kasku przez pętle pasków nauszników (RYS. 4).
Zainstaluj Rain & Cold Stopper, aby zabezpieczyć się przed przenikaniem wody (RYS. 5).
MATERIAŁY
Dla optymalnego działania kaski TSG są wykonane z technologicznie zaawansowanych materiałów.
Nasze wytrzymałe kaski o twardej skorupie wykonane są z tworzyw sztucznych ABS, PC lub PP, w
zależności od modelu kasku. W naszych ultralekkich kaskach inmold wykorzystujemy cienką skorupę
PC. Wszystkie kaski są wyposażone w system EPS tłumiący uderzenia. Według powszechnej wiedzy
żaden z materiałów wykorzystanych do konstrukcji produktu nie zawiera substancji szkodliwych,
mogących powodować reakcje alergiczne lub niebezpiecznych dla zdrowia.
GWARANCJA
Produkt został wykonany zgodnie z najwyższymi standardami jakości, sprawdzony i dopuszczony do
użytku zgodnie z obowiązującymi normami. Pierwotny kupujący ma prawo do 24 miesięcznej gwarancji
od daty zakupu na materiał i wykonanie za okazaniem dowodu zakupu. Gwarancja nie obejmuje szkód,
które powstają na skutek wypadku, niewłaściwego użycia, modyfikacji produktu, normalnego zużycia
i nieprawidłowego obchodzenia się z nim. Nie należy usuwać oryginalnych naklejek wewnątrz kasku.
Aby zapoznać się z aktualną, pełną gwarancją, prosimy odwiedzić stronę https://www.ridetsg.com/
service/terms-conditions/.
TSG zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności wobec osób trzecich za konsekwencje, które mogą
wynikać z użytkowania lub obchodzenia się z jakimkolwiek produktem TSG przez jakąkolwiek osobę
prawną lub fizyczną.
POLSKI – 47

Publicidad

loading