3.1
3.1 Motore
Per tipo di motore, potenza giri/min vedi tab. 3 pag. 32.
3.2 Frizione PowerSafe®
Idraulica, a comando meccanico, pressione di funziona-
mento = 7,5 bar; per la regolazione vedi pag. 83-84.
3.3 Trasmissione idrostatica
Gruppo idrostatico compatto Kanzaki tipo KHS-13 JH con
pompa 13 cm³, facilmente smontabile, circuito di alta pres-
sione separato, con radiatore per raffreddamento olio e
ventola di raffreddamento del gruppo idrostatico, pompa di
carico, circuito idraulico in comune con la frizione Power-
3.1
3.1 Engine
For the engine type, power r.p.m., see table 3 page 32.
3.2 PowerSafe® Clutch
Hydraulic, mechanically-controlled, service pressure = 7,5
bar; for the adjustment see page 83-84.
3.3 Hydrostatic transmission
Type KHS-13 JH Kanzaki hydrostatic compact group, with
pump of 13 cm³, easily separable, high pressure separate
circuit, with oil cooling radiator and cooling fan for the hy-
drostatic unit, with charging pump, hydraulic circuit in com-
mon with the PowerSafe® clutch, for the features see
3.1
3.1 Moteur
Pour type de moteur, puissance tours / minutes voir tab.3
page 32.
3.2 Embrayage PowerSafe®
Hydraulique, à commande mécanique, pression de fonc-
tionnement = 7,5 bar, pour le réglage voir page 83-84.
3.3 Transmission hydrostatique
Groupe hydrostatique compact Kanzaki type KHS-13 JH
avec pompe 13 cm³, facilement démontable, circuit à hau-
te pression séparée, avec radiateur pour le refroidisse-
ment de l'huile et ventilateur de refroidissement du groupe
3.1
3.1 Motor
Para el tipo de motor, potencia rpm véase tab.3 pág.32.
3.2 Embrague PowerSafe®
Hidráulico, de mando mecánico, presión de funcionamien-
to = 7,5 bar, para la regulación véase la regulación de la
pág. 83-84.
3.3 Transmisión hidrostática
Grupo hidrostático compacto Kanzaki tipo KHS-13 JH con
bomba de 13 cm³, que se desmonta fácilmente, circuito de
alta presión separado. con radiador para refrigeración de
3.1
3.1 Motor
Für Hinweise zu Motortyp, Leistung, U/min siehe Tab.3
Seite 32.
3.2 PowerSafe® Kupplung
Hydraulisch, mit mechanischer Steuerung, Betriebsdruck
7,5 bar, für Hinweise zur Einstellung siehe Seite 83-84.
3.3 Hydrostatisches Getriebe
Kompakter hydrostatischer Antrieb Kanzaki Typ KHS-13
JH mit 13 cm³ Pumpe; leicht demontierbar, separater
Hochdruckkreislauf mit Ölkühler und Kühllüftung des hy-
3. CARATTERISTICHE TECNICHE (635)_P2 09-18 rev. 0
3.4
Safe®, per le caratteristiche vedi fig.3/6 pag.27.
3.4 Cambio
Ad ingranaggi, con 2 gamme di velocità per lavoro e tra-
sferimento, con inversione idrostatica.
Per le velocità di avanzamento vedere tab.4 pag.32.
Posizione di folle intermedio alle due gamme per la spinta
manuale della macchina.
3.4
fig.3/6 page 27.
3.4 Gearbox
Gear, with 2 ranges of speed for work and transfer, with
hydrostatic inversion.
For the forward speeds see table 4 page 32.
Neutral position between the two ranges to move pushing
the machine.
3.4
hydrostatique, pompe de chargement, circuit hydraulique
en commun avec l'embrayage PowerSafe®, pour les ca-
ractéristiques, voir fig.3/6 page 27.
3.4 Gearbox
Gear, with 2 ranges of speed for work and transfer, with
hydrostatic inversion.
For the forward speeds see table 4 page 32.
Neutral position between the two ranges to move pushing
the machine.
3.4
aceite y ventilador de refrigeración del grupo hidrostático,
bomba de carga, circuito hidráulico en común con el em-
brague PowerSafe®, para las características véase fig.3/6
pág.27.
3.4 Cambio
Con engranajes, con 2 gamas de velocidad para trabajo y
desplazamiento, con inversión hidrostática.
Para las velocidades de avance, véase la tabla 4 pág. 32.
Posición de punto muerto intermedio a las dos gamas
para movimiento de empuje manual de la máquina.
3.4
drostatischen Antriebs, Füllpumpe, hydraulischer Kreislauf
gemeinsam mit der PowerSafe®-Kupplung, für weitere
Merkmale siehe Abb.3/6 Seite 27.
3.4 Getriebe
Mit Zahnrädern, mit 2 Geschwindigkeitsbereichen für Ar-
beit und Fahrt, mit hydrostatischer Wendefunktion.
Die Vorwärtsfahrtgeschwindigkeiten können Tab. 4 Seite
32 entnommen werden.
Neutralstellung, für manueller Schub von dem Maschine,
zwischen den beiden Geschwindigkeitsbereichen.
26