Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
Superioridad por la diligencia
Sinceridad en el corazón
Servicios superiores y sinceros
La marca de servicios superiores y sinceros de BYD se estableció en
el año 2006, en que todas las personas post-venta de BYD Auto
manifiestan el valor de servicios de "Superioridad por la diligencia
Sinceridad en el corazón".
"Zhuangzi" tiene un dicho: "La supuesta verdad es el pináculo de la
superioridad y la sinceridad. Una persona que no es superior y
sincera no puede impresionar a los demás." Servicios superiores y
sinceros. El personal de posventa de vehículos de BYD ha
introducido el concepto de superioridad y sinceridad en la industria
de posventa de vehículos y ha posicionado la marca de servicio
superior y sincero de BYD como profesional, sincera y honrada.
Los servicios superiores y sinceros de BYD insisten que las técnicas
de servicio exquisitas se originen del profesionalismo y la diligencia,
la actitud de servicios sinceros es procedente de la responsabilidad y
la dedicación.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BYD HAN EV

  • Página 1 Sinceridad en el corazón Servicios superiores y sinceros La marca de servicios superiores y sinceros de BYD se estableció en el año 2006, en que todas las personas post-venta de BYD Auto manifiestan el valor de servicios de “Superioridad por la diligencia Sinceridad en el corazón”.
  • Página 2 BYD para actualizarlo en el sistema, mientras tanto, usted debe prestar la atención en las leyes, los reglamentos nacionales y las políticas locales y solicite una placa...
  • Página 3 (en su caso), o consulte al distribuidor que le vendió el producto. Sostenibilidad Como un vehículo de pasajeros puramente eléctrico, el BYD HAN EV es un producto ecológico. Es responsabilidad de todos proteger el medio ambiente. Por favor, utilice este vehículo correctamente y elimine los residuos y...
  • Página 4 Vehículo de pasajeros de BYD HAN EV HAN EV de BYD es un vehículo de pasajeros de nueva energía, nueva potencia y eléctrico puro, y es un producto ecológico de BYD. La carrocería es de tipo de soporte de carga, el paquete de batería de energía está...
  • Página 5 Índice de figuras Búsqueda por ilustraciones Asegurarse de que haber leído los Seguridad contenidos de esta parte Cómo leer los instrumentos, las luces de Instrumentos alarma y las luces indicadoras, etc. Operación de Abrir y cerrar las puertas y ventanillas del controlador vehículo, ajustar antes de conducción, etc.
  • Página 6 Índice Servicios superiores y sinceros..1 Operación de controlador Prefacio...........2 Vehículo de pasajeros de BYD HANEV ..........3-1 Puertas y llaves ..... 62 Llave ........62 Seguridad Bloqueo/desbloqueo de la(s) puerta(s) ......... 64 Sistema de entrada y arranque 1-1 Cinturón de seguridad ... 18 inteligente .......
  • Página 7 Índice Cómo ahorrar la energía y Cadena anti-deslizante ..190 prolongar la vida útil del vehículo ......... 128 Dispositivos interiores del Transporte de maletas ... 129 vehículo Vadeo del vehículo ....131 Prevención de incendios ..132 5-1 Sistema de aire 4-4 Inicio y conducción ....
  • Página 8 Índice Ciclo y contenido de Cuando ocurren averías mantenimiento ....... 220 6-2 Mantenimiento regular ..225 Mantenimiento regular ... 225 7-1 Cuando ocurren averías ..254 Protección contra la corrosión En caso de que la batería de del vehículo ......226 llave inteligente está...
  • Página 9 Índice de figuras ■ Fuera de vehículo Tapa del maletero ..............P69 ① Transporte de maletas ............P130 Tapa del puerto de caga ............ P112 ② Retrovisor exterior eléctrico ..........P186 ③ Retrovisor plegable exterior ..........P186 Puertas: ................P65 ④...
  • Página 10 Índice de figuras Luz de combinación ............. P86 ⑥ Capó .................. P234 ⑦ Refrigerante ............... P235 Limpiador ................P236 Sistemas de freno .............. P236 Soporte de la caja de fusibles del compartimento delantero .................... P243...
  • Página 11 Índice de figuras ■ Tablero de instrumentos Retrovisor interior .............. P185 ① Limpiaparabrisas ..............P91 ② Mantenimiento de las escobillas de limpiaparabrisas ..P237 Volante ................. P80 ③ Instrumento combinado ............P50 ④ Abrir el capó delantero ............P234 ⑤ Botón del radar de reversa ..........
  • Página 12 Índice de figuras Grupo de interruptores de aire acondicionado ....P193 ⑧ Mecanismo de control de cambio de marchas ....P137 ⑨ Caja auxiliar ............... P203 ⑩ ⑪ ⑫ Salida de aire central ............P199 Pantalla táctil de multimedia ..........P213 Interfaz de operación del aire acondicionado ....
  • Página 13 Índice de figuras ■ Interior del vehículo Interruptor de luz ..............P86 ① Portavasos ................. P204 ② Asiento ................. P75 ③ Caja de reposabrazos central ..........P203 ④ Hebilla del cinturón de seguridad ......... P20 ⑤ Carga inalámbrica del móvil ..........P210 ⑥...
  • Página 14 Índice de figuras Ajuste del volante ..............P83 ⑧ Caja de documentos ............P206 ⑨...
  • Página 15 Índice de figuras ■ Puertas Apertura de puerta con manija de la puerta ......P65 ① Configuración de memoria del asiento ........ P77 ② Interruptor de combinación de la puerta delantera izquierda p93 ③ Interruptor de bloqueo centralizado ........P95 Interruptor de cerradura de seguridad para niños ....
  • Página 17 Seguridad 1-1 Cinturón de seguridad ..18 Resumen de cinturones de seguridad ........ 18 Uso del cinturón de seguridad 20 1-2 Bolsa de aire ......24 Introducción de bolsa de aire .. 24 Bolsa de aire de seguridad del conductor y del pasajero delantero ........
  • Página 18  Si aparece daño o anomalía en el cinturón de seguridad, recomendamos que se ponga en contacto inmediatamente con la tienda de servicios autorizada de BYD para confirmar y tratarlo, antes de este proceso, no utilice el asiento correspondiente. ■...
  • Página 19 1-1 Cinturón de seguridad ■ En caso de bloqueo de cinturón de seguridad causado por la retracción demasiado rápida del cinturón de seguridad, se puede tensar un poco el cinturón de seguridad y luego liberarlo, luego el cinturón de seguridad puede retraerse suavemente.
  • Página 20 1-1 Cinturón de seguridad Uso del cinturón de seguridad Regule el asiento a la posición adecuada, regule el respaldo hasta un ángulo adecuado. (Refiérase a la regulación eléctrica de asientos de fila delantera*) Regulación de la posición del cinturón de seguridad de tres puntos.
  • Página 21 Al descubrir anomalía, se recomienda que se ponga en contacto inmediatamente con la tienda de servicios autorizada de BYD para la confirmación y el tratamiento, antes de este proceso, no utilice el asiento correspondiente.
  • Página 22 Atención (Continuación)  Después de la producción de un accidente, se recomienda que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para verificar el cinturón de seguridad. Si la función de pretensado está activada, se necesita reemplazar el cinturón de seguridad.
  • Página 23 Consejos Si las funciones anteriores son anormales o no válidas, se recomienda  ponerse en contacto con un taller de servicio autorizado de BYD de inmediato y no utilice el asiento correspondiente hasta que la función vuelva a la normalidad.
  • Página 24 1-2 Bolsa de aire 1-2 Bo lsa d e aire Introducción de bolsa de aire El sistema de bolsa de aire de seguridad pertenece a una parte del  sistema de restricción auxiliar, es un suplemento al cinturón de seguridad, cuando se ha producido un accidente relativamente grave en el accidente, cumpliendo las condiciones de despliegue del sistema, la bolsa de aire de seguridad desplegará...
  • Página 25 BYD para realizar la detección. Bolsa de aire de seguridad del conductor y del pasajero delantero Si su vehículo está...
  • Página 26 1-2 Bolsa de aire Bolsa de aire para las rodillas Si su vehículo está equipado con una bolsa de aire para las rodillas (ubicada dentro del panel protector inferior del tablero de instrumentos), cuando la ECU del sistema de bolsas de aire detecta un impacto frontal de moderado a severo en la conducción, y las condiciones de activación de la...
  • Página 27 1-2 Bolsa de aire 27 Consejos  En caso de un impacto lateral, cuando las condiciones de despliegue del sistema se cumplan, la bolsa de aire del lado impactado se desplegará.  Para obtener la óptima protección de la bolsa de aire de seguridad del lado del asiento, el ocupante debe abrocharse el cinturón de seguridad y tener una postura adecuada, y apoyar firmemente en la espalda del asiento.
  • Página 28  Para la ECU del sistema de bolsa de aire de seguridad de automóviles de BYD, durante su ajuste, se ha considerado plenamente diversas situaciones de uso erróneo y de carreteras comunes. Sin embargo, debido a diversas causas y formas de accidente de colisión, para su seguridad, por favor, observe rigurosamente el presente manual de usuario en el uso del vehículo para evitar el uso inadecuado, de lo...
  • Página 29 1-2 Bolsa de aire 29 Circunstancia de despliegue de la bolsa de aire si se inicia el vehículo Al pasar por una zanja profunda, se choca la cabeza de vehículo al suelo. Colisionar a un obstáculo saliente o una piedra. Colisionar al suelo al bajar por un gran pendiente.
  • Página 30 1-2 Bolsa de aire Circunstancia de no desplegar la bolsa de aire Colisionar a columna de cemento, árbol u otros objetos finos. Penetrar por debajo de camión y camión de carga. Colisionar en la parte trasera por otro vehículo. Vuelco lateral del vehículo.
  • Página 31 1-2 Bolsa de aire 31 Colisión en pared o vehículo no frontal. Se golpea lateralmente en las partes exteriores del compartimiento de pasajeros. El lado lateral sufre un choque de dirección oblicua. Se golpea contra columnas desde el lado lateral.
  • Página 32 1-2 Bolsa de aire Advertencia  La bolsa de aire de seguridad se desarrolla para los modelos especificados, cualquier cambio en la suspensión, las dimensiones de neumáticos, el parachoques, el chasis y los equipos originales de la fábrica puede generar influencias adversas al sistema de bolsa de aire de seguridad.
  • Página 33 Se recomienda que cualquier operación en la bolsa de aire de seguridad sea realizada por la tienda de servicios autorizada de BYD.  La bolsa de aire de seguridad sólo puede proporcionar la función de protección de accidente en una vez.
  • Página 34 1-2 Bolsa de aire Se recomienda que póngase inmediatamente en contacto con las tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto en los siguientes casos:  La bolsa de aire de seguridad se ha desplegado.  La luz de advertencia de la bolsa de aire de seguridad en el instrumento combinado se enciende de forma anormal.
  • Página 35 1-3 Dispositivo de protección para niños 1-3 Disp osit ivo de protección para niño s Dispositivo de protección para niños Según la edad y el tamaño del niño, elija un dispositivo de protección para niños adecuado. Lista del Sistema de Sujeción para Niños recomendados en Europa: ...
  • Página 36  BYD Auto recomienda que los niños utilicen un sistema de sujeción para niños adecuado. Y se recomienda que los niños estén sentados en un asiento exterior trasero.
  • Página 37 1-3 Dispositivo de protección para niños Se proporcionan los soportes de anclaje (para las correas superiores) en los asientos traseros exteriores. Consejos  Para montar el dispositivo de protección para niños, debe fijar la tira superior.  Pasos para instalar un sistema de sujeción para niños: Abrir la cubierta de la varilla de sujeción e instalar el sistema de...
  • Página 38 1-3 Dispositivo de protección para niños Eleve el reposacabezas para abrir la cubierta de base del anclaje de fijación. Conectar el gancho al soporte de anclaje y sujetar la correa superior, para garantizar que la correa superior esté bien sujeta. Correa de la parte superior ①...
  • Página 39 1-3 Dispositivo de protección para niños  No utilice el sistema de restricción de niños (dispositivo de protección de niños) hacia atrás sobre el asiento protegido por la bolsa de aire de seguridad frontal (estado activado), de lo contrario, en caso de un accidente, la fuerza de impacto de expansión brusca de la bolsa de aire de seguridad...
  • Página 40 1-3 Dispositivo de protección para niños Informaciones sobre la adaptabilidad de diferente posición ISOFIX al sistema de restricción de niños ISOFIX Asiento (u otro asiento) Lado Asiento Grupo de Módulo de Dimensión Pasajero exterior de central de masa fijación delantero la fila la fila trasera...
  • Página 41 1-4 Sistema antirrobo 41 1-4 Sistema anti rrobo Sistema antirrobo Cuando el vehículo está bajo el estado antirrobo, si cualquier puerta es abierta, el sistema emitirá el sonido de alarma, y las luces intermitentes parpadean, evitando el robo del vehículo. Sistema de configuración antirrobo Apague todo el vehículo a la posición “APAGADO”.
  • Página 42 1-4 Sistema antirrobo  Utilice la llave inteligente válida para abrir la tapa del maletero por control remoto.  Utilice la llave inteligente válida para arrancar el vehículo mediante el control remoto.  Con la llave inteligente válida encima, presione el botón "Arranque / Parada"...
  • Página 43 Los datos en el vehículo sólo se almacenan en los equipos del vehículo, pero pueden leerse a través de la interfaz OBD (Diagnóstico a bordo) exigida por la ley, por ejemplo, por el concesionario o proveedor de servicios autorizado por BYD o por otros terceros.
  • Página 44  Los datos almacenados en el vehículo se pueden eliminar en cualquier momento.  BYD no tiene control sobre los datos transferidos a terceros (del uso de contenido de terceros, en particular como parte de los servicios en línea).
  • Página 45  BYD no se hace responsable de los servicios de este tipo prestados por terceros.  En tales casos, le rogamos que obtenga información sobre el uso de los datos del proveedor del respectivo servicio en línea.
  • Página 46  También puede restringir la comunicación de su vehículo con el servidor de datos de BYD y el procesamiento de los datos personales y relacionados con el vehículo poniendo el vehículo en modo fuera de línea.
  • Página 47 (por ejemplo, se pueden leer los datos de la unidad de control de la bolsa de aire para aclarar un accidente). Si la ley lo exige, BYD también puede estar obligada a divulgar datos a  petición de las autoridades gubernamentales de su país, por ejemplo, en caso de investigación de un delito penal.
  • Página 49 Instrumentos 2-1 Instrumento combinado ..50 Vista del grupo de instrumentos ......50 Indicador luminoso de instrumentos ......51...
  • Página 50 2-1 Instrumento combinado 2-1 Instr um ento combin ado Vista del grupo de instrumentos Instrumento combinado LCD ① Medidor de potencia ⑥ Velocímetro ② Tiempo ⑦ Kilometraje total ③ Marcha ⑧ Autonomía ④ Temperatura exterior ⑨ Porcentaje de batería...
  • Página 51  Si el sistema de instrumentación aún está en modo fácil después de las operaciones anteriores, se recomienda ponerse en contacto con el distribuidor autorizado de BYD para inspeccionar el vehículo oportunamente.  La vista de los instrumentos combinados, sirviendo solo como la referencia, que puede estar sujeta a cambios.
  • Página 52 2-1 Instrumento combinado Luz indicadora inteligente Indicador de la luz de de luz de carretera/luz de carretera cruce* Luz indicadora de piloto Luz indicadora de luz inteligente antiniebla delantera Luz indicadora del Luz indicadora de control estacionamiento de descenso de pendientes automático Luz indicadora del Luz indicadora de...
  • Página 53 2-1 Instrumento combinado 53 Luz de alarma para la Luz indicadora de temperatura del refrigerante identificación de señal de del electromotor demasiado tráfico alta Luz de advertencia de Luz de advertencia de falla cinturón de seguridad no del bolsa de aire atado Luz indicadora de estado Luz de alarma de falla del...
  • Página 54 BYD Auto para comprobar el vehículo lo antes posible:  Cuando la fuente de alimentación del vehículo está en la posición "OK", la luz de alarma no se enciende o se enciende...
  • Página 55 Si ocurre cualquiera de las condiciones anteriores, se recomienda que usted se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para revisar el vehículo lo antes posible Luz de alarma de falla de ESC ...
  • Página 56 ESC aún está encendida, le recomendamos detener inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y ponerse en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto. Durante el freno en esta situación, no sólo el vehículo se hará muy inestable, sino también el sistema de frenos antibloqueo del vehículo no funcionará...
  • Página 57 Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, significa que se ha producido falla en los componentes monitorizados por el sistema de luces de advertencia, se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD lo antes posible para verificar el vehículo. ...
  • Página 58 Si el sistema de dirección está fallado, y la luz de advertencia está  encendido constantemente. Y se recomienda enviar su vehículo al taller de servicio autorizado por BYD Auto para hacer la comprobación. Consejos  El sistema de dirección utiliza el motor para disminuir la fuerza requerida por el giro del volante.
  • Página 59 CC o del sistema de alimentación de baja tensión. Apague el aire acondicionado, el ventilador, etc. y deténgase inmediatamente para garantizar la seguridad, y se recomienda que se ponga en contacto con una tienda de servicios autorizada de BYD para recibir rescate lo antes posible. ...
  • Página 60 En consecuencia, si el sistema hay fallas, la luz se encenderá de nuevo. Se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD lo antes posible para verificar el vehículo. ...
  • Página 61 Operación de controlador 3-1 Puertas y llaves ......62 Llave ........62 Bloqueo/desbloqueo de la(s) puerta(s) ........64 Sistema de entrada y arranque inteligente ........72 Bloqueo para niños ....74 3-2 Asiento ........75 Notas sobre asiento ....75 Asientos delanteros ....76 Asientos de fila trasera....79 3-3 Volante ........80 Volante ........80 3-4 Interruptor de luz ....86...
  • Página 62 No añada ningún objeto (tal como pieza sellada metálica) que pueda cortar las ondas electromagnéticas sobre la llave inteligente.  Se puede registrar llave de respaldo para el mismo vehículo. Para la descripción detallada, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD.
  • Página 63 BYD.  En caso de pérdida de la llave inteligente, se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada BYD lo antes posible para evitar el robo o accidente del vehículo. ...
  • Página 64 BYD para utilizar el número de la llave para duplicarla. Consejos  Asegúrese de guardar bien la placa de número en un lugar seguro, y no la ponga en el vehículo.
  • Página 65 3-1 Puertas y llaves Inserte la llave mecánica en el ojo de la cerradura y gírela.  Gire la llave hacia la derecha para desbloquear la puerta del conductor.  Gire la llave hacia la izquierda para bloquear la puerta del conductor.
  • Página 66 3-1 Puertas y llaves Bloqueo/desbloqueo con llave inteligente  La función de control remoto inalámbrico se utiliza para desbloquear o bloquear todas las puertas a corta distancia y realizar funciones adicionales. Cuando ingresa al área de activación con la llave inteligente registrada, ...
  • Página 67 3-1 Puertas y llaves  Al desbloquear todas las puertas al mismo tiempo con la llave inteligente, incluso cuando la puerta no está abierta, la luz interior (interruptor de luz de puerta encendido por multimedia) se encenderá durante 15 segundos y luego se apagará. ...
  • Página 68 3-1 Puertas y llaves Bloqueo/Desbloqueo con micro interruptor Para el bloqueo  Cuando la fuente de alimentación del vehículo completo está en "APAGADO", si las puertas están cerradas y no están bloqueadas, presione el microinterruptor sobre la manija de puerta delantera, todas las puertas se bloquean al mismo tiempo.
  • Página 69 3-1 Puertas y llaves Elevación/bajada de ventana con micro interruptor  Cuando la fuente de alimentación del vehículo está en la posición "APAGADO", lleve una llave inteligente válida y mantenga presionado el micro interruptor para realizar la elevación/bajada automática del vidrio de cuatro puertas (El usuario puede activar o desactivar la función de apertura / cierre de la ventana manteniendo presionada la →...
  • Página 70 3-1 Puertas y llaves Apertura de la tapa del maletero dentro del vehículo Cuando el vehículo esté  desbloqueado, tire el botón electrónico de la tapa del maletero hacia arriba para abrir la tapa del maletero.  Cuando la velocidad del vehículo es superior a 5 km/h, la tapa del maletero no se puede abrir tirando del botón.
  • Página 71 3-1 Puertas y llaves Tire de la cremallera de desbloqueo de emergencia de la tapa del maletero para abrir la tapa del maletero. Consejos  Cuando el vehículo completo está apagado, se puede desbloquear la cubierta de maletero en emergencia dentro del vehículo. Se puede sacar los artículos más pequeños en el maletero desde el ...
  • Página 72 3-1 Puertas y llaves Consejos  Durante la operación, evite aplicar fuerza excesiva causando la deformación o ruptura de la llave. Sistema de entrada y arranque inteligente Función de entrada Con la llave inteligente encima, se puede desbloquear o bloquear las puertas del vehículo.
  • Página 73 Si el sistema de acceso inteligente y arranque inteligente no puede funcionar normalmente debido a la falla del sistema, se recomienda que traiga todas las llaves inteligentes a la tienda de servicios autorizada de BYD para la reparación. Ahorro de energía ...
  • Página 74 3-1 Puertas y llaves  Televisor  Computadora personal  Cargador de teléfono inalámbrico  Portalámparas Lámpara de mesa fluorescente  Bloqueo para niños La cerradura de seguridad para niños está diseñada para evitar que un niño sentado en el asiento trasero abra la puerta trasera sin querer, y está ubicado en el grupo de interruptores de la puerta delantera izquierda.
  • Página 75 3-2 Asiento 75 3-2 Asi ento Notas sobre asiento Ajuste el asiento del conductor, para que el pedal, el volante y el controlador  del tablero de instrumentos se encuentren dentro del alcance de control fácil por el conductor.  Durante el recorrido del vehículo, la medida de protección más efectiva es mantener recto el respaldo del asiento.
  • Página 76 3-2 Asiento Asientos delanteros Ajuste eléctrico de los asientos de la fila delantera* El ajuste de la posición de los asientos eléctricos delanteros incluye el ajuste del asiento hacia adelante/atrás, ajuste del cojín hacia arriba/abajo* y ajuste del ángulo del respaldo. Las funciones en su vehículo real se corresponden a los métodos de ajuste siguientes.
  • Página 77 3-2 Asiento 77 La función de ajuste eléctrico del asiento del copiloto por los ocupantes en los asientos traseros Interruptor de ajuste de posición ① de asiento  Mueva el interruptor de regulación de posición del asiento hacia adelante/atrás para regular el asiento hacia adelante/atrás.
  • Página 78 3-2 Asiento Consejos  Si se ha configurado el botón de posición en el interruptor de memoria, la posición configurada se sobrescribirá.  Después de la configuración de la posición "1" mediante la memoria del asiento, configure la posición "2". Las dos configuraciones requieren un intervalo de más de 3s.
  • Página 79 3-2 Asiento 79 Ajuste del sistema de calentamiento  Calefacción del asiento: el usuario puede controlar el encendido de la calefacción de almohadilla operando el interruptor de calefacción del asiento. La función de calefacción tiene en dos marchas: 1ª marcha y 2ª marcha. ...
  • Página 80 3-3 Volante 3-3 Vo lant e Volante Vídeo panorámico Botón de modo ① ⑧ Botón hacia la izquierdo Botón personalizado ② ⑨ Distancia entre vehículos- Rueda de desplazamiento ③ ⑩ ⑪ Botón hacia la derecha Distancia entre vehículos+ ④ ⑫ Identificación de voz +/reiniciar o -/establecer ⑬...
  • Página 81 3-3 Volante 81 Interruptor de crucero  Encienda o apague el sistema de crucero. -/Configuración  Para configurar la velocidad actual como la velocidad de crucero objetiva. Distancia entre vehículos-  En la función de seguimiento de crucero ACC, ajuste la distancia del vehículo que va adelante y reduzca una marcha, en total cuatro marchas.
  • Página 82 3-3 Volante  En el modo de menú de instrumento, para entrar en el menú del siguiente nivel o confirmar la configuración actual de la opción actual. Tecla izquierda / derecha: Multimedia  En modo radio:  Presione el botón para elegir la radio anterior.
  • Página 83 3-3 Volante 83 Identificación de voz  Presione este botón, la pantalla multimedia se conmuta a la pantalla de identificación de voz, para realizar la función de voz.  Presione nuevamente el botón para introducir de nuevo el comando de voz. Instrumento / volver ...
  • Página 84 3-3 Volante Advertencia  Al conducir el vehículo, se prohíbe regular el volante, de lo contrario, se puede operar el vehículo de forma errónea, causando un accidente.  Después de regular el volante, muévalo hacia arriba y abajo para comprobar que esté...
  • Página 85 3-3 Volante 85 Consejos  Cuando el vehículo recorre en alta velocidad, si siente que el volante esté relativamente ligero, se recomienda que ajuste el modo de refuerzo de dirección al modo deportivo. Función de bienvenida en la dirección* Cuando el vehículo no tiene velocidad (≤3 km/h). Cuando el interruptor de la ...
  • Página 86 3-4 Interruptor de luz 3-4 Inter ruptor d e luz Interruptor de luz Gire la perilla del extremo final del interruptor de luces a la posición " ", todas las luces están apagadas, con excepción de las luces diurnas. Cuando la función del faro diurno en el Pad está...
  • Página 87 3-4 Interruptor de luz 87 Luz antiniebla trasera Gire la perilla del extremo final del interruptor de luces a la posición " ", y luego gire la perilla de las luces antiniebla a la posición " ", las luces antiniebla traseras se encienden. La perilla regresará...
  • Página 88 3-4 Interruptor de luz Función de apagado automático de luz  Condiciones para activar la función de apagado automático de la luz: esta función se activa cuando la fuente de alimentación se cambia del estado "encendido" al estado "apagado" y la luz de interruptores combinados está en posición ...
  • Página 89 3-4 Interruptor de luz 89  Iluminación de regreso a casa:  El usuario puede configurar el tiempo de la función de retraso de iluminación de sígueme de casa en el multimedia, cuyo tiempo predeterminado es de 10s. Gire el interruptor de ajuste de la luz a la posición "...
  • Página 90 3-4 Interruptor de luz → DiPilot → Asistencia a la Toque conducción para activar el HMA. Activación de HMA  Al girar la perilla en el extremo final del interruptor de luces a cierta posición , cuando la velocidad del vehículo es superior a 35 km/h y se cumplen las condiciones de luminosidad, el HMA se activa automáticamente y cambia entre las luces de cruce y las de carretera en función del entorno de conducción actual.
  • Página 91 Cuando se produce accidente de colisión en el vehículo o el sensor ha sido desmontado y remontado, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD para calibrar el sensor, con el fin de evitar afectar el rendimiento del sistema.
  • Página 92 3-4 Interruptor de luz  Para usar la función de la marcha intermitente del limpiaparabrisas, debe cambiar el interruptor al bloqueo automático del limpiaparabrisas y, al mismo →Configuración del vehículo→Bienvenido para tiempo, ir a Multimedia ingresar a la opción de configuración "Limpiaparabrisas automático" para seleccionar desactivar esta función.
  • Página 93 3-4 Interruptor de luz 93 Consejos  Cuando el mango del limpiaparabrisas está en la posición ; cuando mayor la marcha, el limpiaparabrisas limpiará una vez; cuando el limpiaparabrisas se ajusta de la posición APAGADO a la posición , el limpiaparabrisas limpiará...
  • Página 94  Cuando la función de subida automática y la función de anti-atrapamiento de la ventana no funcionan, se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD para la inspección y reparación...
  • Página 95 3-4 Interruptor de luz 95 Cierre centralizado La puerta del lado del conductor está equipada con el interruptor de cerradura puerta eléctrica. Estos interruptores pueden bloquear desbloquear todas las puertas. Bloqueo ① de “bloqueo Presione tecla cerradura control central”, bloquearán las cerraduras de las cuatro puertas, y se encenderá...
  • Página 96 3-4 Interruptor de luz Interruptor de cambio de kilometraje La información de kilometraje se visualiza en los siguientes tipos: Kilometraje total: muestra el kilometraje total recorrido por el vehículo. Kilometraje 1/Kilometraje 2: muestra los kilometrajes diferentes recorridos de los dos odómetros de corto alcance desde que se establezcan a cero. La unidad predeterminada en esta tabla es km, puede seleccionar la milla a través de la Configuración de Unidades en el multimedia.
  • Página 97 3-4 Interruptor de luz 97  Para el pavimento relativamente sólido pero cubierto con una capa de material flojo, húmedo y deslizante (tal como hierba, nieve, hielo o gravas), se puede utilizar este modo especial.  En el modo de nieve, se optimizarán las características de tracción, conducción y manejo en las condiciones húmedas y resbaladizas, y se seleccionará...
  • Página 98 3-4 Interruptor de luz Interruptor de la luz de advertencia de emergencia Presione el interruptor , todas las luces intermitentes comenzarán a parpadear y las luces indicadoras de giro de instrumento parpadearán sincrónicamente; presione el interruptor nuevamente, dichas luces dejarán de parpadear.
  • Página 99 3-4 Interruptor de luz 99  Presione el botón de cierre del techo solar ② y manténgalo, el techo solar se cerrará manualmente, y si se suelta el botón a la mitad, el techo solar se detendrá en la posición actual. ...
  • Página 100 3-4 Interruptor de luz Antipellizco del techo solar Cuando la gente u objetos están pellizcados en el proceso de cierre del quemacocos o de la cortinilla parasol, el quemacocos o la cortinilla parasol abrirá cierta distancia automáticamente. Advertencia  Al abrir y cerrar el techo solar, no pellizque las manos o la cabeza de un ocupante, de lo contrario puede causar lesiones extremadamente graves.
  • Página 101 3-4 Interruptor de luz 101 Interruptor de E-call* (opcional) E-call de rescate de emergencia  eCall se refiere a la llamada de emergencia, que se puede operar manualmente presionando el botón de llamada SOS en el techo durante un mínimo de 2 segundos.
  • Página 102 3-4 Interruptor de luz Interruptor de luz interior Luz en el interior delantera Toque la máscara de la luz interna delantera bajo cualquier posición de la alimentación para encender la luz interna delantera. Luz interior lateral  Toque la cubierta de luz interior lateral para encender...
  • Página 103 3-4 Interruptor de luz 103  Puede configurar lo siguiente →Ajustes del haciendo clic en vehículo→Luz & luz ambiental: Colores de la luz ambiental ...
  • Página 105 Uso y conducción 4-1 Instrucciones de carga ..107 Instrucciones de carga ... 107 Método de carga ....111 Método de descarga ....120 Visualización del kilometraje de autonomía ......123 4-2 Batería........124 Batería de energía ....124 Batería de hierro de arranque 127 4-3 Puntos principales de uso ...
  • Página 106 Uso y conducción 4-5 Función de asistencia a la conducción ......... 147 Crucero adaptativo (CA) ..147 Piloto Inteligente (ICC)* ..152 Alerta de colisión predictiva* & Frenado de emergencia automático* ......154 Reconocimiento de Señales de Tráfico (TSR) ......160 Luz de carretera inteligente (HMA)* ........
  • Página 107 Durante la carga, si descubre que el vehículo o el equipo de carga sea anormal, detenga la carga inmediatamente, y recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD.  Durante la carga, para evitar dañar el vehículo, el operador debe tener la siguiente conciencia de prevención:...
  • Página 108 4-1 Instrucciones de carga  Las señales están situadas en la toma de carga del vehículo, en los componentes de la infraestructura de carga local (estación de carga, toma de corriente) y en el cable de carga.  Las señales se refieren a los sistemas de carga normalizados según la norma DIN EN 62196.
  • Página 109 4-1 Instrucciones de carga  Para detener la carga CC, se debe apagar el cargador primero, y luego se puede desconectar el dispositivo de conexión de carga; en caso de carga CA portátil de uso doméstico, se debe desconectar la pistola de carga del lado del vehículo primero, y luego desconectar el enchufe de suministro de energía eléctrica del lado de la fuente de alimentación.
  • Página 110 Falla en el vehículo o Confirme que la pila de carga o el vehículo tiene un en el poste de carga aviso de falla, y se recomienda ponerse en contacto con un taller de servicio autorizada de BYD.
  • Página 111 4-1 Instrucciones de carga Luz indicadora de carga/descarga de CA del vehículo  Las luces indicadoras de carga/descarga están ubicadas en la cubierta del puerto de carga en el lado derecho de la carrocería. Se muestra el estado de carga en colores verde, amarillo, rojo, azul y blanco, respectivamente.
  • Página 112 Consejos  O póngase en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD o el electricista local y seleccione una fuente de alimentación adecuada según los requisitos del equipo de carga.
  • Página 113 4-1 Instrucciones de carga Consejos (continuación)  Durante la carga, el cable de carga no debe ser enroscado, porque eso puede afectar el enfriamiento.  Para las atenciones específicas de carga, véase la descripción de carga. Guía de operación de la carga Desbloquee el vehículo completo, abra la tapa del puerto de carga: ...
  • Página 114 4-1 Instrucciones de carga Guía de operación de detención de la carga Finalización de la carga:   Cuando el vehículo está completamente cargado, la carga terminará automáticamente. Si necesita finalizar la carga con antelación, entre directamente en el  siguiente paso.
  • Página 115 4-1 Instrucciones de carga Advertencia  Se prohíbe la caída de equipos de Modo 2, se prohíbe tirar directamente el cable para mover este equipo, durante el transporte, se lo debe manejar de forma ligera, después del uso, almacene el equipo en un lugar fresco. Carga de la estación de carga de CA Descripción del equipo ...
  • Página 116 4-1 Instrucciones de carga  Desconexión de la conexión del puerto de carga:  Desconecte la conexión con el puerto de carga tomando referencia de la carga CA portátil de uso doméstico.  Cierre la tapa del puerto de carga de CA (consulte la carga de CA portátil doméstica).
  • Página 117 4-1 Instrucciones de carga Guía de operación de detención de la carga  Finalización de la carga:  Se puede finalizar la carga con antelación mediante la configuración del cargador, o el cargador puede finalizar la carga automáticamente cuando cumpla la carga. Desconexión de la conexión del puerto de carga: ...
  • Página 118 La función de la carga de reserva solo está desarrollada para el equipo de carga lenta de CA de BYD. Cuando el propietario utiliza el equipo de carga lenta de CA no certificado por BYD, se debe desactivar esta función. De lo contrario, es posible que no pueda realizar la reserva de carga debido a que el equipo de carga no responde o cargue de inmediato, causando la energía de batería insuficiente o...
  • Página 119 4-1 Instrucciones de carga  Cuando el gestor de baterías de hierro de arranque detecta que la energía de la batería de hierro de arranque es demasiado baja, el último puede ser cargado a través de la batería de energía. Consejos ...
  • Página 120 Consejos  Si las funciones anteriores son anormales o no son válidas, se recomienda ponerse en contacto con el distribuidor autorizado por BYD. Método de descarga  El vehículo tiene la función de descarga externa: descarga de vehículo a carga...
  • Página 121 4-1 Instrucciones de carga Consejos  Se debe utilizar esta función cuando el SOC es relativamente alto siempre cuando sea posible.  Cuando el vehículo completo utiliza la descarga eléctrica al exterior del vehículo, esta función será limitada cuando la energía del vehículo completo está relativamente baja.
  • Página 122 4-1 Instrucciones de carga Método de descarga fuera del vehículo* Guía de operación del inicio de la descarga eléctrica  Antes de la descarga eléctrica, el vehículo se encuentra en el estado de desactivación del antirrobo.  Desbloquee el interruptor de la cubierta del puerto de carga, abra la cubierta del puerto de carga, la tapa de bloqueo del puerto de carga.
  • Página 123 4-1 Instrucciones de carga  Ordenación del equipo:  Una vez completada la descarga, coloque el dispositivo de descarga correctamente. Visualización del kilometraje de autonomía  Con el fin de brindar a los clientes una mejor experiencia de manejo, este vehículo tiene una función de selección de "modo de visualización del kilometraje de autonomía", que predeterminada como "modo estándar".
  • Página 124 4-2 Batería 4-2 Batería Batería de energía La batería de energía es la fuente de energía del vehículo, que puede someterse  a la carga / descarga repetida. Se utiliza la fuente de alimentación externa para cargar la batería de energía, cuando el vehículo está freno o deslizado, también se puede cargar la batería de energía mediante la manera de recuperación de energía.
  • Página 125 BYD.  Cuando aparece subida o bajada anormal del SOC de la batería, recomendamos que se ponga en contacto con el personal de servicios de venta de BYD para realizar la inspección. Advertencia En caso de un accidente peligroso de emergencia, por favor, tenga en cuenta las siguientes advertencias: Para evitar la lesión personal, no contacte directamente con la batería de energía.
  • Página 126 útil de la batería de energía se reducirá.  Si aparece choque en la batería de energía, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD en inmediatamente para la inspección y reparación. Mantenimiento de la batería de alimentación ...
  • Página 127 4-2 Batería 127 Batería de hierro de arranque  Los modos de funcionamiento incluyen "normal", "suspensión", "consumo de energía ultrabajo", "protección de baja tensión", etc., el propósito es proteger las celdas de la batería de daños. Si el sistema del vehículo funciona con normalidad, el cambio de los modos anteriores se completará...
  • Página 128 La conducción segura y cómoda depende completamente en el uso correcto del equipo y el cultivo de la costumbre de conducción cuidadosa.  BYD no proporciona garantía para daños o fallas causados por el remolque realizado por fines comerciales. Cómo ahorrar la energía y prolongar la vida útil del vehículo ...
  • Página 129 4-3 Puntos principales de uso  Según el estado de tránsito, se debe mantener la velocidad uniforme siempre cuando sea posible. Cada aceleración del vehículo consumirá energía eléctrica adicional.  Acelere de forma lenta y estable. Evite el arranque brusco, la aceleración brusca o la desaceleración brusca.
  • Página 130 4-3 Puntos principales de uso  Al cargar equipajes, el peso total del cuerpo propio del vehículo, de todos los ocupantes y de los equipajes no debe exceder el peso máximo admisible. Advertencia La sobrecarga y la carga inadecuada afectarán la manipulabilidad y la estabilidad ...
  • Página 131 4-3 Puntos principales de uso Vadeo del vehículo  Antes de entrar en un tramo con agua acumulada, debe identificar la profundidad del agua, el agua no debe exceder la altura del borde inferior de la carrocería.  Si desea vadear, apague el aire acondicionado antes del arranque del vehículo, disminuya la velocidad, luego pise suavemente el pedal del...
  • Página 132 BYD oportunamente para realizar prueba y tratamiento adecuados; se prohíbe conducir en carreteras donde el nivel de agua acumulada está...
  • Página 133 4-3 Puntos principales de uso  Prepare un extintor ligero en el vehículo siempre, y maneje el método de uso del cual.  Para garantizar la seguridad del vehículo, se debe equipar un extintor en el vehículo, y se lo debe inspeccionar y reemplazar de forma regular; mientras tanto, se debe familiarizar con el método de uso del extintor para evitar los riesgos desde el principio y evitar que no haya medida en caso de accidente.
  • Página 134 4-4 Inicio y conducción 4-4 Inicio y condu cción Arranque del vehículo Método de arranque normal del vehículo  Aplique sólidamente el freno de estacionamiento.  Coloque la palanca de cambios a la marcha "P" o "N". Lleve la llave inteligente efectiva. ...
  • Página 135 4-4 Inicio y conducción “Función de arranque por control remoto" de la llave inteligente electrónica Mantenga presionado el botón de “arranque /parada remota” en la llave inteligente electrónica durante 2 s para arrancar el vehículo. Después de un arranque exitoso, los intermitentes parpadean 3 veces.
  • Página 136 Antes de la conducción a distancia larga, mejor haga una comprobación de seguridad del vehículo, que garantizará en cierta medida su seguridad de conducción, además, aumentará el interés de conducción. También puede encargar el centro de servicio autorizado por BYD Auto para hacer la comprobación para usted. Exterior del vehículo ...
  • Página 137 4-4 Inicio y conducción  Freno: en un lugar seguro, maneje el vehículo para que se circule rectamente. Cuando sostiene el volante con firmeza y aplica el freno para reducir la velocidad, determine que no el vehículo se desvía a cualquier dirección. ...
  • Página 138 4-4 Inicio y conducción  Marcha "R": marcha atrás, sólo debe usarse después de la detención completa del vehículo.  Marcha "N": es la marcha neutra, que se utiliza durante el estacionamiento provisional.  No importa la causa para salir el vehículo, debe engranarse a la marcha de estacionamiento.
  • Página 139 4-4 Inicio y conducción Estacionamiento electrónico (EPB) Freno de estacionamiento electrónico Para estacionar o salir del vehículo, debe garantizar que EPB está levantado. Levante EPB manualmente Levante el pulsador de EPB, el EPB aplicará una fuerza adecuada de estacionamiento, el indicador en el tablero de instrumentos parpadeará primero y luego estará permanentemente encendido para indicar que el EPB está...
  • Página 140 4-4 Inicio y conducción Atención  Después de presionar el interruptor EPB, se realiza el apagado al mismo tiempo, el EPB no se levanta automáticamente. Demandas de remolque o empuje usadas en la avería del vehículo. En el proceso, nos e debe soltar el pedal del freno con antelación, especialmente ...
  • Página 141 éxito, se recomienda ponerse en contacto de inmediato con la tienda de servicios autorizada de BYD Auto.
  • Página 142  Después de activar la función de freno de emergencia, si huele el olor de quema o no puede oír el ruido normal, recomendamos que se ponga en contacto inmediatamente con la tienda de servicios autorizada de BYD. Advertencia ...
  • Página 143 4-4 Inicio y conducción Condiciones previas de espera de estacionamiento automático (deben ser cumplidas al mismo tiempo) El pulsador AVH está activado y en el tablero de instrumentos se ilumina el  indicador blanco de estado de espera AVH. El conductor primario tiene el cinturón de seguridad bien abrochado y las puertas ...
  • Página 144 4-4 Inicio y conducción Condición de movimiento de vehículo a velocidad baja  Al ingresar a la condición de trabajo de mover el vehículo a baja velocidad colocando la palanca de cambios en la posición R, la función AVH ingresa a la condición de trabajo de mover el vehículo, retrocediendo el vehículo a baja velocidad en la posición R, o cambiando a la posición D para circular a baja velocidad, momento en el que la función AVH está...
  • Página 145 Utilice el detergente que contiene anticongelante.  Este tipo de producto se vende en la tienda de servicios autorizada de BYD y la mayoría de las tiendas de componentes automotrices.  La relación de mezcla de agua y anticongelante debe cumplir la...
  • Página 146 4-4 Inicio y conducción Atención  No utilice el anticongelante u otros alternativos como detergentes, eso puede dañar el acabado del vehículo. Evite la acumulación de hielo y nieve en la parte inferior del guardabarros.  El hielo o nieve depositada por debajo del guardabarros puede dificultar el giro.
  • Página 147 4-5 Función de asistencia a la conducción 4-5 Función d e asist encia a l a condu cción Crucero adaptativo (CA)  El sistema de control de crucero adaptativo (ACC) es la extensión de la función de control de crucero tradicional, que detecta la distancia relativa y la velocidad relativa entre los vehículos de enfrente y su vehículo a través de los radares y el controlador de video multifuncional, y controla activamente la velocidad de conducción de su vehículo para alcanzar el objetivo de crucero de seguimiento automático.
  • Página 148 4-5 Función de asistencia a la conducción Condiciones de activación del sistema ACC  El freno de estacionamiento electrónico (EPB) está liberado.  La marcha del vehículo está en la posición para marcha adelante (D).  El vehículo no se desliza hacia atrás. ...
  • Página 149 4-5 Función de asistencia a la conducción Salida de ACC Durante la activación de ACC, pulse de nuevo la tecla ① o pise el pedal de freno,  ACC se desactivará para entrar en estado de espera. Ajuste de distancia entre vehículos ...
  • Página 150 4-5 Función de asistencia a la conducción  En una carretera con giro brusco, por ejemplo, en una carretera serpenteante, el vehículo de delante puede perderse en unos pocos segundos debido a la limitación del campo de visión del sensor, lo que puede provocar que el vehículo ACC acelere de forma automática.
  • Página 151 (como con hielo, nieve, agua, o carreteras mojadas).  Vaya a la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para calibrar y confirmar el radar y controlador de video multifuncional de forma profesional en los siguientes casos: ...
  • Página 152 4-5 Función de asistencia a la conducción Advertencia (Continuación)  Decida si utiliza la función de control de crucero adaptativo según sus necesidades personales y en combinación con las condiciones del tráfico y el entorno de la carretera. Piloto Inteligente (ICC)* ...
  • Página 153 4-5 Función de asistencia a la conducción  Las cuatro puertas y dos cubiertas del vehículo están cerradas. El conductor se ha abrochado el cinturón de seguridad.   El sistema ESC está encendido pero no activado. La velocidad del vehículo es ≤125km/h. ...
  • Página 154 4-5 Función de asistencia a la conducción  El sistema de control de crucero inteligente se verá afectado por el clima, la iluminación y la claridad de las líneas de carril, y el desempeño puede disminuir significativamente en caso de escasa luz, puesta de sol, cubierta de nieve o hielo y pavimento muy desgastado.
  • Página 155 4-5 Función de asistencia a la conducción  Cuando esté activada la alerta de colisión predictiva, en los instrumentos parpadeará la luz verde o la luz roja de alarma de acuerdo con el grado de emergencia, con el aviso de texto; ...
  • Página 156 4-5 Función de asistencia a la conducción  Sensor sucio, anieblado, dañado o tapado.  El radar se ve afectado por otras fuentes de radar, como una fuerte reflexión del radar en un estacionamiento de varias capas.  En condiciones complejas de tráfico, es posible que el sistema no pueda responder correctamente a: Peatones o vehículos que se trasladan rápidamente al alcance de detección del ...
  • Página 157 Se utilizan neumáticos de repuesto pequeños o herramientas de reparación para los neumáticos de emergencia.  Vaya a la tienda de servicios autorizado por BYD Auto para calibrar el radar de rango medio y el controlador de video multifuncional en los siguientes casos: ...
  • Página 158 4-5 Función de asistencia a la conducción  En el proceso de alineación de cuatro ruedas, se ha regulado la inclinación hacia afuera de la convergencia y/o el eje trasero. Después de la colisión del vehículo.  El desempeño del sistema ACC está degradado o el sistema es anormal. No intente probar el sistema de freno de emergencia predictivo con objetos como ...
  • Página 159 4-5 Función de asistencia a la conducción Atenciones  El sistema puede ayudar al conductor a monitorizar la dirección de avance, pero no puede sustituir el juicio de observación subjetiva del conductor. El conductor debe mantener el control y la conducción normal del vehículo y asumir todas las responsabilidades sobre el vehículo.
  • Página 160 La calibración del sensor de radar de monitoreo puede verse afectada por la vibración o la colisión, lo que disminuirá el desempeño del sistema. En este caso, se recomienda que contacte con la tienda de servicio autorizada de BYD Auto. Advertencia ...
  • Página 161 En caso de accidente de colisión del vehículo o remontaje y del sensor de cámara,  se recomienda contactar con el centro de servicio autorizado por BYD Auto para calibrar el sensor para que no afecte el rendimiento del sistema.
  • Página 162 4-5 Función de asistencia a la conducción El usuario puede encender esta función dentro del rango de velocidad de 30 a 150km/h (20 a 95mph). Método de uso  El usuario puede activar o desactivar la función de control de límite de velocidad inteligente a través de la pantalla Multimedia →...
  • Página 163 4-5 Función de asistencia a la conducción Luz de carretera inteligente (HMA)* El sistema de asistencia de luces largas inteligentes (HMA) determina las condiciones de conducción actuales a través de los sensores del controlador de video multifuncional y realiza automáticamente la activación o desactivación de las luces largas dentro del rango de velocidad superior a 25km/h.
  • Página 164   En caso de accidente de colisión del vehículo o remontaje del sensor, se recomienda contactar con el centro de servicio autorizado por BYD Auto para calibrar el sensor para evitar afectar el rendimiento del sistema. Advertencia La función de luces largas inteligentes solo sirve como una función de asistencia a la ...
  • Página 165 4-5 Función de asistencia a la conducción  Cuando esté activado el sistema de prevención de abandono de carril (LDP), se emitirá una alarma al mismo tiempo para advertir al conductor que toma el control del volante para controlar la dirección, que continuará hasta que el sistema se desactive.
  • Página 166 Si no puede recuperarse por sí misma, póngase en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para su resolución.  Se recomienda apagar el sistema de alerta de desviación de carril en los siguientes casos: ...
  • Página 167 4-5 Función de asistencia a la conducción Advertencia  La función de asistencia de abandono de carril solo sirve como una función de asistencia a la conducción, y el conductor es el exclusivo responsable de la seguridad en la conducción. ...
  • Página 168 4-5 Función de asistencia a la conducción  Clima extremo como lluvia, nieve, neblina y esmog; La lente de la cámara bloqueada parcial o totalmente.   Los siguientes casos pueden causar obstáculos para el reconocimiento del radar o alarma inoportuna, incluyendo, pero no limitándose a: ...
  • Página 169 4-5 Función de asistencia a la conducción  Con una velocidad de su vehículo superior a 5km/h, durante la conducción del vehículo, si el sensor de radar detecta el acercamiento rápido del vehículo que circula por detrás del mismo carril y la existencia de riesgo de colisión, las luces ambientales en los instrumentos y las luce ambientales delanteras parpadearán para advertir al conductor que conduce con cuidado, mientras tanto, la luz de advertencia de emergencia del vehículo se encenderá...
  • Página 170 La calibración del sensor de radar de monitoreo de puntos ciegos puede verse afectada por la vibración o la colisión, lo que disminuirá el desempeño del sistema. En este caso, se recomienda que contacte con la tienda de servicio autorizada de BYD Auto. Advertencia ...
  • Página 171 4-5 Función de asistencia a la conducción Pantalla Head-Up (HUD) La pantalla de visualización frontal (HUD) proyecta la información importante en el exterior del parabrisas delantero, como la velocidad vehículo, navegación automotriz, el límite de velocidad, el control de crucero adaptativo (ACC), el cambio de carril y la detección de punto ciego, y el parabrisas delantero refleja esta información en el campo de visión del conductor para evitar el cambio...
  • Página 172  Si se instalan accesorios eléctricos no aprobados por BYD en el vehículo, el sistema de monitoreo de presión en neumáticos puede ser afectado. No lo malinterprete como una falla del sistema.
  • Página 173 4-5 Función de asistencia a la conducción Advertencia  En caso de presión del neumático anormal, el sistema no impedirá la circulación del vehículo. Por lo tanto, antes de cada recorrido, el usuario deberá encender el equipo de forma estática para comprobar la presión del neumático si cumple con el valor de presión de neumático estipulado por el fabricante.
  • Página 174 20km/h, verifique si puede oír el sonido de aviso emitido desde el extremo delantero del vehículo. Si está seguro que no puede oír el sonido de advertencia, es recomendable que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD para un tratamiento.
  • Página 175 4-5 Función de asistencia a la conducción Vídeo panorámico Haga clic en "Imagen del vehículo" en la página de inicio del multimedia, presione el botón del volante o todo el vehículo ingresa a la marcha R, el sistema de imagen panorámica se enciende. ...
  • Página 176 4-5 Función de asistencia a la conducción Advertencia  El presente sistema utiliza la cámara gran angular de ojo de pescado, por eso, el objeto en la pantalla visualizada puede tener cierta deformación en comparación con el objeto real.  El sistema de imagen panorámica sólo se utiliza para asistir el aparcamiento / la conducción normal, será...
  • Página 177 4-5 Función de asistencia a la conducción Asistencia de estacionamiento Interruptor de alimentación de radar de retroceso El usuario puede activar o desactivar la función del sistema de sensor de estacionamiento a través del interruptor del sensor de estacionamiento o la →...
  • Página 178 4-5 Función de asistencia a la conducción Visualización de distancia y altavoz Cuando el sensor detecta un obstáculo, la pantalla de multimedia mostrará la dirección del obstáculo y la distancia aproximada entre el vehículo y el obstáculo, y el altavoz sonará.
  • Página 179 4-5 Función de asistencia a la conducción Sensor de trabajo y su rango de detección Durante la marcha atrás, todos los sensores funcionan. En la figura se muestra el rango de detección del sensor. Dicho alcance de detección es limitado, antes de la marcha atrás, verifique la situación en los alrededores del vehículo antes de la marcha atrás lenta.
  • Página 180 Si se visualiza imagen en la pantalla multimedia (en su caso) o el altavoz suena, es posible que el sensor haya detectado obstáculo, pero también es posible que el exterior genere interferencias al sensor. Si este fenómeno persiste, recomendamos que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para la inspección y reparación. Atención ...
  • Página 181 4-5 Función de asistencia a la conducción Sistema de freno dinámico inteligente El sistema de freno dinámico inteligente se trata del sistema de freno electrohidráulico de desacoplamiento avanzado que integra las funciones de productos como booster de vacío, bomba de vacío electrónica y sistema antibloqueo de frenos (ABS)/sistema de control electrónico de estabilidad (ESC).
  • Página 182 4-5 Función de asistencia a la conducción Instrucciones de operación del sistema ESC En comparación con el sistema ESC original, el sistema de freno dinámico inteligente agrega las siguientes funciones:  Modo de asistencia de freno  El modo de asistencia de freno se utiliza para ajustar la sensación de pisada del pedal de freno.
  • Página 183 4-5 Función de asistencia a la conducción  Si el vehículo se ha hundido en la nieve o el lodo, el sistema ESC puede reducir la energía emitida desde el electromotor a las ruedas. Puede ser necesario desactivar el sistema para salir del hundimiento. ...
  • Página 184 En caso de diferentes neumáticos instalados en un vehículo, el sistema ABS y el sistema ESP no podrán funcionar con normalidad.  Para los detalles de reemplazo de neumático o rueda, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD.  Tratamiento de neumáticos y suspensión ...
  • Página 185 BYD.  En caso de freno en esta situación, no sólo el sistema de antibloqueo no funciona, sino también el vehículo se hará...
  • Página 186 4-5 Función de asistencia a la conducción Atención (Continuación)  ABS tampoco puede evitar la reducción de la estabilidad. Durante el freno de emergencia, el giro debe ser adecuado. Al girar en curva cerrada o brusca durante la conducción, es posible dejar que el vehículo enfrente a los vehículos en el lado opuesto o vaya fuera del pavimento.
  • Página 187 4-6 Descripción de otros funciones principales 4-6 Descrip ción d e otros funci ones p rin cip ales Retrovisor interior Retrovisor interior antideslumbrante automático El retrovisor interior está equipado con una función electrónica antideslumbrante, que puede ajustar el color de la lente del retrovisor interior de acuerdo con el entorno del vehículo para reducir la interferencia de deslumbramiento fuerte en el campo de...
  • Página 188 4-6 Descripción de otros funciones principales Advertencia  Durante la conducción del vehículo, no ajuste el retrovisor interior, de lo contrario, se puede causar que el conductor no pueda controlar el vehículo, causando la producción de un accidente, provocando la lesión o muerte personal. ...
  • Página 189 4-6 Descripción de otros funciones principales Mantenga la mano firmemente contra el borde exterior del retrovisor exterior para que el cuerpo del retrovisor exterior gire a la posición de bloqueo. Espejo retrovisor exterior eléctrico plegable  Presione el botón , los retrovisores exteriores eléctricos se pliegan, lo presione otra vez, los retrovisores exteriores eléctricos se despliegan.
  • Página 190  Antes de desear comprar la cadena antideslizante e instalarla sobre el vehículo, debe consultar la tienda de servicios autorizada de BYD en que compró su vehículo.  Después de instalar la cadena antideslizante, debe conducir en una velocidad menos de 30kmh sobre el pavimento helado y con nieve.
  • Página 191 4-6 Descripción de otros funciones principales Consejos  No manejes con una velocidad más rápida que 30km/h o mantenga la menor velocidad de límite especificada por el fabricante de la cadena de nieve.  Conduzca con cuidado, tenga cuenta de los abultamientos, agujeros, curvas cerradas, esos pueden causar el salto del vehículo.
  • Página 193 Dispositivos interiores del vehículo 5-1 Sistema de aire acondicionado ............ 194 Introducción de aire acondicionado ...... 194 Salida de aire del aire acondicionado ...... 201 Sistema de purificación ..201 Abrir el aire acondicionado con la APP de servicio en nube ..203 5-2 Dispositivo de almacenamiento ............
  • Página 194 5-1 Sistema de aire acondicionado 5-1 Sistema de air e acond icionado Introducción de aire acondicionado  El usuario puede acceder a la interfaz de ajustes del aire acondicionado a → ajuste de vehículo → A/C través de Ajuste de reducción de la velocidad del ventilador durante las llamadas ...
  • Página 195 5-1 Sistema de aire acondicionado 195 Interfaz de operación del aire acondicionado Interfaz de aire acondicionado frontal Botón de configuración del aire Botón de descongelador de ① ⑨ acondicionado parabrisas delantero Botón de sistema de purificación Botón de circulación interna / ②...
  • Página 196 5-1 Sistema de aire acondicionado Cuando el engranaje eléctrico está en la posición "OK", el ajuste del aire acondicionado también se puede configurar a través de la pantalla en el reposabrazos del asiento. Interfaz del panel de control de asientos traseros* Bloqueo automático de pantalla ...
  • Página 197 Si el olor peculiar persiste después utilizar el método de prevención de olor peculiar, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD para la inspección y reparación.  En el modo de descongelación frontal, la operación de botones del panel de control de asientos traseros no será...
  • Página 198 5-1 Sistema de aire acondicionado  Presione el botón de nuevo para apagar el compresor, y el compresor deja de funcionar. Botón de circulación interna / externa Presione el botón de circulación interna / externa, se muestra el icono  el modo de admisión de aire corresponde a la circulación interna.
  • Página 199 5-1 Sistema de aire acondicionado 199 Consejos  El uso prolongado de la función de descongelación de calentamiento de los retrovisores exteriores puede causar el envejecimiento temprano de las placas de espejo, por favor desactive la congelación cuando no la necesita. Atención ...
  • Página 200 Si el olor peculiar persiste después utilizar el método de prevención de olor peculiar, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD para la inspección y reparación.  Para mejorar la situación de olor peculiar generado en el acondicionador de aire, antes de apagar y bloquear el vehículo, si el acondicionador de aire...
  • Página 201 5-1 Sistema de aire acondicionado 201 Salida de aire del aire acondicionado Salidas de viento laterales Girar la placa de ajuste de la ① salida de aire, lo que permite ajustar el ángulo de salida de aire. Gire el rodillo para ajustar el ②...
  • Página 202 5-1 Sistema de aire acondicionado Interfaz de operación de purificación Haga clic en el botón “Purificación” en la interfaz de operación multimedia para ingresar a la interfaz de PM2.5. Botón de operación del sistema Botón de detección de PM2.5 ① ④...
  • Página 203 Encender el aire acondicionado: opere el botón "Encender el aire  acondicionado" en la interfaz de control de la APP "BYD Cloud Service", ajuste la "temperatura establecida", el "tiempo de encendido" y el "modo de circulación", y haga clic en el botón "Encender el aire acondicionado", e...
  • Página 204 5-1 Sistema de aire acondicionado  Apagar el aire acondicionado: opere el botón "Apagar el aire acondicionado" en la interfaz de control de la APP e ingrese la contraseña para apagar el aire acondicionado a distancia.  Encendido del acondicionador de aire por reserva: opere el botón "Encender el acondicionador de aire por reserva"...
  • Página 205 5-2 Dispositivo de almacenamiento 5-2 Disp osit ivo de alm acen ami ento Caja auxiliar  Cuando utilice la guantera, primero la desbloquéela con la llave mecánica y luego levante la manija de la guantera. Empuje la tapa de la guantera ...
  • Página 206 5-2 Dispositivo de almacenamiento Portavasos Portavasos de asientos delanteros  Los portavasos se utilizan para sostener vasos, ceniceros movibles o latas de bebidas de forma segura  Para usar los portavasos de asientos delanteros, toque la tapa del portavasos y se abrirá automáticamente.
  • Página 207 5-2 Dispositivo de almacenamiento Toque la tapa del portavasos para abrirla automáticamente. Atención  Cuando utiliza el portavasos, para evitar la salpicadura del líquido quemándole o a los pasajeros, no se ponga en marcha ni frene bruscamente. No coloque el vaso abierto o la botella de bebida no apretada en el ...
  • Página 208 5-2 Dispositivo de almacenamiento Caja auxiliar en las puertas Hay cajas de almacenamiento en las cuatro puertas, que se pueden guardar vasos, bebidas enlatadas, etc. Caja de documentos Toque el asa de la caja de recibos para abrirla. Bolsa de archivo ...
  • Página 209 5-3 Otros dispositivos dentro del vehículo 5-3 Otro s di spo sitivo s d entro d el v ehículo Parasol Parasol ① Espejo de maquillaje ② El parasol está encima de los  asientos delanteros. Si desea bloquear la luz desde la parte delantera, tire el parasol hacia abajo.
  • Página 210 5-3 Otros dispositivos dentro del vehículo Fuente de alimentación de reserva de 12V  Puede ser utilizado por accesorios de voltaje de funcionamiento es 12V CC y corriente de funcionamiento no superior a 10A.  Cuando utiliza la fuente de alimentación de respaldo de 12V, se necesita abrir su tapa, y la fuente de alimentación del...
  • Página 211 5-3 Otros dispositivos dentro del vehículo  Hay el puerto de carga USB en la caja de almacenamiento central. Interfaz de transmisión de ① datos de USB Puerto de carga USB ②  Solo se instala el puerto de carga USB en el reposabrazos de asientos traseros.
  • Página 212 5-3 Otros dispositivos dentro del vehículo Carga inalámbrica del móvil  Despliegue el menú rápido del sistema de multimedia para encender el ícono de configuración de la función de carga inalámbrica del teléfono celular.  El área de carga inalámbrica del teléfono móvil está...
  • Página 213 Si hay falla en el sistema de carga inalámbrica del teléfono celular y no se puede utilizar normalmente, se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicio autorizada de BYD.  La empresa no asume ninguna responsabilidad por los problemas causados por cualquier uso anormal;...
  • Página 214 5-3 Otros dispositivos dentro del vehículo Atención (Continuación) No derrame agua en el área de carga eléctrica para evitar que el agua  entre en el cargador inalámbrico mediante la brecha de la almohadilla de caucho causando una falla del cargador. ...
  • Página 215 5-4 Sistema de multimedia 5-4 Sistema de mult im edia Panel de control de multimedia Panel de control de multimedia PAD Cuando la fuente de alimentación del vehículo está en la posición ‘OK’, se visualizará la imagen inicial por unos minutos, y luego el sistema funcionará.
  • Página 216 5-4 Sistema de multimedia Atención (Continuación) Si ve la pantalla con gafas de sol, la pantalla puede ser  relativamente oscura o no se la puede ver claramente. Cambie el ángulo de ver la pantalla o quítese las gafas de sol. ...
  • Página 217 5-4 Sistema de multimedia Configuración de idioma  Cuando el vehículo está → encendido, toque en Dlink → Más → Idioma en la pantalla táctil de consola central y configure el idioma como chino simplificado o inglés.
  • Página 219 Mantenimiento 6-1 Instrucciones de mantenimiento ............ 220 Ciclo y contenido de mantenimiento ...... 220 6-2 Mantenimiento regular ..225 Mantenimiento regular ..225 Protección contra la corrosión del vehículo ........ 226 Consejos de mantenimiento de pintura ........226 Limpieza de la parte exterior de vehículo ........
  • Página 220  El trabajo de mantenimiento debe llevarse a cabo de acuerdo con los estándares y especificaciones de BYD Auto Co., Ltd., y se recomienda que sea realizado por las tiendas locales de servicio autorizadas por BYD. ...
  • Página 221 6-1 Instrucciones de mantenimiento  Condiciones de recorrido  Se utiliza para remolcar el remolque, uso de un remolque para acampar o un soporte de techo.  Recorridos cortos repetidos dentro de 8 km y la temperatura externa es inferior a cero. Ralentí prolongado y / o conducción a baja velocidad y larga distancia, como vehículos de policía, taxis o vehículos de transporte de mercancías, etc.
  • Página 222 6-1 Instrucciones de mantenimiento Inicialmente, revise cada 3 meses o 5.000 kilómetros, Verificar el dispositivo de posteriormente revise cada 24 meses o 40.000 kilómetros; suspensión delantero y en condiciones severas, inicialmente revise cada 3 meses o trasero 5.000 kilómetros, posteriormente revise cada 12 meses o 20.000 kilómetros Verifique las llantas y la presión de inflación...
  • Página 223 6-1 Instrucciones de mantenimiento Verificar si los arneses de Inicialmente, revise cada 3 meses o 5.000 kilómetros, alta tensión o conector posteriormente revise cada 12 meses o 20.000 kilómetros están suelto o no Compruebe si el módulo de Inicialmente, revise cada 3 meses o 5.000 kilómetros, alto voltaje está...
  • Página 224 72.000km, cualquiera que llegue primero) con el fin de lograr el propósito de auto- corrección de la batería, también puede ponerse en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD para realizar la prueba y corrección de la capacidad de la batería.
  • Página 225 Si aparecen las siguientes situaciones, se recomienda que conduzca el vehículo a la tienda de servicio autorizada de BYD lo antes posible, y el vehículo puede necesitar ajuste o reparación: ...
  • Página 226 Si se descubre cualquier fragmento o grieta en la capa de pintura, se la debe reparar inmediatamente para evitar la corrosión. Si el fragmento o la grieta se desprende desde la superficie metálica, recomendaos que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para la reparación. ...
  • Página 227 6-2 Mantenimiento regular  Evite realizar impacto fuerte, colisión o rayo en la película de pintura de la carrocería. Si descubre daños, hundimiento o desprendimiento en el acabado, debe repararla oportunamente, es mejor visitar el taller de belleza de automóviles profesional para la reparación. ...
  • Página 228 6-2 Mantenimiento regular Utilice el tubo de agua para enjuagar las suciedades flojas, enjuague todos los lodos en el fondo del vehículo y las partes hundidas de las ruedas o todos los salinos en la carretera. Utilice el agente neutro de lavado para limpiar el vehículo, la mezcla del agente de lavado se realiza según las instrucciones del fabricante.
  • Página 229 6-2 Mantenimiento regular Limpieza de la parte interior de vehículo Consejos  Al limpiar el interior o el exterior del vehículo, no deje que el agua fluye directamente al tablero de instrumentos o el piso, la entrada de agua en los componentes eléctricos cercanos puede causar la anomalía de función.
  • Página 230  Si tiene cualquier duda sobre la limpieza del vehículo, recomendamos que consulte la tienda de servicios autorizada de BYD local. Atención Si no puede eliminar las suciedades con el detergente neutro, puede utilizar ...
  • Página 231 6-2 Mantenimiento regular Atención (Continuación)  El uso del cepillo de nilón o la tela de fibras artificial dañará las texturas buenas en la superficie del cuero.  Las piezas decorativas de cuero sucias pueden generar moho. Tenga especial atención de evitar el aceite sucio, mantenga la limpieza de las piezas decorativas siempre cuando sea posible.
  • Página 232 6-3 Auto-mantenimiento 6-3 Auto -m anten imiento Auto-mantenimiento Atenciones del mantenimiento propio  Si quiere realizar el mantenimiento independiente, debe realizarlo según los procedimientos correctos en la presente sección. Cabe mencionar, el mantenimiento incorrecto e incompleto afectará el uso  adecuado del vehículo.
  • Página 233 En caso de que usted trasporte frecuentemente artículos pesados, los faros delanteros posiblemente necesita hacer calibración de nuevo. Se recomienda que la calibración de los faros delanteros sean realizadas por las tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto. Vapor de luz ...
  • Página 234  Si hay agua de depósito evidente en el interior de la luz, se recomienda que conduzca el vehículo a la tienda de servicios autorizada de BYD oportunamente para la inspección y reparación. Mantenimiento de quemacocos ...
  • Página 235 Si es posible, arranque regularmente el vehículo (es mejor una vez cada  mes). Si el vehículo se ha estacionado durante un año o más tiempo, se recomienda que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para realizar un mantenimiento de todo el vehículo.
  • Página 236 6-3 Auto-mantenimiento Capó Abrir el capó delantero Debe jalar la palanca de apertura del capó del compartimiento delantero ubicada en el lado izquierdo del cuerpo por debajo del tablero de instrumentos 2 veces continuamente, el capó del compartimiento delantero se bloqueará...
  • Página 237 Consejos  Se recomienda ir a la tienda de servicios autorizada de BYD para agregar el líquido refrigerante.  Antes del enfriamiento completo del electromotor, la apertura de la cubierta del subtanque de líquido refrigerante puede causar la inyección del líquido...
  • Página 238 El sistema de climatización en el vehículo es un sistema cerrado, para realizar cualquier mantenimiento importante, se recomienda que los profesionales de la tienda de servicios autorizada de BYD lo realicen.  Puede realizar las operaciones siguientes por sí mismo para asegurar que el...
  • Página 239  Si el efecto de refrigeración del sistema de climatización no es tan bueno como antes, se recomienda que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para la inspección y reparación. Atención  No importa el tiempo de inspección y reparación del sistema de climatización, se debe requerir que la estación de inspección y reparación...
  • Página 240 6-3 Auto-mantenimiento Reglas detalladas de mantenimiento  Limpie regularmente el parabrisas y las escobillas (se recomienda realizarla una vez cada una o dos semanas).  Se recomienda raspar el limpiaparabrisas regularmente (se recomienda realizar una vez cada 1 a 2 días. Mantenga el vidrio bastante mojado al limpiar el parabrisas (deben mojar el vidrio previamente por el limpiador al no llover).
  • Página 241 6-3 Auto-mantenimiento  El uso de neumático sobreinflado puede reducir la comodidad del vehículo, los neumáticos también pueden dañarse por el pavimento desnivelado, en caso grave, hará riesgo de reventón de neumáticos, lo que amenaza gravemente la seguridad del vehículo completo; mientras tanto, causará el desgaste desigual de los neumáticos, afectando su vida útil.
  • Página 242  Si descubre el desgaste no uniforme del neumático de la rueda, se recomienda que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para inspeccionar el estado de posicionamiento de las ruedas. ...
  • Página 243 Un neumático nuevo puede comprarse en la tienda de servicios autorizada de BYD. Antes de reemplazar el neumático, recomendamos que consulte la tienda de servicios autorizada de BYD.
  • Página 244  Después de la quema del fusible, se recomienda visitar la tienda de servicios autorizada de BYD para realizar la inspección o el reemplazo.
  • Página 245 6-3 Auto-mantenimiento Etiqueta de la caja de distribución del compartimento delantero Fusible Número Amperio (A) Componente o circuito protegido Caja de distribución eléctrica de tablero de instrumentos Kit de carga y distribución Faros delanteros combinados izquierdos...
  • Página 246 6-3 Auto-mantenimiento Componente o circuito Número Amperio (A) protegido Faros delanteros combinados derechos Administrador de batería Controlador de motor delantero Controlador de motor trasero Interruptor de luz de freno Descongelador trasero Limpiaparabrisas delantero VTOV Bomba de agua de refrigeración de control eléctrico 2 Bomba de agua de refrigeración de control...
  • Página 247 6-3 Auto-mantenimiento Componente o circuito Número Amperio (A) protegido Panel de cambio de marchas ADAS Instrumento combinado Soplador Módulo integrado de gestión térmica ADAS 70 / 100 C-EPS/R-EPS Ventilador electrónico Batería...
  • Página 248 6-3 Auto-mantenimiento Etiqueta de la caja de distribución del tablero de instrumentos Componente o circuito Número Amperio (A) protegido Módulo de control de carrocería trasera Ventana delantera izquierda Ventana delantera derecha...
  • Página 249 6-3 Auto-mantenimiento Número Amperio (A) Componente o circuito protegido Panel de cambio de marchas Multimedia Luz ambiental de tablero control integral Carga inalámbrica Puerto de diagnóstico Instrumento combinado Entrada inteligente Control del vehículo completo Asiento eléctrico delantero izquierdo Asiento eléctrico delantero derecho...
  • Página 250 6-3 Auto-mantenimiento Etiqueta de la caja de distribución del compartimento delantero* Fusible Número Amperio (A) Componente o circuito protegido Motor pretensor delantero izquierdo Motor pretensor delantero derecho Asiento eléctrico trasero izquierdo Asiento trasero derecho Módulo receptor de alta frecuencia Módulo de suspensión Módulo de control de carrocería trasera Módulo de control de carrocería...
  • Página 251 6-3 Auto-mantenimiento Número Amperio (A) Componente o circuito protegido Luz trasera combinada derecha Amplificador externo Amplificador externo ADAS Amplificador externo Ventana trasera izquierda Ventana trasera derecha Cargador a bordo UWB*...
  • Página 253 Cuando ocurren averías 7-1 Cuando ocurren averías ..254 En caso de que la batería de llave inteligente está agotada ..254 Apagado de emergencia del sistema ......... 254 Rescate de incendios del vehículo ..........255 Rescate en caso de la fuga de la batería ........
  • Página 254 Le recomendamos ponerse en contacto con un taller de servicio autorizado por BYD Auto lo más pronto posible para reemplazar la batería. En este momento, se puede iniciar el vehículo con el modo sin energía.
  • Página 255 BYD Auto. Aunque el interruptor de alimentación se ponga en el estado listo para la conducción, el sistema también se apagará...
  • Página 256 Si el vehículo necesita ser remolcado, le recomendamos ponerse en contacto con el taller de servicio autorizado por BYD Auto o el departamento de servicio de tracción profesional, o pedir ayuda a la organización de rescate a la que se unió.
  • Página 257 7-1 Cuando ocurren averías 257  Método recomendado para remolcar el vehículo: Cuando el vehículo  equipado con dispositivo de plataforma se necesita remolcar debido a la falla, el remolque de cama plana es el modo óptimo. Es que aterrizaje de una sola rueda delantera del vehículo dañará...
  • Página 258 7-1 Cuando ocurren averías En caso de la fuga de los neumáticos  Se debe reducir la velocidad lentamente y seguir conduciendo recto. Conduzca fuera de la carretera a un lugar seguro lejos del tráfico pesado.  Estacione el vehículo en terreno firme y nivelado, evitando detenerse en la bifurcación central de una autopista.
  • Página 259 7-1 Cuando ocurren averías 259 Colocar el letrero triangular de advertencia Consejos  Cuando estaciona el vehículo en la carretera pública para reparar el vehículo, recuerde a colocar el triángulo de advertencia en el suelo con el lado rojo hacia la dirección de recorrido del vehículo, colóquelo en 100 a 200m detrás del vehículo con el fin de advertir a los vehículos detrás, evitando un peligro.
  • Página 260 Observe la lectura del manómetro en la bomba.  Si la presión del neumático no alcanza los 180 kPa (1,8bar) dentro de los 10min (área roja), apague la bomba de inflado. Se recomienda ponerse en contacto con la tienda de servicio autorizada de BYD.
  • Página 261 Recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD, e informe al técnico de reparación que el neumático contiene líquido reparador de neumático. ...
  • Página 262 7-1 Cuando ocurren averías Reemplazo de neumáticos* Bloqueo de ruedas Coloca bloques de retención por debajo del neumático desinflado por reemplazar en la dirección diagonal para evitar deslizamiento del vehículo.  Al poner tapón para las ruedas, coloque los calzos de las ruedas delante de las ruedas delanteras o detrás de las ruedas traseras.
  • Página 263 7-1 Cuando ocurren averías 263 Posicionamiento del gato Disponga el gato en el punto de inicio correcto de levantar como se muestra en la figura.  Compruebe que el gato se coloque sobre el suelo plano y sólido. Advertencia Al elevar el vehículo, observe los reglamentos siguientes para reducir la posibilidad de lesión personal.
  • Página 264 7-1 Cuando ocurren averías  Cuando el gato toca el vehículo y comienza a levantarse, verifique de nuevo si el gato está en la posición correcta. Advertencia  Cuando el gato toca el vehículo y comienza a levantarse, verifique de nuevo si el gato está...
  • Página 265 7-1 Cuando ocurren averías 265 Consejos  Utilice la llave basculante para apretar la tuerca. No utilice ninguna otra herramienta o ninguna herramienta con palanca distinta a las manos, por ejemplo, martillo, tubo o pie.  Asegúrese de que la llave de balancín esté apretada en la tuerca. ...
  • Página 267 Especificaciones del vehículo 8-1 Informaciones de datos ..268 Parámetros de vehículo ..268 8-2 Información de notificación . 271 Identificación del vehículo ..271 Etiqueta de advertencia ..273...
  • Página 268 8-1 Informaciones de datos 8-1 Inform acion es de dato s Parámetros de vehículo Parámetros de tamaño del vehículo: Longitud×ancho×altura (mm) 4995*1910*1495 El ancho no incluye los retrovisores exteriores Distancia de eje (mm) 2920 Distancia de ruedas delanteras 1640 (mm) Distancia de ruedas traseras (mm) 1640 Suspensión delantera (mm)
  • Página 269 8-1 Informaciones de datos 269 Parámetros dinámicos y económicos del vehículo: Velocidad de diseño máxima (km/h) ≥50% Pendiente máxima EV(%) ≥30% Consumo de energía por 100 16,3; kilómetros en condiciones de 13,9; trabajo integrales (kW ∙ h/100 18.8 Parámetros de ruedas y neumáticos: Especificación de rueda 245/45/R19 Presión de neumático (kPa)
  • Página 270 8-1 Informaciones de datos Parámetros de la batería de energía: Tipo de batería de energía Fosfato de hierro y litio Capacidad nominal de la batería de energía (AH) Parámetros del asiento: Asiento Ítem Parámetros (Al medir la profundidad La última posición del del cojín del asiento) recorrido del riel Posiciones delantera y...
  • Página 271 8-2 Información de notificación 8-2 Inform ación d e notificación Identificación del vehículo El código de identificación de ① automóvil (VIN) se adhiere al lado frontal de la caja del montaje de transmisión. El código VIN se adhiere al ② costado del capó...
  • Página 272 8-2 Información de notificación Placa de identificación del vehículo Se pega debajo del anillo de ① bloqueo del pilar B derecho, contiene la siguiente información:  Nombre de la empresa  Marca  País de fabricación  Modelo del vehículo completo ...
  • Página 273 8-2 Información de notificación Etiqueta de advertencia Etiquetas del sistema de ① climatización y el ventilador de enfriamiento Etiqueta de posición de batería ② Las etiquetas de advertencia del bolsa de aire lateral están pegadas debajo de los pilares B izquierdo y derecho. La etiqueta de advertencia del bolsa de aire está...
  • Página 274 8-2 Información de notificación La etiqueta de presión de los neumáticos está pegada debajo del pilar B izquierdo. La etiqueta de advertencia de carga de CA se pega en la parte interior de la puerta del puerto de carga de CA.
  • Página 275 Búsqueda por letras Cadena anti-deslizante ....190 Caja auxiliar en las puertas ..208 Abrir el aire acondicionado con la Caja auxiliar ........ 205 APP de servicio en nube ....203 Caja de almacenamiento para Alerta de colisión predictiva* & reposabrazos central ....
  • Página 276 Búsqueda por letras Estacionamiento automático (AVH)142 Limpieza de la parte exterior de vehículo ........227 Estacionamiento electrónico (EPB)139 Limpieza de la parte interior de Etiqueta de advertencia....273 vehículo ........229 Llave ..........62 Luz de carretera inteligente (HMA)*163 Fuente de alimentación de reserva de 12V .........
  • Página 277 Búsqueda por letras Sistema de entrada y arranque inteligente ........72 Ranura para tarjeta SD ....211 Sistema de lavado ....... 238 RECOGIDA Y PROCESAMIENTO Sistema de purificación ....201 DE DATOS ........43 Sistema de refrigeración ....237 Reconocimiento de Señales de Sistemas de freno .......
  • Página 278 Resumen de abreviaturas Abreviación Abreviación Nombre Abreviación Nombre Modo económico NORMAL Modo ordinario SPORT Modo deportivo Estacionamiento automático Sistema de crucero Sistema de alarma de adaptativo colisión predictiva Sistema de freno de AVAS Sonido de tono de emergencia automático aviso de baja velocidad Sistema de freno Programa Electrónico...