Primeiros Socorros Em Caso De Acidentes; Manuseamento De Recipientes De Cloro - Grundfos Vaccuperm VGB-103 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Vaccuperm VGB-103:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
1.3.3 Armazenamento do equipamento de protecção
No exterior das salas de cloro
Num local visível
Num local facilmente acessível
Num local protegido do pó e da humidade.

1.4 Primeiros socorros em caso de acidentes

1.4.1 Primeiros socorros após a inalação de cloro
1. Mantenha a calma.
2. Retire as pessoas lesionadas da área de perigo.
3. Quem presta assistência tem de considerar a protecção pes-
soal.
4. Retire as peças de vestuário contaminadas.
5. Acalme as pessoas lesionadas e mantenha-as quentes,
cobrindo-as com mantas.
6. Forneça-lhes ar, utilizando uma botija de oxigénio,
se possível.
– Não efectue respiração boca-a-boca!
7. Telefone para os serviços de assistência médica ou trans-
porte-as para o hospital
– deite-as
– sente-as em caso de dificuldade de respiração.
– Indique o cloro como a causa da lesão.
1.4.2 Primeiros socorros após queimaduras da pele por
químicos
1. Mantenha a calma.
2. Retire as peças de vestuário contaminadas.
3. Molhe a pele com bastante água.
4. Coloque uma ligadura na ferida de forma asséptica.
5. Procure assistência médica.
– Indique o cloro como a causa da lesão.
1.4.3 Primeiros socorros após queimaduras dos olhos por
químicos
1. Mantenha a calma.
2. Com a vítima deitada, lave-lhe os olhos com bastante água.
– Se necessário, proteja o olho não afectado.
– Abra bem as pálpebras e mova o olho em todas as direc-
ções.
3. Consulte um oftalmologista.
– Indique o cloro como a causa da lesão.
1.4.4 Primeiros socorros após queimaduras internas por
químicos
1. Mantenha a calma.
2. Beba água em pequenos goles.
– Se possível, tome carvão medicinal.
3. Procure assistência médica.
– Indique o cloro como a causa da lesão.

1.5 Manuseamento de recipientes de cloro

O cloro é armazenado em cilindros de aço ou tambores em salas
de cloro fechadas. Como precaução de segurança, os recipientes
de cloro só são abastecidos até 95 % da sua capacidade.
A informação do tipo de gás, peso, proprietário, data de produção
e data do último teste tem de estar registada de forma clara no
recipiente.
Tenha em atenção o seguinte:
Armazene os recipientes de cloro em locais à prova de fogo.
Proteja os recipientes de cloro do calor e da luz solar.
Os recipientes de cloro não devem ser modificados nem repa-
rados pelo utilizador.
Mantenha fechados os recipientes cheios e vazios.
70
1.5.1 Cilindros de aço
Conteúdos: 50 kg ou 65 kg
Proceda à extracção do gás de cloro a partir do cilindro verti-
cal através da válvula.
Cilindro de cloro
sem soldadura
1
2
3
Fig. 1
Concepção do cilindro
Pos.
Descrição
1
Tampa de protecção
2
Válvula
3
Grampo para fixar o cilindro
1.5.2 Tambores de cloro
Conteúdos: 500 kg ou 1000 kg
Extracção do gás de cloro através da válvula do porta-asper-
sor.
Extracção do cloro líquido através da válvula do tubo de imer-
são.
1
2
6
3
3
4
4
Fig. 2
Concepção do tambor
Pos.
Descrição
1
Porta-aspersor para a extracção do gás de cloro
2
Válvula para a extracção do gás de cloro
3
Válvula para a extracção do cloro líquido
4
Tubo de imersão para a extracção do cloro líquido
5
Banda
6
Marcação para o ajuste do tambor
Cilindro de cloro
com soldadura
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido